亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》全文及鑒賞

時間:2024-08-28 17:17:49 秦觀 我要投稿
  • 相關推薦

秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》全文及鑒賞

  鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞

  宋代:秦觀

  枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。

  一春魚鳥無消息,千里關山勞夢魂。

  無一語,對芳尊。安排腸斷到黃昏。

  甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門。

  《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》翻譯

  耳畔突然響起黃鶯的啼鳴,夢中驚醒的我淚流滿面,新的淚痕疊著舊淚痕。丈夫遠在千里關山,整整一個春季未寄一封家書,只有在夢中才能見到他。

  早上起來,沒有人可以訴說一句話,只有空對著精致的酒樽。一天從早晨到到黃昏腸都斷了。夜里剛剛燈油熬干了,窗外雨打梨花,還是閉門聽著吧。

  《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》注解

  流鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉轉。啼痕:淚痕。魚鳥:猶魚雁。相傳鴻雁、鯉魚可以傳遞書信,故云。消息:音信,信息。關山:關隘山嶺。夢魂:古人以為人的靈魂在睡夢中會離開肉體,故稱“夢魂”。

  芳尊:精致的酒器。亦借指美酒。“尊”通“樽”。安排:聽任自然的變化。甫能:宋時方言,猶今語剛才。

  《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》賞析

  此詞上片寫思婦凌晨在夢中被鶯聲喚醒,遠憶征人,淚流不止。“夢”是此片的關節。后兩句寫致夢之因,前兩句寫夢醒之果。致夢之因,詞中寫了兩點:一是丈夫征戌在外,遠隔千里,故而引起思婦魂牽夢縈,此就地點而言;一是整整一個春季,丈夫未寄一封家書,究竟平安與否,不得而知,故而引起思婦的憂慮與憶念,此就時間而言。從詞意推知,思婦的夢魂,本已縹緲千里,與丈夫客中相聚,現實中無法實現的愿望,在夢境中得到了滿足。這是何等的快慰,然而樹上黃鶯一大早就惱人地歌唱起來,把她從甜蜜的夢鄉中喚醒。她又回到雙雙分離的現實中,伊人不見,魚鳥音沉。于是,她失望了,痛哭了。

  過片三句,寫女子在白天的思念。她一大早被鶯聲喚醒,哭干眼淚,默然無語,千愁萬怨似乎隨著兩行淚水咽入胸中。但是胸中的郁懣總得要排遣,于是就借酒澆愁。可是如李白所說:“花間一壺酒,獨酌無相親。”一懷愁怨,觸緒紛來,只得“無一語,對芳尊”,準備就這樣痛苦地熬到黃昏。李清照《聲聲慢·秋詞》云:“守著窗兒獨自,怎生得黑?”詞意相似。唯李詞音澀,聲情凄苦;此詞音滑,似滿心而發,肆口而成,然無限深愁卻蘊于淺語滑調之中,讀之令人凄然欲絕。

  結尾兩句,融情入景,表達了綿綿無盡的相思。這里是說,剛剛把燈油熬干了,又聽著一葉葉、一聲聲雨打梨花的凄楚之音,就這樣睜著眼睛挨到天明。詞人不是直說徹夜無眼,而是通過景物的變化,婉曲地表達長時間的憶念,用筆極為工巧。

  這首詞有一個好處,就是因聲傳情,聲情并茂。詞人一開頭就抓住鳥鶯囀的動人旋律,巧妙地溶入詞調,通篇宛轉流暢,環環相扣,起伏跌宕,一片官商。細細玩索,就可以體會到其中的韻味。

  《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》創作背景

  此詞創作時間未詳,其作者也尚有爭議。清代王鵬運四印齋本《漱玉詞補遺》案語以為北宋詞人秦觀所作。汲古閣未刻詞本《漱玉詞》收此詞,以為李清照所作。而《全宋詞》歸入無名氏的作品。

  秦觀

  秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。

【秦觀《鷓鴣天·枝上流鶯和淚聞》全文及鑒賞】相關文章:

柳宗元《聞黃鸝》全文及鑒賞07-24

秦觀《秋日三首》全文及鑒賞07-24

秦觀《江城子》全文及鑒賞07-29

秦觀《虞美人·碧桃天上栽和露》全文及鑒賞07-25

秦觀《如夢令·春景》全文及鑒賞08-27

辛棄疾《鷓鴣天·送人》全文及鑒賞08-18

李清照《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》全文及鑒賞07-25

《流鶯》李商隱唐詩鑒賞03-22

秦觀《沁園春·宿靄迷空》全文及鑒賞07-23

秦觀《南鄉子·妙手寫徽真》全文及鑒賞07-30