- 相關(guān)推薦
登鸛雀樓(王之渙著詩(shī))
《登鸛雀樓》是盛唐詩(shī)人王之渙的一首五言絕句,前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬(wàn)里于咫尺,使咫尺有萬(wàn)里之勢(shì);后兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢(shì)溶化得天衣無縫,成為鸛雀樓上一首不朽的絕唱。
此詩(shī)雖然只有二十字,卻以千均巨椽,繪下北國(guó)河山的磅礴氣勢(shì)和壯麗景象,令人襟懷豪放。詩(shī)人受大自然震撼的心靈,悟出的是樸素而深刻的哲理,能夠催人拋棄固步自封的淺見陋識(shí),登高放眼,不斷拓出愈益美好的嶄新境界。清代詩(shī)評(píng)家也認(rèn)為:“王詩(shī)短短二十字,前十字大意已盡,后十字有尺幅千里之勢(shì)。”這首詩(shī)是唐代五言詩(shī)的壓卷之作,王之渙因這首五言絕句而名垂千古,鸛雀樓也因此詩(shī)而名揚(yáng)中華。
《登鸛雀樓》氣勢(shì)磅礴、意境深遠(yuǎn),千百年來一直激勵(lì)著中華民族昂揚(yáng)向上。特別是后二句,常常被引用,借以表達(dá)積極探索和無限進(jìn)取的人生態(tài)度。時(shí)至今日,該詩(shī)還幾次出現(xiàn)在中國(guó)國(guó)家重大政治和外交場(chǎng)合。
作品原文
登鸛雀樓①
唐 王之渙
白日②依③山盡④,黃河入海流。
欲⑤窮⑥千里目⑦,更⑧上一層樓。
注釋譯文編輯
注釋
①鸛雀樓:古名鸛鵲樓,因時(shí)有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟(jì)市境內(nèi)古蒲州城外西南的黃河岸邊。《蒲
王之渙《登鸛雀樓》詩(shī)意畫
州府志》記載:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時(shí)有鸛雀棲其上,遂名。”[1]
②白日:太陽(yáng)。
③依:依傍。
④盡:消失。 這句話是說太陽(yáng)依傍山巒沉落。
⑤欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
⑥窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
⑦千里目:眼界寬闊。
⑧更:再。
譯文
現(xiàn)代文譯文之一
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
現(xiàn)代文譯文之二
太陽(yáng)依傍山巒漸漸下落,黃河向著大海滔滔東流。如果要想遍覽千里風(fēng)景,請(qǐng)?jiān)俚巧弦粚痈邩恰7]
英文譯文
譯者 北京大學(xué)教授、翻譯理論家、實(shí)踐家許淵沖
On the Stork Tower
Wang Zhihuan
The sun beyond the mountain glows;The Yellow River seawards flows.
You can enjoy a grander sight;By climbing to a greater height.[8]
格律
這首詩(shī)格律屬于首句不入韻仄起式。該詩(shī)僅欲字出韻。
王之渙登鸛雀樓草書帖
白日依山盡,仄仄平平仄(白為入聲,故仄)
黃河入海流。平平仄仄平
欲窮千里目,平平平仄仄
更上一層樓。仄仄仄平平(一為入聲,故仄)
【登鸛雀樓(王之渙著詩(shī))】相關(guān)文章:
王之渙的詩(shī)登鸛雀樓09-06
《登鸛雀樓》王之渙的詩(shī)賞析08-12
王之渙詩(shī)《登鸛雀樓》教學(xué)設(shè)計(jì)09-14
登鸛雀樓王之渙全詩(shī)賞析10-25
王之渙的登鸛雀樓全詩(shī)鑒賞06-05
王之渙《登鸛雀樓》全詩(shī)解析07-08
王之渙《登鸛雀樓》全詩(shī)賞析06-03
王之渙《登鸛雀樓》詩(shī)意及全詩(shī)賞析11-01
王之渙《登鸛雀樓》全詩(shī)翻譯賞析08-17