亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《和賈至舍人早朝大明宮之作》

時(shí)間:2024-11-18 01:57:43 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《和賈至舍人早朝大明宮之作》

  《和賈至舍人早朝大明宮之作》

  作者:王維

  絳雞人報(bào)曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘。

  九天闔開宮殿,萬國衣冠拜冕

  日色才臨仙掌動(dòng),香煙欲傍袞龍浮。

  朝罷須裁五色詔,佩聲歸到鳳池頭。

  【注解】:

  1、絳:用紅布包頭似雞冠狀。

  2、雞人:古代宮中,于天將亮?xí)r,有頭戴紅巾的衛(wèi)士,于朱雀門外高聲喊叫,好像雞鳴,以警百官,故名雞人。

  3、曉籌:即更籌,夜間計(jì)時(shí)的竹簽。

  4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。

  5、翠云裘:飾有綠色云紋的皮衣。

  6、衣冠:指文武百官。

  7、冕:古代帝王、諸侯及卿大夫的禮冠。:冠前后懸垂的玉串,天子之冕十二。這里指皇帝。

  8、仙掌:掌為掌扇之掌,也即障扇,宮中的一種儀仗,用以蔽日障風(fēng)。

  9、香煙:這里是和賈至原詩“衣冠身惹御爐香”意。

  10、袞龍:猶卷龍,指皇帝的龍袍。

  11、浮:指袍上錦繡光澤的閃動(dòng)。

  12、五色詔:用五色紙所寫的詔書。

  【韻譯】:

  衛(wèi)士頭戴紅巾象雄雞高唱報(bào)告天明,

  管御服的官員剛把翠云裘捧進(jìn)宮廷。

  重重深宮禁苑一殿殿都已敞開大門;

  文武百官和客臣拜謁皇帝聽候旨令。

  蔽日的障扇被晨照臨著向前移動(dòng);

  香爐的輕煙依傍著皇上的龍袍升騰。

  朝拜后賈舍人就用五色紙起草詔書;

  可聽到服飾鏗鏘聲他已回到中書省。

  【評(píng)】:

  這首詩與岑參所寫同題,全是描寫朝拜莊嚴(yán)華貴的唱和詩。內(nèi)容也無甚足取。但全詩寫了早朝前,早朝中,早朝后三個(gè)層次,描繪了大明宮早朝的氛圍與皇帝的威儀。這首和詩不和韻,只和其意。用語堂皇,造句偉麗,格調(diào)和諧。

  附:賈至的《早朝大明宮》原詩:“銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯滿建章。劍佩聲隨玉步,衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池里,朝朝染翰侍君王。”

【《和賈至舍人早朝大明宮之作》】相關(guān)文章:

《和賈至舍人早朝大明宮之作》王維08-28

王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》鑒賞06-09

《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩詞評(píng)析04-23

岑參《和賈至舍人早朝大明宮之作》賞析06-29

王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》詩歌鑒賞06-18

王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及注釋10-25

王維《和賈舍人早朝大明宮之作》譯文及鑒賞08-21

王維《和賈至舍人早朝大明宮》古詩賞析08-26

少兒唐詩及詩詞鑒賞-《和賈舍人早朝大明宮之作》09-16

《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》詩詞鑒賞10-20