亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析

時(shí)間:2024-09-23 18:02:21 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析

  《嶺南江行》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩(shī)作。此詩(shī)借嶺南的特異風(fēng)物象跡、蛟涎、射工、颶母等意象曲折地反映出當(dāng)?shù)鼗臎雎浜蟮淖匀画h(huán)境,也是運(yùn)用象征手法含蓄地抒發(fā)了自己被貶后險(xiǎn)惡的政治環(huán)境,接下來(lái)就由小編帶來(lái)柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析,希望對(duì)有所幫助!

  嶺南江行

  柳宗元

  瘴江南去入云煙,望盡黃茆是海邊。

  山腹雨晴添象跡,潭心日暖長(zhǎng)蛟涎。

  射工巧伺游人影,颶母偏驚旅客船。

  從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年。

  【譯文】

  江水南去隱入那茫茫云煙,遍地黃茅的盡頭便是海邊。

  雨過(guò)天晴山腰間大象出沒(méi),陽(yáng)光灼熱潭水里水蛭浮現(xiàn)。

  射工陰險(xiǎn)地窺伺行人身影,颶母不時(shí)地驚擾旅客舟船。

  從今后憂慮之事何止一樁,哪容我衰老之身再挨幾年!

  【注釋】

  ⑴嶺南:指五嶺以南的地區(qū),即今廣東、廣西一帶。《晉書(shū)·良吏傳·吳隱之》:“朝廷欲革嶺南之弊, 隆安 中,以隱之為龍?bào)J將軍、廣州刺史、假節(jié),領(lǐng)平越中郎將。”

  ⑵瘴(zhàng)江:古時(shí)認(rèn)為嶺南地區(qū)多有瘴癘之氣,因而稱(chēng)這里的江河為瘴江。云煙:云霧,煙霧。漢蔡琰《胡笳十八拍》:“舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰(shuí)與傳。”

  ⑶黃茆(máo):即黃茅,一年生或多年生草本植物。

  ⑷山腹:山腰。唐皇甫曾《遇風(fēng)雨作》詩(shī):“陰云擁巖端,沾雨當(dāng)山腹。”象跡:大象的蹤跡。

  ⑸潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龍的口液。唐李賀《昌谷》詩(shī):“潭鏡滑蛟涎,浮珠噞魚(yú)戲。”這里指水蛭。

  ⑹伺:窺伺。射工:即蜮,古代相傳有一種能含沙射影的動(dòng)物。晉張華《博物志》卷三:“江南山溪中有射工蟲(chóng),甲蟲(chóng)之類(lèi)也。長(zhǎng)一、二寸,口中有弩形,以氣射人影,隨所著處發(fā)瘡,不治則殺人。”

  ⑺颶母:颶風(fēng)來(lái)臨前天空出現(xiàn)的一種云氣,形似虹霓。亦用以指颶風(fēng)。唐李肇《唐國(guó)史補(bǔ)》卷下:“颶風(fēng)將至,則多虹蜺,名曰颶母。”

  ⑻華(huā)發(fā):花白的頭發(fā)。流年:如水般流逝的光陰、年華。南朝宋鮑照《登云陽(yáng)九里埭》詩(shī):“宿心不復(fù)歸,流年抱衰疾。”

  【賞析】

  此詩(shī)寫(xiě)出了嶺南的特異風(fēng)物瘴江、黃茆、象跡、蛟涎、射工、颶母,曲折地反映出當(dāng)?shù)鼗臎雎浜蟮淖匀画h(huán)境,同時(shí)運(yùn)用象征手法含蓄地抒發(fā)了自己被貶后政治環(huán)境的險(xiǎn)惡,發(fā)出了“ 從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年” 的感慨,蘊(yùn)含著對(duì)未來(lái)的憂慮之情,表示不能坐待時(shí)光的流逝,要在柳州刺史任內(nèi)為治理地方有所建樹(shù)。

  詩(shī)中“從此憂來(lái)非一事,豈容華發(fā)待流年”兩句與蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》“故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”都提到“華發(fā)”,但情感有所不同。從兩者相比較可知,此詩(shī)意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奮發(fā)之意。

【柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析】相關(guān)文章:

柳宗元《嶺南江行》譯文及注釋08-29

柳宗元《嶺南江行》全文及鑒賞08-04

柳宗元嶺南江行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

柳宗元《跂烏詞》譯文及賞析08-01

柳宗元《詠三良》譯文及賞析03-28

杜牧的《山行》譯文及賞析05-22

王維桃源行譯文及賞析06-06

柳宗元《小石潭記》的原文及譯文賞析08-14

柳宗元《雨后曉行獨(dú)至愚溪北池》譯文07-30