- 相關(guān)推薦
曾鞏《曉出》詩文介紹
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編為大家收集的曾鞏《曉出》詩文介紹,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《曉出》
【作者】曾鞏 【朝代】宋
曉出城南羅卒乘,皂纛朱旗密相映。
貔貅距躍良家子,鵝鸛彌縫司馬令。
奪標(biāo)一一飛步疾,盤槊兩兩翻身勁。
霸上今朝且兒戲,衛(wèi)青異日須天幸。
注解:
曉出:清晨外出。
羅卒乘(shèng):排列著戰(zhàn)車和士兵。羅,排列。卒乘,士兵和戰(zhàn)車。
皂纛(dào)朱旗:黑色的纛旗和紅色的旗幟。皂,黑色。纛,古代軍隊里的大旗。朱,紅色。
貔貅(pí xiū)距躍:形容士兵跳躍如猛獸。貔貅,古代傳說中的猛獸,比喻勇猛的戰(zhàn)士。距躍,跳躍。
良家子:出身良好家庭的子弟,此處指士兵。
鵝鸛(guàn)彌縫:形容司馬令指揮若定,如鵝鸛般穩(wěn)健有力。鵝鸛,水鳥名,此處比喻穩(wěn)健。彌縫,填補空隙,此處引申為指揮得當(dāng),無懈可擊。
奪標(biāo):比賽中奪取優(yōu)勝的標(biāo)志。此處指軍事演練中的奪標(biāo)比賽。
盤槊(shuò):揮舞長槊。盤,揮舞。槊,古代的一種長兵器。
霸上:地名,此處泛指戰(zhàn)場。
衛(wèi)青:西漢名將,以驍勇善戰(zhàn)著稱。此處借指未來的將領(lǐng)。
天幸:天賜的幸運。
翻譯:
清晨時分,我走出城南,
看到士兵們乘坐著戰(zhàn)車排列整齊。
黑色的纛旗和紅色的旗幟交相輝映,
顯示出軍隊的嚴(yán)整與威武。
士兵們?nèi)缤瞳F貔貅般跳躍,
顯示出他們出身良好且訓(xùn)練有素。
司馬令在隊伍中指揮若定,
穩(wěn)健有力如同鵝鸛一般。
比賽般的奪標(biāo)場景開始了,
士兵們快速奔跑,揮舞長槊矯健有力。
雖然今日的演練氣氛輕松,
仿佛是一場游戲,但又不失嚴(yán)肅。
我暗想,盡管今日如此輕松愉快,
但未來的戰(zhàn)斗可能需要像衛(wèi)青那樣的將領(lǐng),
憑借天賜的幸運才能取得勝利。
作者介紹:
嘉佑二年(1057年),39歲的他才考取了進(jìn)士,被任命為太平州司法參軍,踏上了仕途。翌年,奉召回京,編校史館書籍,遷館閣校勘、集賢校理。熙寧二年(1069年)先后在齊、襄、洪、福、明、亳等州任知州,頗有政聲。元豐三年(1080年),徙知滄州,過京師,神宗召見時,他提出節(jié)約為理財之要,頗得神宗賞識,留三班院供事。
元豐四年,神宗以其精于史學(xué),委任史館修撰,編纂五朝史綱,未成。元豐五年,拜中書舍人。次年卒于江寧府。理宗時追謚“文定”。 曾鞏在政治舞臺上的表現(xiàn)并不算是很出色,他的更大貢獻(xiàn)在于學(xué)術(shù)思想和文學(xué)事業(yè)。
作品介紹:
先道而后文
曾鞏是唐宋古文八大家之一。他在當(dāng)代和后代古文家的心目中地位是不低的。他的成就雖然不及韓、柳、歐、蘇,但有相當(dāng)?shù)挠绊憽?/p>
曾鞏為文主張是接近歐陽修的。先道而后文,但比歐陽修更側(cè)重于道。在《答李沿書》里他說:辱示書及所為文,……足下自稱有憫時病俗之心,信如是,是足下之有志乎道,而予之所愛且畏者也。末曰其發(fā)憤而為詞章,則自謂淺俗而不明,不若其始思之銳也。乃欲以是質(zhì)乎予。夫足下之書始所云者,欲至乎道也;而所質(zhì)者,則辭也。無乃務(wù)其淺、忘其深,當(dāng)急者反徐之歟?夫道之大歸非他,欲其得諸心,充諸身,擴而被之天下國家而已,非汲汲乎辭也。其所以不已乎辭者,非得已也。孟子曰:"予豈好辯哉?予不得已也。"此其所以為孟子也。
此外,在《與王向書》、《回傅權(quán)書》中也有類似的見解。先道德而后辭章,這是曾鞏的一貫主張。也許正是在這樣的思想支配下,曾鞏的文章同韓、柳、歐、蘇各家相比,便顯得質(zhì)樸少文。韓、歐諸公雖也說過先道后文一類的話,但他們畢竟還是重視文采,曾鞏則不很講求文采。
自然淳樸
當(dāng)然,曾鞏雖然不講文采,而文章卻寫得自然淳樸,自成一家。這是曾鞏文章的特色。這特色體現(xiàn)在幾個不同的方面。首先是論事之文寫得紆余委備,委婉曲折,與歐陽修近似。其次,曾鞏文章雖質(zhì)樸少文,然亦時有搖曳之姿,縱橫開合,有如韓愈。贈序之文,尤有特點。例如《贈黎安二生序》一開始說:蘇軾"自蜀以書至京師遺予,稱蜀之士曰黎生安生者,既而黎生攜其文數(shù)十萬言,安生攜其文亦數(shù)千言,辱以顧予“。然后說,讀了他們的文章,認(rèn)為:"二生固可謂魁奇特起之士,而蘇君固可謂善知人者也。"再說下去,便說到黎生將行,求曾鞏贈言,以"解惑于里人“。于是曾鞏乃大發(fā)議論如下:予聞之自顧而笑。夫世之迂闊,孰有甚于予乎?知信乎古而不知合乎世,知志乎道而不知同乎俗,此余之所以困于今而不自知也。世之迂闊孰有甚于予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患為笑于里之人;若予之迂大矣,使生持吾言而[歸],且重得罪,庸詎止于笑乎?然則若予之于生將何言哉?謂予之迂為善,則其患若此;謂為不善,則有以合乎世必違乎古,有以同乎俗必離乎道矣。生其無急于解里人之惑,則于是焉必能擇而取之。遂書以贈二生并示蘇君以為何如也。像這樣的筆墨雖然不及韓愈的贈序那樣縱橫變化,故作姿態(tài);卻也寫得曲折盡意,很有波瀾。而且語出自然,無造作之跡,這一點又近似歐陽修。再有,曾鞏的文章又是善于記敘的,其特點是條理分明,無不達(dá)之意。例如《越州趙公救災(zāi)記》,寫知越州的趙公"前民之未饑,為書問屬縣"云:災(zāi)所被者幾鄉(xiāng)?民能自食者有幾?當(dāng)廩于官者幾人?溝防構(gòu)筑可僦民使治之者幾所?庫錢倉粟可發(fā)者幾何?富人可募出粟者幾家?僧道士食之羨粟書于籍者其幾具存?使各書以對,而謹(jǐn)其備。還有,曾鞏為文,一般說來,是長于記敘、不多寫景的,例如《醒心亭記》、《游山記》等,幾乎不寫景物。
但有的文章也極刻畫之工,如《道山亭記》即是一例:其路在閩者,陸出則厄于兩山之間,山相屬,無間斷,累數(shù)驛乃一得平地。小為縣,大為州,然其四顧亦山也。其途或逆坂如緣絙,或垂崖如一發(fā),或側(cè)徑鉤出于不測之溪。土皆石芒峭發(fā),擇然后可投步。負(fù)戴者雖其土人猶側(cè)足然后能進(jìn),非其土人,罕不躓也。其溪行,則水皆自高瀉下,石錯出其間,如林立,如士騎滿野,千里上下,不見首尾。水行其隙間,或衡縮蟉糅,或逆走旁射,其狀若蚓結(jié),若蟲鏤,其旋若輪,其激若矢。舟溯沿者,投便利,失豪分,輒破漏。雖其土長川居之人,非生而習(xí)水勢者,不敢以舟楫自任也。其水陸之險如此。這段文字是寫道山亭所在之地的山川之險的,形容刻畫,可謂精工。同柳宗元山水諸記相比,自有特色。 由此看來,曾鞏為文雖少景物描寫,卻并非不能,而是不為。偶一為之,也能臻于極妙之境。
此外,曾鞏還有一些論及學(xué)術(shù)、藝術(shù)的文章,例如《戰(zhàn)國策目錄序》、《宜黃縣學(xué)記》、《墨池記》等,縱論古今,更多學(xué)者氣息。
【曾鞏《曉出》詩文介紹】相關(guān)文章:
曾鞏《江湖》詩文相關(guān)介紹09-03
曾鞏《北湖》詩文相關(guān)介紹09-24
曾鞏《閑行》詩文介紹11-05
曾鞏《鴻雁》詩文相關(guān)介紹11-27
曾鞏《鄖口》詩文介紹10-06
曾鞏《西樓》詩文相關(guān)介紹11-14
曾鞏《秋夜》詩文相關(guān)介紹06-14
曾鞏《圣賢》詩文相關(guān)介紹06-15
曾鞏《孔明》詩文相關(guān)介紹09-28
曾鞏《雹》詩文相關(guān)介紹08-14