- 相關推薦
《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案
在平平淡淡的日常中,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。你所了解的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編整理的《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
記與歐公語
歐陽文忠公嘗言:有患疾者,醫問其得疾之由,曰:“乘船遇風,驚而得之。”醫取多年舵牙為舵公手汗所漬處,刮末雜丹砂茯神之流,飲之而愈。今《本草注別藥性論》云:“止汗,用麻黃根節及故竹扇為末服之。”文忠因言:“醫以意用藥多此比,初似兒戲,然或有驗,殆未易致詰也。”予因謂公曰:“以筆墨燒灰飲學者,當治昏惰耶?推此而廣之,則飲伯夷之盥水,可以療貪;食比干之餕馀,可以已佞;舐樊噲之盾,可以治怯;嗅西子之珥,可以療惡疾矣。”公遂大笑。元祐六年閏八月十七日,舟行入潁州界,坐念二十年前見文忠公于此,偶記一時談笑之語,聊復識之。
(選自《東坡志林》)
【試題】
1.下列句子中加點詞意思相同的一組是
A.初似兒戲,然或有驗而或長煙一空,皓月千里
B.殆未易致詰也思而不學則殆
C.用麻黃根節及故竹扇為末服之故余雖愚,卒獲有所聞
D.嗅西子之珥,可以療惡疾矣力惡其不出于身也,不必為己
2.下列句子中加點詞的意義或用法相同的一組是
A.舐樊噲之盾,可以治怯吾妻之美我者,私我也
B.醫以意用藥多此比固國不以山溪之險
C.坐念二十年前見文忠公于此曹操比于袁紹,則名微而眾寡
D.醫問其得疾之由以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何
3.下列對選文相關內容理解不正確的一項是
A.歐陽文忠公指歐陽修,歐陽修謚號文忠;東坡,即蘇軾。他們都是北宋文學家。
B.醫生為了治好患者的病,用到了舵公的牙、手和所出的汗。
C.作者說用相關著名人物使用過的物品可以分別“治昏惰、療貪、已佞、治怯、療惡疾”等,是仿照歐陽文忠公講的故事類比推理得出的。
D.作者乘船進入潁州地界,便想起20年前與歐陽文忠公的一番笑談,且把它記了下來,說明當時這番談話妙趣橫生,所以作者才印象深刻,經久不忘,言猶在耳。
【答案】
1.A 2.B 3.B
【譯文】
歐陽修曾經說過:“有一個患有出冷汗毛病的人,醫生問他患病的原因,他說:‘乘船時遇到風浪,偶然而患上此病。’醫把多年的船舵把手放在柂工手出冷汗的地方,刮成末,攙合丹砂、茯神這一類東西,柂工喝了這藥就痊愈了。如今《本草注別藥性論》云:‘止汗,用麻黃根及故竹扇為末服之。’”文忠于是說:“醫生憑想當然來用藥的都跟這是一樣的,乍看好像兒戲,但是偶爾有點療效,幾乎不容易對他質疑了。”我于是對他說:把毛筆和墨燒成灰和上水讓學生喝下去,就能夠治好他的糊涂和懶惰了嗎?由此推廣開來,那么和伯夷的洗澡水,就能夠治好貪婪;吃比干的剩菜剩飯,就能夠治好奸偽;舔樊噲的盾牌,就能夠治好膽怯;聞西施的耳環,就能夠治好容貌丑惡。”歐陽修聽后就大笑。
元佑六年閏八月十七日,乘船到了穎州界,正好想起二十年前在此地見到歐陽修,偶爾想起一時談笑的話語,就如同在一次認識他。
【《記與歐公語》原文翻譯及閱讀答案】相關文章:
《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析07-02
荀子《勸學》閱讀答案及原文翻譯05-30
《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24
《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04
蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29
《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07
《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18
太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12
《靈芝記》閱讀答案及翻譯10-16
《心不在馬》閱讀答案及原文翻譯09-19