亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

長(zhǎng)信怨(王昌齡)譯文及賞析

時(shí)間:2024-09-20 02:21:09 王昌齡 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

長(zhǎng)信怨(王昌齡)譯文及賞析

  奉帚平明金殿開(kāi),暫將團(tuán)扇共徘徊。

  玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽(yáng)日影來(lái)。

  注解

  1、奉帚句:意為清早殿門(mén)一開(kāi),就捧著掃帚在打掃。

  2、團(tuán)扇:相傳班婕妤曾作《團(tuán)扇苻》。

  3、日影:這里也指皇帝的恩意。

  譯文

  清晨金殿初開(kāi),就拿著掃帚掃殿堂;

  姑且手執(zhí)團(tuán)扇徘徊度日,消磨時(shí)光。

  即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;

  它飛還昭陽(yáng)殿,還帶君王的日影來(lái)。

  賞析

  這首宮怨詩(shī)是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,后來(lái)成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養(yǎng)太后于長(zhǎng)信宮。詩(shī)的首句即寫(xiě)供奉太后之事;二句寫(xiě)婕妤曾作“團(tuán)扇詩(shī)”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫(xiě)雖顏美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類(lèi),卻顯得奇特精巧,寫(xiě)出宮女失寵之后,對(duì)其同類(lèi)的嫉羨之情。

【長(zhǎng)信怨(王昌齡)譯文及賞析】相關(guān)文章:

王昌齡《長(zhǎng)信怨》原文及賞析09-14

王昌齡《長(zhǎng)信怨》古詩(shī)賞析10-24

長(zhǎng)信怨翻譯王昌齡08-16

王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析08-06

王昌齡《長(zhǎng)信怨二首》全文及鑒賞07-25

王昌齡譯文及賞析11-15

長(zhǎng)信秋詞五首王昌齡賞析08-16

李白《玉階怨》譯文及賞析09-20

王昌齡《長(zhǎng)信秋詞》10-13

王昌齡《長(zhǎng)信宮詞》09-28