- 相關(guān)推薦
王維《登辨覺(jué)寺》唐詩(shī)賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的王維《登辨覺(jué)寺》唐詩(shī)賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
王維《登辨覺(jué)寺》唐詩(shī)賞析
作品介紹
《登辨覺(jué)寺》的作者是王維,被選入《全唐詩(shī)》的第126卷第53首。
原文
登辨覺(jué)寺
作者:唐·王維
竹徑從初地,蓮峰出化城。
窗中三楚盡,林上九江平。
軟草承趺坐,長(zhǎng)松響梵聲。
空居法云外,觀世得無(wú)生。
注釋
①這首詩(shī)是王維開(kāi)元二十九年(741)春自嶺南北歸途中所作,說(shuō)見(jiàn)陳鐵民《王維年譜》。辨覺(jué)寺:當(dāng)為廬山僧寺。辨:全詩(shī)校:“一作新。”
②從:自,出自;全詩(shī)校:“一作連。”
③蓮峰:即蓮花峰,廬山的一個(gè)山峰。化城:此處以化城喻指辨覺(jué)寺,言登臨中忽見(jiàn)佛寺殿宇,猶如化城。
④三楚:秦漢時(shí)分戰(zhàn)國(guó)楚地為東、南、西三楚。盡:全詩(shī)校:“一作靜。”
⑤上:側(cè)畔;全詩(shī)校:“一作外。
⑥軟:全詩(shī)校:“一作嫩。”
⑦梵聲:指和尚誦經(jīng)之聲。
⑧空:猶獨(dú)、自。法云:佛家語(yǔ),喻佛法之涵蓋一切。這里借指云。
作者介紹
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié) ,人稱(chēng)詩(shī)佛 ,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個(gè)在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒(méi)有染污而著稱(chēng)的人。可見(jiàn)王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。
王維在詩(shī)歌上的成就是多方面的,無(wú)論邊塞、山水詩(shī)、律詩(shī)還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩(shī)句被蘇軾稱(chēng)為“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà),觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”。他確實(shí)在描寫(xiě)自然景物方面,有其獨(dú)到的造詣。無(wú)論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關(guān)塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準(zhǔn)確、精煉地塑造出完美無(wú)比的鮮活形象,著墨無(wú)多,意境高遠(yuǎn),詩(shī)情與畫(huà)意完全融合成為一個(gè)整體。
山水田園詩(shī)派是盛唐時(shí)期的兩大詩(shī)派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱(chēng)為“王孟”。
創(chuàng)作背景
陳《譜》、張《譜》系此詩(shī)于開(kāi)元二十九年(741年)。是年春,王維完成南選任務(wù)北歸,經(jīng)九江登廬山游辨覺(jué)寺,寫(xiě)下了這首詩(shī)。
文字賞析
王維的一部分以僧侶、佛寺為主題的詩(shī),以了悟見(jiàn)長(zhǎng),如《夏日過(guò)青龍寺謁操禪師》,將佛法奧義以詩(shī)語(yǔ)遮詮。這首《登辨覺(jué)寺》則以“登”字為線索,描寫(xiě)山頂佛寺遠(yuǎn)眺之所見(jiàn),以景色描寫(xiě)見(jiàn)長(zhǎng)。
首聯(lián)“初地”在佛經(jīng)中是菩薩十地的初地,同時(shí)解指入山初始之地。“化城”在佛經(jīng)中是說(shuō),小城涅槃境界猶如化城,眾生中途暫以止息,進(jìn)而求取真正佛果,在詩(shī)中則指代登山達(dá)到山頂。詩(shī)人用佛語(yǔ),貼切地描述了登山的進(jìn)程。
頷聯(lián)承接山頂之意寫(xiě)起,描寫(xiě)山頂之所見(jiàn),景象宏大,“窗中”“林上”四字一字?jǐn)?shù)千里。登高望遠(yuǎn),千里江山盡展于眼界之平面。近處是山林,山林之外是大江,這樣看起來(lái),好像江水流于山林之上。臨此豁然開(kāi)闊之山景,詩(shī)人意興勃發(fā),但卻盤(pán)腿靜坐,因?yàn)樗?tīng)到唱誦佛經(jīng)的聲音。
頸聯(lián)以“軟草”“長(zhǎng)松”為主語(yǔ),作出“承”與“響”的動(dòng)態(tài),仿佛青草與青松,也能夠通人性,進(jìn)而傳達(dá)知曉佛音。
尾聯(lián)“空居法云外”照應(yīng)辨覺(jué)寺,以“觀世”收束上文所寫(xiě)登臨遠(yuǎn)佑之景。我凡體肉身之輩,觀三千世界,人情百態(tài),而體悟佛法大觀。此詩(shī)以“感”而“悟”,雖用佛典,而未具體地談?wù)摲鸱ǎ浑m未談?wù)摲鸱ǎ鴮?xiě)登眺所見(jiàn)之宏遠(yuǎn)景象,卻讓讀者似乎感受到了佛理的微妙之處,可謂興象深微。
名家點(diǎn)評(píng)
明·謝榛《四溟詩(shī)話》卷四:“(‘窗中’二句)曠闊有氣,但‘上’字聲律未妥。”
明·唐汝詢(xún)《唐詩(shī)解》:“梵剎詩(shī),此則景象弘遠(yuǎn),聲調(diào)超凡,登眺中絕唱。”
清·彭端淑《雪夜詩(shī)談》:“摩詰詩(shī)佳句甚夥,如‘窗中三楚盡,林外九江平’;‘江流天地外,山色有無(wú)中。’皆超然絕俗,出人意表。”
清·黃培芳《唐賢三昧集箋注》:“雅正。”
現(xiàn)代·陳鐵民《王維新論》:“‘窗中’二句,上句寫(xiě)自廬山僧寺遠(yuǎn)佑,‘一了數(shù)千里’,三楚盡收眼底;下句寫(xiě)從廬山下望,近處是一片樹(shù)林,林外有水闊波平的彭蠡(今鄱陽(yáng)湖)和注入彭蠡的湖漢水(今贛江)及其八大支流,句中用一‘上’字,表現(xiàn)出了景物的遠(yuǎn)近層次(畫(huà)中可把遠(yuǎn)處的九江畫(huà)在近處的樹(shù)林上)。二句氣象闊大,寫(xiě)出了廬山一帶的地理特征。”
【王維《登辨覺(jué)寺》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
王維唐詩(shī)《送別》譯文、賞析05-26
《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-21
王維唐詩(shī)《老將行》原文賞析06-28
王維唐詩(shī)《使至塞上》原文賞析07-16
王維《竹里館》唐詩(shī)譯文及賞析06-26
王維唐詩(shī)《酬張少府》原文賞析07-08
《秋晚登古城》唐詩(shī)賞析05-24
唐詩(shī)《登鸛雀樓》全文賞析07-02