- 鐵杵磨針文言文翻譯 推薦度:
- 文言文《鐵杵磨針》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鐵杵磨針文言文的翻譯
鐵杵磨針一詞比喻只要有決心,肯下功夫,多么難的事情也能做成功。下面就隨小編一起去閱讀鐵杵磨針文言文的翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>
鐵杵磨針文言文
磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。
鐵杵磨針文言文的翻譯
磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武。現(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。
作品注釋
1.眉山:古地名,今四川省眉山一帶。
2.世傳:世世代代相傳。世,世世代代相承的。傳,流傳。
3.成:完成,實現(xiàn)。
4.去:離開。
5.逢:遇見,遇到。
6.媼(ǎo):對老年婦人的尊稱。
7.方:正在。
8.鐵杵(chǔ):鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒.
9.欲:想要.
10.感:敬佩
11.還:返回。
12.之:代詞,指代老婦人在做的事。
13.卒業(yè):完成學(xué)業(yè)。
14.今:現(xiàn)在。
15.氏:姓。
16.太白感其意:李白被她的言行感動了。感,感動。意,心意,意圖。
鐵杵磨針的啟示:
1、只要堅持不懈就算是鐵杵,也能磨成針。
2、一個人,不管結(jié)果如何,只要堅持不懈,即可創(chuàng)佳績。
3、目標(biāo)專一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。
4、如果有了目標(biāo)就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。
5、要把鐵杵磨成細(xì)針,需要鍥而不舍、持之以恒的精神,只要我們擁有這樣的精神,還有什么事情做不成呢?
6.無論做什么事請,只要有恒心,就一定會成功,因為功夫不負(fù)有心人。重視生活細(xì)節(jié),那將影響你的一生,請牢記:世界上沒有你做不到的事,關(guān)鍵在于你的心態(tài)。
原文擴(kuò)展典故:
唐朝著名大詩人李白小時候不喜歡念書,常常逃學(xué),到街上去閑逛。
一天,李白又沒有去上課,在街上東溜溜、西看看,不覺到了城外。暖和的陽光、歡快的小鳥、隨風(fēng)搖擺的花草使不已,“這么好的天氣,如果整天在屋里讀書多沒意思?”
走到一個破茅屋門口,看見門口有個滿頭白發(fā)的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的鐵杵。李白走過去, “老婆婆,您在做什么?”
“我要磨成一個繡花針。”老婆婆抬起頭,對李白笑了笑,接著又低下頭繼續(xù)磨著。
“繡花針?”李白又問:“是縫衣服用的繡花針嗎?”
“當(dāng)然!”
“可是,鐵杵這么粗,什么時候能磨成細(xì)細(xì)的繡花針呢?”
老婆婆反問:“滴水可穿石,愚公能移山,鐵杵為什么不能磨成繡花針呢?”
“可是,您的年紀(jì)這么大了?”
“只要我下的功夫比別人深,沒有做不到的事情。”
老婆婆的一番話,令李白很慚愧,于是回去之后,再沒有逃過學(xué)。每天的學(xué)習(xí)也特別用功,終于成了名垂千古的詩仙。
文學(xué)常識
李白(701年2月28日—762年),字太白,漢族,四川省江油市青蓮鄉(xiāng)。號青蓮居士,又號“謫仙人”。中國唐朝詩人,有“詩仙"之稱。有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首詩作。后有電影《永不消逝的電波》中“李俠”的原型李白。
【鐵杵磨針文言文的翻譯】相關(guān)文章:
鐵杵磨針文言文翻譯06-25
文言文《鐵杵磨針》原文及翻譯03-10
鐵杵磨針課文翻譯05-08
“鐵杵磨針”閱讀答案及翻譯10-09
《鐵杵磨針》文言文閱讀答案07-03
《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16
文言文翻譯04-03
關(guān)于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19
地震文言文翻譯 [地震地震文言文翻譯]06-26