- 相關推薦
孫權勸學的原文及翻譯是什么
《孫權勸學》選自北宋史學家、政治家司馬光主持編撰的一部編年體通史一一《資治通鑒》。孫權勸學的原文及翻譯是什么,我們來看看下文。
《孫權勸學》原文
初 , 權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
《孫權勸學》譯文
當初,吳王孫權對呂蒙說:“你現在身居要職掌握重權,一定要學習!”呂蒙用軍中事務繁忙為理由推辭了。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為學識淵博的學者嗎? 只要泛覽群書,了解一些以往的事罷了。你說你事務繁忙,誰比得上我處理的事務多呢?我常常讀書,自己感到有很大的收益。”于是呂蒙就開始學習。
等到魯肅來到尋陽的時候,和呂蒙討論(天下大事),(魯肅聽到呂蒙的見解后)非常驚奇地說:“我現在才發現,以你現在的才干和謀略,已不再是當年的那個東吳阿蒙了!”呂蒙說:“讀書人分別幾日,就要重新用新眼光來看待,長兄知道這件事太晚了啊!”于是,魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友后才告別。
【孫權勸學的原文及翻譯是什么】相關文章:
孫權勸學的原文翻譯06-28
孫權勸學翻譯及原文06-14
孫權勸學原文與翻譯01-30
《孫權勸學》的原文及翻譯02-27
《孫權勸學》翻譯及原文08-04
《孫權勸學》原文及翻譯11-07
孫權勸學的原文及翻譯08-14
《孫權勸學》原文及翻譯11-24
《孫權勸學》的原文及翻譯11-27
孫權勸學翻譯及原文09-16