亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

山西方言版再別康橋

時(shí)間:2025-02-06 15:24:47 秀雯 再別康橋 我要投稿

山西方言版再別康橋

  《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。全詩以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。下面是山西方言版再別康橋,快來看看吧!

  山西方言版再別康橋

  齊的溜溜的俄走連,

  就或俄齊的溜溜的來;

  俄齊齊的卜來了卜來手,

  背轉(zhuǎn)云彩掉頭就走。

  外河沿上的柳樹,

  就或黑長來陽婆疊的媳婦呀散;

  水里頭的影影,

  在俄心廂忽漾忽漾的。

  稀泥上長的水草,

  油呼呼的在水里頭忽搖;

  在康河的咯暈暈廂,

  俄嘖待就是一根水草!

  外榆樹蔭蔭哈頭的潭,

  卜是齊齊的泉水,

  是天上的虹揉爛跌進(jìn)草草廂,

  咯拽拽的就或彩虹的夢呀散。

  尋夢?拄上一根竿竿,

  咯越沉的草草廂尋,

  滿滿拉上一船宿宿的米亮。

  米燈啦水的唱歌。

  可是俄卜能唱,

  悄悄是走時(shí)候的笙;

  哈兒的蟲也悄悄連,

  悄悄哇~今黑夜的康橋。

  悄悄的俄走連,

  就或俄悄悄的來;

  俄卜來卜來袖,

  走也卜咯夾一圪瘩云彩。

  再別康橋(原版)

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來;

  我輕輕的招手,

  作別西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光里的艷影,

  在我的心頭蕩漾。

  軟泥上的青荇,

  油油的在水底招搖;

  在康橋的柔波里,

  我甘心做一條水草!

  那榆蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹

  揉碎在浮藻間,

  沉淀著彩虹似的夢。

  尋夢?撐一支長蒿,

  向青草更青處漫溯,

  滿載一船星輝,

  在星輝斑斕里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫;

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來;

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片云彩。

  《再別康橋》賞析

  此詩是徐志摩最著名的詩篇之一,抒寫了詩人故地重游,再別康橋時(shí)的情感體驗(yàn)。詩人在劍橋留學(xué)的兩年中深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響,追求個(gè)性解放的人生理想,追求“愛、自由、美”的生活理想,追求英國式資產(chǎn)階級民主的政治理想。然而回國后,詩人屢屢受挫,曾經(jīng)似“快樂的雪花”般的詩人,變成了“卑微”的“殘葦”,發(fā)出了絕望的嘆息。理想的幻滅更激起詩人對往昔康橋歲月的回憶與珍惜,詩人以這樣的心緒再次漫步康橋上。因此詩歌反映的情感是復(fù)雜的,既有理想幻滅的感傷,更有對母校的摯愛、依戀,以及淡淡的離情別緒。全詩以三個(gè)“輕輕的”起筆,將至深的情懷幻化為西天的云彩,用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人情感表現(xiàn)得真摯、雋永。

  這首詩藝術(shù)特色鮮明,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的風(fēng)格。詩人善于從生活中捕捉鮮活、富有個(gè)性特征的景物形象,糅合詩人的情感與想象,構(gòu)成鮮明、生動(dòng)的藝術(shù)形象,從而營造了優(yōu)美、明麗的意境。那西天的云彩,河畔的金柳、河中的波光艷影,還有那軟泥上的青荇……各種物象相映成趣,無不浸透著詩人對康橋的無限深情。尤其詩人的比喻獨(dú)特而又貼切,手法巧妙,使情與景水乳交融,豐富了詩歌內(nèi)涵,增強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)感染力。本詩結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯(cuò)落有致。詩歌語言清瑩流麗,音節(jié)抑揚(yáng)合度,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,可以說是“三美”俱備,體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張,堪稱是徐志摩詩作中的絕唱。

【山西方言版再別康橋】相關(guān)文章:

再別康橋山西方言版10-02

再別康橋方言版09-24

再別康橋 方言版10-18

方言版再別康橋10-12

紫陽方言版再別康橋10-18

菏澤方言版再別康橋09-08

爆笑方言版的再別康橋08-15

西安方言版再別康橋11-16

竹山方言版再別康橋11-13