亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《木蘭詩》原文翻譯

時間:2024-02-02 14:51:22 許清 木蘭詩 我要投稿

《木蘭詩》原文翻譯

  《木蘭詩》以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。下面是小編整理的《木蘭詩》原文翻譯,一起來學習一下吧!

  木蘭詩

  唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。

  問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

  東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

  歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

  爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  翻譯

  織布機聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。

  問姑娘在思念什么,問姑娘在惦記什么。姑娘并沒有思念什么,姑娘并沒有回憶什么。昨夜看見征兵的文書,知道君王在大規模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,木蘭沒有兄長,木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。

  到東邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和韁繩,北邊的集市買來長鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。

  行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風中傳來打更聲,清冷的月光映照著戰士們的鎧甲。將士們經過無數次出生入死的戰斗,有些犧牲了,有的十年之后得勝而歸。

  歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉。

  父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說妹妹回來了,對門梳妝打扮起來。小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我姑娘的衣裳,當著窗子整理像云一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營的伙伴,伙伴們都非常驚訝:我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。

  提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只腳時常動彈,雌兔兩只眼時常瞇著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起并排著跑時,怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

  注釋

  唧唧(jī jī):紡織機的聲音

  當戶(dāng hù):對著門。

  機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。

  惟:只。

  何:什么。

  憶:思念,惦記

  軍帖(tiě):征兵的文書。

  可汗(kè hán):古代西北地區民族對君主的稱呼

  軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

  爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

  愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

  韉(jiān):馬鞍下的墊子。

  轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

  辭:離開,辭行。

  濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。

  旦:早晨。

  但聞:只聽見

  胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。

  啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。

  天子:即前面所說的“可汗”。

  萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。

  關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

  朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

  寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

  明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

  策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

  賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

  問所欲:問(木蘭)想要什么。

  不用:不愿意做。

  尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。

  愿馳千里足:希望騎上千里馬。

  郭:外城。

  扶:扶持。將:助詞,不譯。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

  霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。

  著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

  云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

  帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。

  雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。

  行:讀háng。

  傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

  賞析

  《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

  第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

  第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

  第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

  第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

  第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

  其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

  這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕官厚祿而熱愛和平生活。

  這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

  木蘭的形象

  《木蘭詩》塑造了木蘭這一不朽的藝術形象,既富有傳奇色彩,又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是幗國英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效祖國,不慕高的官厚祿而熱愛和平生活。

  詩歌對木蘭替父從軍的緣由,惜別家人,辭官還鄉,家人團聚的內容寫的詳細,對木蘭出征前的準備及十年的征戰內容則寫的簡略。這樣安排,是為了更好的刻畫人物。

  《木蘭詩》是一首英雄的贊歌,它成功地塑造了花木蘭這一女英雄形象。作品著力歌頌了花木蘭英勇善戰的英雄氣概,不慕功名的高貴品質,熱愛家鄉的平民愿望。從木蘭身上,集中體現了勞動人民的美德。木蘭原是一個勤勞善良的平民女子,為了保存父老,毅然女扮男裝,代父從軍。在兩千年前男尊女卑的封建社會里,她這一行為是何等大膽,她拋棄兒女情長,越過重重關山,勇敢地來到前線,這與中國古代女子“繡花樓上,足不出戶”形成鮮明對比,她身經百戰,歷時十年,打敗敵人凱旋歸來,直到這時同伴才發現她是女郎,經過戰爭的磨練,從一個普通姑娘成為一個堅強無畏的將軍。但她功成不求賞賜,只愿回家與親人團聚,恢復她當年“當戶織”的勞動生活。文章通過木蘭織布時“唯聞女嘆息”的異乎尋常的情態描寫;通過“不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺;不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”的旅途思親的刻畫;通過還鄉后“開我東閣門,坐我西閣床;脫我戰時袍,著我舊時裳;當窗理云鬢,對鏡貼花黃”的一系列行動,細膩而真實地揭示了木蘭豐富的內心世界。總之,文章塑造了一個聰明果敢、堅毅質樸、不貪功名、熱愛家鄉的巾幗英雄形象。

  《木蘭詩》簡介

  《木蘭詩》是中國南北朝時期傳唱的樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》。后人把它與《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。

  《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿做官只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,具有強烈的藝術感染力。

  創作背景

  《木蘭詩》產生的時代眾說紛紜,但據其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》,可證其產生之時代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”,征戰地點皆在北方,則其產生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去,暮至黑山頭”語,黑山即殺虎山,在今內蒙古呼和浩特市東南,去黃河不遠。據此,《木蘭詩》中之戰事,當發生于北魏與柔然之間。柔然是北方游牧族大國,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏、北齊曾發生過多次戰爭。而最主要之戰場,正是詩中提到的黑山、燕山一帶。北魏神麚二年(429),北魏太武帝北伐柔然,便是“車駕出東道,向黑山”,“北度燕然山,南北三千里”(《北史·蠕蠕傳》,蠕蠕即柔然)。

  此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》,可以為證。學者們大都認為,木蘭從軍的故事產生于北魏,《木蘭詩》也可能產生于北魏時期。

  名家點評

  明·謝榛:《木蘭詞》云:“問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。”“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。”此乃信口道出,似不經意者,其古樸自然,繁而不亂。若一言了問答,一市買鞍馬,則簡而無味,殆非樂府家數。“萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。”絕似太白五言近體,但少結句爾。能于古調中突出幾句,律調自不減文姬筆力。“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。”此結最著題,又出奇語。若缺此四句,使六朝諸公補之,未必能道此。(《四溟詩話》)

  明·鐘惺:英雄本色,卻字字不離女兒情事。“問女何所思”四語,妙,妙!“昨夜見軍帖……卷卷有爺名”:質得妙,似《焦仲卿妻》詩法。“東市買駿馬……北市買長鞭”:瑣瑣處分,是女郎暴出門行徑。“朝辭爺娘去”……“旦辭黃河去”:辭黃河與辭爺娘間句法變得妙。“萬里赴戎機……壯士十年歸。”初似唐人《紫騮馬》、《關山月》諸律語。“送兒還故鄉”七句如見。“同行十二年,不知木蘭是女郎。”寫英雄處眾中光景如見。(《古詩歸》)

  明·胡應麟:五言之贍,極于焦仲卿妻;雜言之贍,極于木蘭。……木蘭歌是晉人擬古樂府,故高者上逼漢、魏,平者下兆齊梁。如“南市買轡頭,北市買長鞭”,尚協東京遺響,至“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”,齊梁艷語宛然。又“出門見火伴”等句,雖甚樸野,實自六朝聲口,非兩漢也。(《詩藪·內編》卷三)

  清·賀貽孫:敘事長篇動人啼笑處,全在點綴生活。如一本雜劇,插科打諢,皆在凈丑。《木蘭詩》有阿姊理妝,小弟磨刀一段,便不寂寞,而“出門見火伴”,又是絕妙團圓劇本也。(《詩筏》)

  清·陳祚明:《木蘭詩》甚古。當其淋漓,輒類漢魏,豈得以唐調疑之。此詩章法脫換,轉掉自然。凡作長篇不可無章法,不可不知脫換之妙。此詩脫換又有陡然竟過處,無文字中,含蓄多語,彌見高老。(《采菽堂古詩選》)

  清·沈德潛:事奇語奇,卑靡時得此,如鳳凰鳴,慶云見,為之快絕。(《古詩源》)

  《木蘭詩》教學設計

  教材分析:

  《木蘭詩》是我國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

  目標要求:

  1.背誦詩歌,領會詩歌大意及其表達的思想感情。

  2.感受木蘭這一藝術形象的魅力。

  3.體會民歌剛健清新的特色,掌握對偶、排比等修辭手法。

  4.了解詩歌表現的古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神,以及對和平生活的向往。

  教學重點:

  背誦詩歌,研讀刻畫木蘭這一人物形象的重點段落,理解詳略得當、繁簡相宜的寫作妙處。

  教學難點:

  了解本詩的一些句式,理解掌握互文、排比等修辭手法,并提醒學生在翻譯時要注意體現。

  教學方法:

  小組討論法,合作探究法。

  課前準備:

  教師:問題導讀單、訓練單、拓展單。

  學生:課前做好結構化預習。

  課時安排:2課時。

  教學過程:

  第一課時

  一、激趣導入。

  花木蘭是千百年來深受人們喜愛的形象,自2000年起,河南商丘每年舉辦“中國商丘木蘭文化節”,美國迪斯尼公司還將她的藝術形象搬上了銀幕。作為一首民歌,《花木蘭》對后世文學藝術產生了極其深遠的影響。今天,就讓我們走近《木蘭詩》,走近花木蘭。

  今天我們的口號是:確立目標,合作探究,挑戰成功。

  二、檢查預習。

  檢查導讀單完成情況。

  老師:1、聽取組長的匯報。2、抽查。3、指導解決存在問題。

  期望學生:1、各小組長匯報本組完成情況。2、學生糾錯。

  三、朗讀詩歌。

  采取多種形式的朗讀,感知文意,初步體會詩歌的聲韻美。

  老師:1.請一位學生朗讀課文,師生共同糾正讀音。2、指導朗讀詩歌的語氣。

  期望學生:1、小組內討論用怎樣的語氣?2、練讀詩歌,力求體現詩歌的聲韻美。

  四、疏通詩意。

  老師:指導個別難懂的詞句。

  期望學生:借助工具書詮釋全詩。

  (小組互動合作,討論交流,講解詩意。)

  五、生成問題。

  整理預習過程中的疑難和疑問,生成問題。

  老師:指導各小組整理、歸納,生成問題。

  期望學生:生成有價值的問題。

  六、課堂總結。

  老師:引導學生歸納總結本節課知識點。

  七、布置作業。

  1、背誦全詩。

  2、探究理解木蘭形象。

  第二課時

  一、檢查學生背誦。

  二、合作探究。

  老師:1、指導學生小組就生成的問題展開深入討論。2、指導學生展示交流,并作出評價。

  期望學生:小組成員明確分工,深入討論,廣泛交流,達成共識。

  三、展示成果。

  小組展示討論結果,師生評價。

  教師(旁白):現在進入小組展示階段,各小組代表請上臺。

  學生:小組代表上黑板講解本組探討的答案。

  四、訓練鞏固。

  完成《問題訓練單》。

  學生:1、自主完成習題。2、學生小組探討疑難。

  教師:巡回指導。

  五、課堂小結。

  同學們,這是一首風格剛健質樸的地方民歌,詩歌故事的傳奇美、不朽的形象美、凝練生動的語言美、繁簡相宜的筆法美、強勁剛健的愛國情調美等吸引了歷代讀者,讓人臨之怦然心動,讀之欣然于色,思之慷慨擊鼓。讓我們在欣賞中體味木蘭柔婉的女兒情、豪邁的英雄氣,學習她的愛國精神,在新世紀的道路上展示自己的一片風采,裝扮祖國,哪怕是一絲綠,哪怕是一點紅。

  六、布置作業。

  完成《問題測驗單》。

  附板書:

  木蘭詩

  代父從軍深明大義

  踏上征途不畏艱險

  征戰沙場英勇善戰

  辭封拒賞不慕功名

  返家團聚熱愛和平

  《木蘭詩》教學反思

  《木蘭詩》是樂府民歌中流傳最廣的名篇之一。主人公花木蘭的傳奇故事在中國幾乎家喻戶曉。詩歌記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事。詩歌韻律和諧,朗朗上口,表現了花木蘭的女兒情、英雄氣。因此在教學中,我從木蘭是一個“女英雄”切入,通過“初讀詩歌、感知故事——細讀詩歌、感受形象——深讀詩歌、對話木蘭”三個板塊引導學生進行了“原來英雄也嫵媚、女子亦剛強”的個性化解讀,品讀出了一個剛柔相濟、千嬌百媚、隱忍剛強的英雄形象。

  一、深入解讀文本,找準課堂教學的切入點

  閱讀教學的切入點,即教師引領學生開始閱讀文本的角度、方式、方法。教師對切入點的選擇,實際上就是教師對如何走進文本、解讀文本、完成教學目標的選擇,也是教師教學理念的外在表現。好的切入點使課堂衍生著意外和精彩,使師生享受這解牛析薪般的快感。

  《木蘭詩》往往被視為英雄的贊歌。“英雄”是什么呢?英雄就是保家衛國的人,會打仗,很勇敢。可是關于“打仗”就寫了“將軍百戰死,壯士十年歸”一句,作者卻濃墨重彩的描寫了木蘭為父親擔心、決心出征、凱旋歸來及家人團聚的歡樂。因此本文立意的重點不是花木蘭參加了戰爭和她戰斗的英勇,而在于她是一個“女英雄”。戰爭的責任本來并不在她,她之所以成為“英雄”,是因為作為一個女子,她承擔起了“阿爺”和“長兄”也就是男性的職責。這個職責不單是家庭的,也是國家的。她主動參戰,為國而戰,立了戰功卻辭官還鄉,享受父母、家庭的歡樂。這個英雄的內涵,從承擔“家”的重擔開始,到為國立功,最后又回到家庭,享受親情的歡樂,文本突出的恰恰是一種非英雄的姿態,木蘭還尤其為自己成功的掩蓋了女性的身份感到自豪!

  二、教師適時追問,引導學生個性解讀

  “追問”,在已提出問題學生也有了一定的理解之后又再次補充和深化、窮追不舍,直到學生能夠理解透徹甚至出新出彩的問。新課程標準指出課堂是學生與老師、學生與書本,學生與學生之間的對話,而追問就是課堂教學中對話策略的重要組成部分,它要求教師在動態發展的課堂教學過程中,能夠及時地捕捉學生在課堂上的動態生成,并能隨機應變地根據學生對課文的理解程度知識的掌握程度對學生思維作即時的疏導、點撥。“追問”無疑是促進學生學習、實現“有效學習”的重要教學指導策略。

  本節課的教學重點是引導學生讀通讀懂詩文,并在此基礎上進行復述詩文內容。注意在教學過程中要展開多種形式朗讀,為下一步背誦詩文做準備,同時在理解詩文的環節注意把主動權教給學生,讓學生自己主動探究、質疑,充分發揮學生的主觀能動性。

【《木蘭詩》原文翻譯】相關文章:

木蘭詩原文及翻譯11-01

木蘭詩原文及翻譯07-23

[精選]木蘭詩原文及翻譯07-24

木蘭詩原文及翻譯07-22

《木蘭詩》原文及翻譯03-28

木蘭詩原文及翻譯05-13

《木蘭詩》翻譯原文06-23

木蘭詩原文翻譯05-15

木蘭詩原文與翻譯05-31