亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

描述美好愛(ài)情的詩(shī)詞

時(shí)間:2024-10-16 23:59:37 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

描述美好愛(ài)情的詩(shī)詞

  美好的愛(ài)情大家都想擁有,下面來(lái)看關(guān)于美好愛(ài)情的詩(shī)詞。

描述美好愛(ài)情的詩(shī)詞

  一、先秦詩(shī)人佚名的《擊鼓》

  擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國(guó)城漕,我獨(dú)南行。

  從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂(yōu)心有忡。

  爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。

  死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。

  于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

  賞析

  《毛詩(shī)序》云:“《擊鼓》,怨州吁也。衛(wèi)州吁用兵動(dòng)亂,使公孫文仲將而平陳與宋。國(guó)人怨其勇而無(wú)禮也。”鄭箋以《左傳·隱公四年》州吁伐鄭之事實(shí)之。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》以為“與經(jīng)不合者六”,此實(shí)乃《春秋·宣公十二年》“宋師伐陳,衛(wèi)人救陳”之事,在衛(wèi)穆公時(shí)。今以為姚說(shuō)較《毛序》為合理,姑從姚氏。

  第一章總言衛(wèi)人救陳,平陳宋之難,敘衛(wèi)人之怨。結(jié)云“我獨(dú)南行”者,詩(shī)本以抒寫(xiě)個(gè)人憤懣為主,這是全詩(shī)的線(xiàn)索。詩(shī)的第三句言“土國(guó)城漕”者,《鄘風(fēng)·定之方中》毛詩(shī)序云:“衛(wèi)為狄所滅,東徙渡河,野居漕邑,齊桓公攘夷狄而封之。文公徙居楚丘,始建城市而營(yíng)宮室。”文公營(yíng)楚丘,這就是詩(shī)所謂“土國(guó)”,到了穆公,又為漕邑筑城,故詩(shī)又曰“城漕”。“土國(guó)城漕”雖然也是勞役,猶在國(guó)境以?xún)?nèi),現(xiàn)在南行救陳,其艱苦就更甚了。

  第二章“從孫子仲,平陳與宋”,承“我獨(dú)南行”為說(shuō)。假使南行不久即返,猶之可也。詩(shī)之末兩句云“不我以歸,憂(yōu)心有忡”,敘事更向前推進(jìn),如芭蕉剝心,使人酸鼻。

  第三章寫(xiě)安家失馬,似乎是題外插曲,其實(shí)文心最細(xì)。《莊子》說(shuō):“猶系馬而馳也。”好馬是不受羈束、愛(ài)馳騁的;征人是不愿久役、想歸家的。這個(gè)細(xì)節(jié),真寫(xiě)得映帶人情。毛傳解釋一二句為:“有不還者,有亡其馬者。”把“爰”解釋為“或”,作為代詞,則兩句通敘營(yíng)中他人。其實(shí)全詩(shī)皆抒詩(shī)人一己之情,所以四、五兩章文情哀苦,更為動(dòng)人。

  第四章“死生契闊”,毛傳以“契闊”為“勤苦”是錯(cuò)誤的。黃生《義府》以為“契,合也;闊,離也;與死生對(duì)言”是正確的。至于如何解釋全章詩(shī)義。四句為了把葉韻變成從AABB式,次序有顛倒,前人卻未嘗言及。今按此章的原意,次序應(yīng)該是:

  執(zhí)子之手,與子成說(shuō);“死生契闊,與子偕老。”

  這樣詩(shī)的韻腳,就成為ABBA式了。本來(lái)“死生契闊,與子偕老”,是“成說(shuō)”的內(nèi)容,是分手時(shí)的信誓。詩(shī)為了以“闊”與“說(shuō)”葉韻,“手”與“老”葉韻,韻腳更為緊湊,詩(shī)情更為激烈,所以作者把語(yǔ)句改為現(xiàn)在的次序。

  第五章“于嗟闊兮”的“闊”,就是上章“契闊”的“闊”。“不我活兮”的“活”,應(yīng)該是上章“契闊”的“契”。所以“活”是“佸”的假借,“佸,會(huì)也。”“于嗟洵兮”的“洵”,應(yīng)該是“遠(yuǎn)”的假借,所以指的是“契闊”的`“闊”。“不我信兮”的“信”,應(yīng)該是“信誓旦旦”的“信誓”,承上章“成說(shuō)”而言的。兩章互相緊扣,一絲不漏。

  詩(shī)凡五章,前三章征人自敘出征情景,承接綿密,已經(jīng)如怨如慕,如泣如訴。后兩章轉(zhuǎn)到夫妻別時(shí)信誓,誰(shuí)料到歸期難望,信誓無(wú)憑,上下緊扣,詞情激烈,更是哭聲干霄了。寫(xiě)士卒長(zhǎng)期征戰(zhàn)之悲,無(wú)以復(fù)加。

  二、先秦詩(shī)人佚名的《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》

  關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  參差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。

  窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。

  賞析

  《關(guān)雎》以《詩(shī)經(jīng)》首篇的顯要位置,歷來(lái)受人關(guān)注。但在《詩(shī)經(jīng)》的研究史上,人們對(duì)《關(guān)雎》詩(shī)義的理解卻多有分歧。《毛詩(shī)序》認(rèn)為,這首詩(shī)是贊美“后妃之德”的,以為女子只有忠貞賢淑、含蓄克制,才能夠配得上王侯。因此,把這首詩(shī)放在《詩(shī)經(jīng)》之首,以明教化。魯詩(shī)、韓詩(shī)都認(rèn)為《關(guān)雎》是刺詩(shī),諷刺國(guó)君內(nèi)傾于色。

  也有學(xué)者認(rèn)為《關(guān)雎》是婚戀詩(shī)。我們認(rèn)為,對(duì)《關(guān)雎》應(yīng)當(dāng)從詩(shī)義和音樂(lè)兩方面去理解。就詩(shī)義而言,它是“民俗歌謠”,所寫(xiě)的男女愛(ài)情是作為民俗反映出來(lái)的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗。《周禮·地官·媒氏》云:“媒氏(即媒官)掌萬(wàn)民之判(配合)。……中春(二月)之月,令會(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止私奔);若無(wú)故而不用令者,罰之,司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之。”

  《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì)、互相愛(ài)慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫(xiě)的對(duì)象是社會(huì)生活,對(duì)社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫(xiě)能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫(huà)面中,從而就更有真實(shí)感。《關(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫(xiě)出來(lái)的。

  就樂(lè)調(diào)而言,全詩(shī)重章疊句都是為了合樂(lè)而形成的。鄭樵《通志·樂(lè)略·正聲序論》云:“凡律其辭,則謂之詩(shī),聲其詩(shī),則謂之歌,作詩(shī)未有不歌者也。”鄭樵特別強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的'詩(shī)歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧。《關(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說(shuō)明它是可歌的,是活在人們口中的詩(shī)歌。

  有人認(rèn)為雎鳩本是兇猛之鳥(niǎo),《關(guān)雎》乃是以雎鳩之求魚(yú)以象征男子求愛(ài)的。而漢儒卻視其為貞鳥(niǎo),并解釋關(guān)關(guān)雎鳩為雌雄和鳴,以喻夫妻和諧。這種解釋影響了中國(guó)歷史兩千多年。

【描述美好愛(ài)情的詩(shī)詞】相關(guān)文章:

描述悲傷愛(ài)情的詩(shī)詞07-01

描述愛(ài)情的古詩(shī)詞精選09-16

描述愛(ài)情的古詩(shī)詞大全07-15

描述愛(ài)情的完整古詩(shī)詞10-27

描述愛(ài)情變淡的古詩(shī)詞08-02

描述立春的詩(shī)詞08-21

形容美好愛(ài)情的詩(shī)詞10-13

關(guān)于描述立春的詩(shī)詞10-17

美好愛(ài)情的古詩(shī)詞10-01

詩(shī)經(jīng)寫(xiě)愛(ài)情美好的詩(shī)詞08-11