亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

宴梅道士山房·孟浩然

時(shí)間:2024-10-05 17:53:02 孟浩然 我要投稿

宴梅道士山房·孟浩然

  導(dǎo)語(yǔ):《宴梅道士山房》由孟浩然創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這首詩(shī)吟詠道士山房中的景物,反映了作者失意之余的離俗之感。以下是小編分享的關(guān)于《宴梅道士山房》賞析,歡迎大家閱讀!

  《宴梅道士山房》

  作者:孟浩然

  林臥愁春盡,搴帷見物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  金灶初開火,仙桃正發(fā)花。

  童顏若可駐,何惜醉流霞。

  【注解】

  1、梅道士:生平不詳。孟浩然有《尋梅道士》、《梅道士水亭》等詩(shī),可見梅道士當(dāng)是隱居近鄰。詩(shī)題或作《清明宴梅道士山房》

  2、林臥:林下高臥,指隱居。搴帷:掀開帷幕。物華:風(fēng)光。

  3、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。據(jù)《漢武故事》載,西王母欲見漢武帝,先有青鳥飛來(lái),后以青鳥比喻使者。《山海經(jīng)·西山經(jīng)》: “又西二百二十里,曰三危之山 ,三青鳥居之。” 郭璞注:“三青鳥主為 西 王母 取食者,別自棲息于此山也。”這里指梅道士派人來(lái)請(qǐng)?jiān)娙烁把纭?/p>

  4、赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人。這里也指梅道士。赤松子,傳說(shuō)中的仙人名。《列仙傳》謂:“赤松子者,神農(nóng)時(shí)雨師也,服水玉以教神農(nóng),能入火自燒。往往至昆侖山上,常止西王母石室中,隨風(fēng)雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛?xí)r復(fù)為雨師,今之雨師本是焉。”《漢書·張良傳》:“愿棄人間事,欲從赤松游耳。”這里指梅道士。

  5、金灶:指道家煉丹的爐灶。王勃《秋日仙游觀贈(zèng)道士》:“霧濃金灶靜,云暗玉壇空。”

  6、仙桃:傳說(shuō)西王母曾以仙桃贈(zèng)漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)實(shí)。《漢武帝內(nèi)傳》稱西王母曾以玉盤承仙桃送漢武帝:“又命侍女更索桃果。須臾,以玉盤盛仙桃七顆,大如鴨卵,形圓青色,以呈王母。母以四顆與帝,三顆自食。桃味甘美,口有盈味。”這里借指梅道士家的桃樹。

  7、童顏:像兒童一樣的容顏,例:鶴發(fā)~。

  8、流霞:仙酒。《論衡》:河?xùn)|項(xiàng)曼斯好道,去鄉(xiāng)三年而反,曰:“去時(shí),有數(shù)仙人將上天,離月數(shù)里而止,月之旁甚寒凄愴。饑欲食,輒飲我流霞一杯,每飲輒數(shù)月不饑。”這里借指梅道士宴上的酒。

  9、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隱《武夷山詩(shī)》:“只得流霞酒一杯。”這里也指醉顏。

  【翻譯】

  隱居林中憂愁春天就要過去,拉開帳簾觀賞野外景物。忽然遇到青鳥使者,邀請(qǐng)我去赤松子仙人家作客。煉丹的爐子剛剛生火,仙桃花正在開放。如果青春的容顏可以永駐,又何必珍惜醉人的流霞酒。

  【韻譯】

  高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。

  如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流霞。

  【評(píng)析】

  唐代,因兩晉南北朝時(shí)代的胡鬧,佛道并起,和尚道士成堆,也好許多人當(dāng)了和尚道士,也不用跟平常人爭(zhēng)就業(yè)機(jī)會(huì)了。孟詩(shī)人看來(lái)在樹木里當(dāng)隱士,結(jié)交了不少佛道家。梅道士一定會(huì)飲酒作詩(shī),一定能附庸風(fēng)雅,一定常在道觀宴請(qǐng)眾雅士。孟詩(shī)正發(fā)著春夢(mèng),欣賞春華的逝去,梅道士的小道童跑了過來(lái)大叫,“師父又要請(qǐng)大家喝酒了。”一聽大喜呀,還愁著日子不好打發(fā)呢。一溜煙跑到梅道士道觀,已經(jīng)有一眾雅士們?cè)谧劳_始煉金丹,詩(shī)人聚眾欣賞桃花。孟詩(shī)人打起了玩笑,梅道士你修煉可保童顏不老,還要什么仙丹仙桃,還喝什么返老還童的東東。詩(shī)很簡(jiǎn)單,短短四句,道出當(dāng)年隱士道士們的生活,隱士們閑著看春天,道士們忙著請(qǐng)客吃飯,什么青鳥、赤松、金灶、仙桃,什么童顏流霞,仿如仙境,實(shí)為人間。不過詩(shī)人閑的發(fā)慌,羨慕著道士生活的豐富多彩。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  這首詩(shī)以隱士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、駐顏、流霞等術(shù)語(yǔ)和運(yùn)用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予游仙韻味,流露了向道之意。

【宴梅道士山房·孟浩然】相關(guān)文章:

孟浩然《宴梅道士山房》賞析09-28

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

孟浩然《宴梅道士山房》古詩(shī)翻譯賞析01-26

孟浩然《宴梅道士山房》原文和譯文10-16

孟浩然《宴梅道士山房》古詩(shī)配圖及賞析11-05

《宴梅道士山房》孟浩然唐詩(shī)注釋翻譯賞析07-06

《宴梅道士山房》詩(shī)歌鑒賞08-31

宴梅道士山房「唐詩(shī)三百首」09-25

唐詩(shī)三百首之《宴梅道士山房》11-26

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋06-28