亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《夏日南亭懷辛大》詩句翻譯及評析

時間:2020-07-14 12:01:39 詩句 我要投稿

《夏日南亭懷辛大》詩句翻譯及評析

  《夏日南亭懷辛大》 作者:孟浩然

《夏日南亭懷辛大》詩句翻譯及評析

  山光忽西落,池月漸東上。

  散發乘夕涼,開軒臥閑敞。

  荷風送香氣,竹露滴清響。

  欲取鳴琴彈,恨無知音賞。

  感此懷故人,中宵勞夢想。

  【注解】:

  1、山光:山上的日光。 2、池月:即池邊月色。 3、軒:窗。

  【韻譯】:

  夕陽忽然間落下了西山, 東邊池角明月漸漸東上。

  披散頭發今夕恰好乘涼, 開窗閑臥多么清靜舒暢。

  清風徐徐送來荷花幽香, 竹葉輕輕滴下露珠清響。

  心想取來鳴琴輕彈一曲, 只恨眼前沒有知音欣賞。

  感此良宵不免懷念故友, 只能在夜半里夢想一場。

  【評析】:

  此詩寫夏夜水亭納涼清爽閑適和對友人的'懷念。

  詩的開頭寫夕陽西下與素月東升,為納涼設景。三、四句寫沐后納涼,表現閑情 適意。五、六句由嗅覺繼續寫納涼的真實感受。七、八句寫由境界清幽想到彈琴,想 到“知音”、從納涼過渡到懷人。最后寫希望友人能在身邊共度良宵而生夢。

  全詩感情細膩,語言流暢,層次分明,富于韻味。“荷風送香氣,竹露滴清響” 句,納涼消暑之佳句。

【《夏日南亭懷辛大》詩句翻譯及評析】相關文章:

孟浩然《夏日南亭懷辛大》唐詩原文及評析07-20

《夏日南亭懷辛大》唐詩12-05

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯08-05

《夏日南亭懷辛大》唐詩賞析12-29

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文及賞析03-22

孟浩然《夏日南亭懷辛大》原文翻譯和賞析09-01

夏日南亭懷辛大原文、翻譯注釋及賞析08-16

夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析11-12

孟浩然《夏日南亭懷辛大》的全詩翻譯賞析05-26

唐詩三百首《夏日南亭懷辛大》07-29