亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《飲湖上初晴后雨》原文及詩詞注釋翻譯

時間:2024-04-24 11:39:05 雪桃 飲湖上初晴后雨 我要投稿
  • 相關推薦

《飲湖上初晴后雨》原文及詩詞注釋翻譯

  在學習、工作乃至生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩的格律限制較少。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,以下是小編幫大家整理的《飲湖上初晴后雨》原文及詩詞注釋翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

《飲湖上初晴后雨》原文及詩詞注釋翻譯

  《飲湖上初晴后雨》

  水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

  欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜

  注釋

  飲湖上:在西湖的船上飲酒。

  瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。

  空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。

  欲:可以;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。

  總相宜:總是很合適,十分自然。

  譯文

  晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。

  創作背景

  蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作于熙寧六年(1073年)正、二月間。

  詩詞賞析

  詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態。“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。“山色空濛雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從第一首詩可知,這一天詩人陪著客人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉陰,入暮后下起雨來。而在善于領略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩人即景揮毫時的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現無遺。

  下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點所在只是當前的西湖之美,在風神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。

  對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”“雨亦奇”,想象西子應也是“淡妝濃抹總相宜”,當其設喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使濃妝、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。

  飲湖上初晴后雨的鑒賞

  這首詩不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面描寫概括品評。

  這首詩在藝術手法上最大的成功就是大量修辭手法的運用。

  互文。如:“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。”上半句省落“雨亦奇”,下半句省落“晴方好”。全句意思是說西湖的山水不論天晴還是下雨都很美妙。不能理解為:西湖的水只是天晴好看,西湖的山只是下雨美妙。

  對偶。如:“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。”是正對,意義相近,互為補充。由于“水光瀲滟”與“山色空濛”,“晴方好”與“雨亦奇”,自獨立成景,又共同構成一幅田園風光圖,對仗工整,創造出神秘的意境,表達出作者對西湖的神往之情。

  比喻。詩歌中把“西湖”比作“西子”即西施,蘇軾以自己的奇妙的觀察品味,把西湖的自然美比作天然美女西施。通過巧妙地比喻,構成一幅生動可感的西湖圖像。

  作者簡介:

  蘇軾(1037——1101),字子瞻,號東坡居士,眉山(今四川眉山縣)人,出身于一個有文化教養的家庭,公元1057年(宋仁宗嘉祐二年)進士。蘇軾學識淵博,多才多藝,擅長書法、繪畫、詩詞、散文。在散文方面,與其父蘇洵、其弟蘇轍同屬“唐宋八大家”之列;在書法方面,與黃庭堅、米芾、蔡襄合稱“宋四家”。善畫竹木怪石,其畫論、書論也有卓見。他是北宋繼歐陽修之后的文壇領袖,散文與歐陽修齊名,詩歌與黃庭堅齊名。他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約。與南宋辛棄疾并稱“蘇辛”,同為豪放派詞人。有《東坡全集》傳世。

【《飲湖上初晴后雨》原文及詩詞注釋翻譯】相關文章:

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯06-20

飲湖上初晴后雨原文及翻譯11-27

飲湖上初晴后雨翻譯及原文11-09

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯03-18

飲湖上初晴后雨注釋10-28

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯寓意11-04

飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析11-22

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-14

飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析06-21

《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯優秀03-17