- 相關(guān)推薦
石澗記柳宗元翻譯 石澗記原文和翻譯
最能代表柳宗元文學(xué)成就的是他的山水游記,《永州八記》是其中的代表作,這是唐代文學(xué)一絕!读酚猩剿斡浭黄,永州九篇,柳州二篇。永州九篇游記,前四篇《始得西山宴游記》、《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》,作于元和四年秋天;續(xù)四篇《袁家渴記》、《實(shí)渠記》、《石澗記》、《小石城山記》,作于元和七年秋天,前后相隔三年,后人稱之為《永州八記》。余一篇《游黃溪記》作于元和八年五月十六日。柳宗元在永州住在法華寺廟里,由寺廟西亭望西山,始有西山宴游;尋山往西,游鈷鉧潭;又由潭西游魚梁上的小丘;繼而又向西至小石潭,隨有四季。由近至遠(yuǎn),三年后,柳宗元在西山乘船去袁家渴游覽;自渴西南不到百步,得石渠;繼而游石澗;最后是小石城山,轉(zhuǎn)年去更遠(yuǎn)的黃溪。
柳宗元九篇游記,內(nèi)容相系,篇篇貫穿,自成體系,其寫景又無(wú)一處雷同之筆,都是作者刻意用心之作。與以往游記不同,柳宗元游記“不是客觀的為了欣賞山水而寫山水,而是把自己的生活遭遇和悲憤感情,寄托到山水里面去,使山水人格化感情化”。(劉大杰語(yǔ))這與他在其他文章里所有的心緒和情感是一致的。柳宗元把山水作為知己,借景寫人,借物寫心,景物里充滿了感情色彩,字里行間都或隱或顯著作者的影子。這是困境生出的絕世之作。
柳宗元在山水的描寫上,觀察細(xì)微,體驗(yàn)深切,不但用筆精煉,語(yǔ)言清麗,還巧妙地運(yùn)用多種文學(xué)手段。他把筆下的山水、景物都寫活了。元和四年寫的四篇,“點(diǎn)綴小景,遂成大觀!保ㄊY之翹語(yǔ))雖謂小景,卻都寫的清麗、天然、幽曠,小丘、小石潭,……如磐石疏林,清溪短棹,寫得有聲有色,聲情并茂,處處充溢著詩(shī)情畫意。每一篇都是一首精美的詩(shī)篇。寫山石的奇形怪狀,說(shuō)如牛馬下山飲水,如熊羆爭(zhēng)奔登山。寫游魚,說(shuō)“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依。日光下澈,影布石上佁然不動(dòng),俶尓遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)!濒~、影、人互動(dòng),靜動(dòng)相間,以魚擬人,魚知人意,“與游者相樂(lè)”。這里一個(gè)“澈”字,把景物寫絕了,其日光照及水底,使窮形盡相,物無(wú)遁情,讀了讓人心曠神怡。他說(shuō)魚“若空游無(wú)所依”,象在透明的空氣中游弋,是指寫潭水的清澈,讓人有飄若如仙的感覺(jué)。
寫樹,說(shuō)“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽遂!逼嗲、幽遂,其境靜的讓人骨寒。劉大櫆說(shuō):“結(jié)處極幽冷之趣,而情甚悽楚。”寫小丘,說(shuō)“唐氏之棄地”,猶然生出陣陣幽冷。寫潭,說(shuō)“潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源!睂懮,他不直寫山之高峻,而是用周圍山水景色來(lái)烘托它。他坐在山上眺望四州,“凡四州之土壤,皆在衽席之下!鄙街叽螅谎宰燥@。說(shuō)山下景色“寸尺千里”,是以小喻遠(yuǎn)。人眼看到的景色在千里之外,又仿佛在咫尺之間。說(shuō)“山之特立,不與培塿為類”,是作者自況也。頓時(shí),浩氣沖天,“悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮!薄靶哪吾專c萬(wàn)物冥合!辟p美景都到了忘我的境地,“悠悠乎”,“洋洋乎”,不知不覺(jué)把自己與萬(wàn)物融化為一體。
柳宗元元和七年作的四篇游記,景色闊大了。這一年十月十九日,柳宗元自西山朝陽(yáng)巖東南坐船到蕪江,在袁家渴游覽。隨后向西南行百步,游石渠。再往南走到盡頭,覽石澗。游過(guò)三景后,柳宗元爬西山黃茅嶺,也就是柳宗元說(shuō)的小石城山。歸來(lái)后,柳宗元寫了這四篇游記,記述了當(dāng)天游覽的情景。
《袁家渴記》宛如一幅小山水圖,寫得有聲有色,聲色妙絕。渴,當(dāng)?shù)胤窖灾^水!睹饕唤y(tǒng)志》說(shuō):“袁家渴在朝陽(yáng)巖東南。柳宗元記楚越之間方言謂水之反流者為渴。”這是一姓袁者私有,柳宗元一一記說(shuō)了周邊的景色。寫水,說(shuō)“莫若袁家渴,皆永中幽麗其處也!刂菪∠翁稖\渚,間廁屈折,平者深黑,峻者沸白。舟行若窮,忽又無(wú)際!比缏勊。
寫山,說(shuō)“有小山出水中,山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然。” 如臨山色。寫樹,說(shuō)“其樹多楓柟石楠,楩櫧樟柚!比缫(jiàn)枝干扶疏,搖曳生姿。寫草,說(shuō)“草則蘭芷。又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕水石。每風(fēng)自四山而下,振動(dòng)大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,沖濤旋瀨,退貯溪谷,搖颺葳蕤,與時(shí)推移。”如見(jiàn)花葉搖曳。其草青、花香、山色、水聲、樹響,匯聚成一片奇光異彩,景奇,興亦奇,令人目不暇接,沉浸于詩(shī)情畫意之中。
柳宗元寫泉景更是一絕,他在《石渠記》里說(shuō):“有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。……其流抵大石,伏出其下。逾石而往,有石泓,昌蒲被之,有青鮮環(huán)周!迳疃圉滛~。……其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷。視之既靜,其聽(tīng)始遠(yuǎn)!鄙饺吧`動(dòng),人被如詩(shī)畫般的情境陶醉了。風(fēng)吹草木,韻聲在崖谷中振蕩。被吹動(dòng)的草木靜下來(lái)了,可它發(fā)出的聲音還在遠(yuǎn)處回響。有聲有色,意趣無(wú)窮,人的情感也情不自禁地隨之在時(shí)空中飄蕩。讀《石澗記》又另有洞天佳境。石澗“其水之大,亙石為底,達(dá)于兩涯。水平布其上,流若織文,響若操琴!痹跐臼习卜藕,讓水激之音在床下流響。
柳宗元感嘆說(shuō),如此無(wú)限妙麗的境界,古時(shí)有人享樂(lè)過(guò)嗎?后來(lái)還會(huì)有人追隨我去做這樣的事嗎?茅坤《唐宋八大家文鈔》卷二三稱《石澗記》景物說(shuō):“點(diǎn)綴如明珠翠羽。” 《小石城山記》說(shuō)的石城山在城西黃茅嶺北,沿嶺而下,有“斷土”、“堡塢”,奇石、美景。其文曰:“投以小石,洞然有水聲,其響之激越,良久乃已。環(huán)之可上,望甚遠(yuǎn),無(wú)土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅(jiān),其疏數(shù)偃仰,類智者所施設(shè)也!闭斡浺蕴摼蛯(shí),由山出石,由石步城堡,旁及洞門,上而往之,頓現(xiàn)異境。清蔣本厚是永州人,他在《永州山水記》里說(shuō):“山頂一洞,入數(shù)十步稍暗,從東北出,見(jiàn)瀟湘合流處。”金圣嘆評(píng)曰:“筆筆眼前小景,筆筆天外奇情!庇斡浐蟀氩,柳宗元借石之瑰瑋,吐胸中郁悶不平之氣。
柳宗元說(shuō),他猜疑有無(wú)造物者久矣。如果說(shuō)有,為什么中州獨(dú)有美景,而列為夷狄;如果說(shuō)留此美石是為了娛賢,或說(shuō)造物者不鍾靈于人,而只鍾靈于石,“故楚之南少人而多石,余未信之”!疤斓?zé)o心而成化,何勞何神之有乎?”章士釗《柳文指要》《小石城山記》篇說(shuō):“此文寥寥二百字,讀之有尺幅千里之勢(shì),而又將己之郁勃思致,一一假山石之奇堅(jiān),樹箭之疏數(shù),悉量表襮于其間!眱(chǔ)欣曰:“惝況然疑,總束永州諸山水記,千古絕調(diào)。”
柳文記山水最奇崛,為文奇特突出,神奇絕妙。元和八年柳宗元作《游黃溪記》,最稱奇文。文中記的黃溪發(fā)源于湖南寧遠(yuǎn)縣北面的陽(yáng)明山,向西流經(jīng)零陵縣東北,折北后又向東北流入祈陽(yáng)縣與白江匯合入湘。黃溪在永州州治東七十里處。其文開(kāi)篇云:“北之晉,西適豳,東極吳,南至楚越之交,其間名山水而州者以百數(shù),永最善。環(huán)水之治百里,北至于浯溪,西至于湘之源,南至于瀧泉,東至于黃溪東屯,其間名山水而村者以百數(shù),黃溪最善!彼抉R遷《史記西南夷列傳》也有這樣的文勢(shì):“西南夷君長(zhǎng),以十?dāng)?shù),夜郎最大。”此下也都如之,用“滇最大”,“邛都最大”,“筰都最大”,“白馬最大”等等不已。
據(jù)此后人說(shuō)柳宗元《游黃溪記》仿司馬遷《史記西南夷列傳》,并由此引發(fā)了一番爭(zhēng)議!妒酚浳髂弦牧袀鳌防镎f(shuō)的西南少數(shù)民族眾多小國(guó)的所謂“君長(zhǎng)”,其實(shí)都是一些部落的酋長(zhǎng)。夜郎國(guó)在今貴州西部,不過(guò)一個(gè)縣域大小?伤膰(guó)王卻問(wèn)漢朝使者,夜郎與漢朝誰(shuí)大這樣的話,一時(shí)成了千古笑談。這才有了“夜郎自大”的成語(yǔ)。柳文用這以小喻大的文勢(shì),是要突顯永州山水之美,其用語(yǔ)遠(yuǎn)比司馬遷那段文字富有文彩。清代戴敦元《蕭穆類稿》說(shuō):“天下總此義理,古今人說(shuō)來(lái)說(shuō)去,不過(guò)是此等話頭,當(dāng)世以為獨(dú)得之奇者,大率俱前世之唾余耳。”
《清史稿》本傳也有這樣的話:“書籍浩如煙海,人生豈能盡閱,天下惟此義理,古今人所談,往往雷同,當(dāng)世以為獨(dú)得者,大抵昔人唾余!贝苏f(shuō)不盡然。其實(shí)“后人所發(fā)議論,不必前人曾未發(fā)過(guò)”,關(guān)鍵是有無(wú)新意和亮色。屈原《遠(yuǎn)游》云:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞。”而同樣感傷命運(yùn),慨嘆憂患,唐代陳子昂卻用不一樣的話語(yǔ)吟唱道:“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下!痹(shī)語(yǔ)深邃,激昂高俊,一出口,就讓人記住了。致使傳唱千載還情思撼人。
清人劉大櫆評(píng)《游黃溪記》說(shuō):“山水之佳,必奇峭,必幽冷,子厚得之以為文,琢句煉字,無(wú)不精工,古無(wú)此調(diào)子,子厚創(chuàng)為之。”說(shuō)柳宗元游記是創(chuàng)新,這應(yīng)是說(shuō)到點(diǎn)上了。也正是繼承和創(chuàng)新才使這些文學(xué)樣式有了新生。清代林紓說(shuō):“《黃溪》一記,為柳州集中第一得意之筆!薄坝浬剿畡t子厚為專家,昌力不能及也。子厚之文,古麗奇峭,似六朝而實(shí)非六朝;由精于小學(xué),每下一字必有根據(jù),體物既工,造語(yǔ)尤古,讀之令人如在郁林、陽(yáng)朔間;奇情異采,匪特不易學(xué),而亦不能學(xué)!薄傲莞F極山水之狀,無(wú)不備肖!标(yáng)朔,古縣名,在今廣西。俗有“陽(yáng)朔山水甲桂林”之稱,這里以陽(yáng)朔代美景。
《游黃溪記》說(shuō)黃溪之美自黃神祠始,“祠之上,兩山墻立”,花草樹木掩映其間,隨山勢(shì)起伏,缺口處是懸崖絕壁、洞穴、流水。水下“小石平布”。有潭“最奇麗,殆不可狀”。其形如剖開(kāi)的大壇子,兩側(cè)懸崖絕壁。潭水墨綠色,而流進(jìn)來(lái)的水卻象白色的虹霞,“沉沉無(wú)聲,有魚數(shù)百尾,方來(lái)會(huì)石下!迸赃呌忠凰,“石皆巍然”,湍急的流水穿行于奇形怪石間!捌湎麓笫s列,可坐飲食。有鳥赤首烏翼,大如鵠,方東而立。自是又南數(shù)里,地皆一狀,樹益壯,石益瘦,水鳴鏘然。又南一里,至大冥之川,山舒水緩,有土田!鼻迦松虻聺摗短扑伟思椅淖x本》卷八說(shuō):“游黃溪不過(guò)十余里,卻寫得如千巖萬(wàn)壑,幽峭深邃平遠(yuǎn),無(wú)境不備,手有化工,不同畫筆!弊x此種文如讀畫,令人應(yīng)接不暇。
清李剛己說(shuō):“子厚山水諸作,其寄興之曠遠(yuǎn),狀物質(zhì)工妙,真合陶謝之詩(shī)、揚(yáng)馬之賦,镕為一爐,洵屬文家絕境。”這里的陶是晉陶潛,陶淵明,田園派詩(shī)人;謝是南朝宋人謝靈運(yùn),山水派詩(shī)人。揚(yáng)是西漢揚(yáng)雄,馬是東漢馬融,兩人都是騷賦大家。
賞游之作的游記,文發(fā)之于景色之美、之奇。柳宗元山水游記可與詩(shī)賦相比美。其景色愉人,人在景色里自?shī)省Yp景是為了陶冶情操,寄托心志。游記里如果沒(méi)有人,景物就失去了靈魂,也不會(huì)有靈氣。而不同心氣的人,看景物也是不一樣的,為文自然就有了高下。近代有人評(píng)述柳宗元的山水游記說(shuō):“柳子厚山水記,似有得于陶淵明沖淡之趣,文境最高,不易及。古人文章,有云屬波委、官止神行之象,實(shí)從熟處生出,所謂文入妙來(lái)無(wú)過(guò)熟也!
章士釗對(duì)此贊許說(shuō):“寥寥數(shù)十字,非讀書得間,且于文境有體會(huì)者不能道,‘從熟處生出’一語(yǔ),尤探驪得珠!备邼、深幽、凄清是柳宗元游記的主調(diào),這與他為人和心境相關(guān)。古人為文,千態(tài)萬(wàn)狀,變幻莫測(cè),尋源窮根而論,無(wú)過(guò)“從熟處生出”,進(jìn)而隨心所欲,得心應(yīng)手,以至出神入化,達(dá)到“文入妙來(lái)”之境?蛇@是一般人不能企及的,其間付出的艱辛和努力,有如到深水龍嘴里探尋寶珠一樣!皬氖焯幧觥币徽Z(yǔ),揭示了為文之道,不解其中甘苦的人是不會(huì)說(shuō)出如此絕妙的話語(yǔ)來(lái)的。
賞景分雅俗高下之別。魏晉時(shí)以阮籍為代表的“竹林七賢”,為避禍,整日寄情山水,縱酒裝瘋,強(qiáng)為談玄說(shuō)遠(yuǎn),“口不臧否人物”。這種消極避世的態(tài)度顯然不能與柳文游記里所表達(dá)的情感和思想相語(yǔ)。與柳宗元有同樣遭遇的屈原,常年放逐在山水間。屈原用楚地特有的文學(xué)樣式騷體詩(shī)賦記述和抒發(fā)了自己的情感,“文入妙來(lái)”的楚辭,千古詠唱如新。而柳宗元的游記里雖然也充溢著騷體的東西,可它已是截然不同的嶄新文學(xué)樣式了。柳宗元游記因滲蘊(yùn)流動(dòng)著騷體詩(shī)賦的東西,才使他所描摹的山水出神入化地融入了他的心緒里,致使他的游記,如絲竹,如墨玉,有聲有色,如詩(shī)似畫。此乃神來(lái)之筆。
后人寫游記,明代《徐霞客游記》值得一提。霞客是號(hào),本名徐弘祖。為人奇特,二十二歲起,三十余年,傾盡家財(cái),以至性命,游歷千山萬(wàn)水,留下了這部六十三萬(wàn)字的巨著,人稱“曠世之游圣”。這本書在地理學(xué)等方面有很高學(xué)術(shù)價(jià)值。由于都是親身經(jīng)歷,他描寫山水,直敘情景,“未嘗刻畫”,而“自然奇警”。但徐霞客在文學(xué)上沒(méi)法與寫山水游記高手的柳宗元相比。柳宗元傳世的《永州八記》等文,字字珠璣,如詩(shī)如畫。就象他自己在《愚溪詩(shī)序》里說(shuō)的:“清瑩秀澈,鏘鳴金石。” 游山玩水,陶冶性情;游記華章,沁人心脾。今人讀了,還那么快人心魄。
柳宗元《永州龍興寺東丘記》說(shuō):適意的出游有二,“曠如也,奧如也,如斯而已”。也就是說(shuō),賞景不外乎開(kāi)闊貌和深邃貌而已。站在龍興寺山上,“登高殿可以望南極,辟大門可以瞰湘流,若是其曠也”。而“今所謂東丘者,奧之宜者也”!扒鹬挠,可以處休。丘之窅窅,可以觀妙。溽暑頓去,茲丘之下。大和不遷,茲丘之巔,奧乎茲丘!绷智倌峡催^(guò)說(shuō):“末數(shù)語(yǔ)若歌若謠,讀之令人神往。”
《柳集》里的記文,有三部分。一是游記,這是他記文最精彩的部分;一是人物傳記;一是余下記物、記事、記景的,包括廟記共二十六篇!傲浗员旧!保魅送蹂a爵語(yǔ))與游記探奇尋幽,文字跳脫動(dòng)人雖有不同,但這部分記文,敘事之妙,無(wú)不自奇!盁o(wú)一句一字不捶煉刻琢而成者也,鋪陳始終,折以法度,極有典有則之文。”(沈德潛語(yǔ))讀柳記知唐事,柳記敘記的唐時(shí)官場(chǎng)和生活場(chǎng)景、軼事,讓今人有幸好象放電影一樣直觀地感受那個(gè)時(shí)代。
柳宗元寫景的記文,鬼斧神工,后人嘆不可及!读肪淼诙杜d州江運(yùn)記》作于貞元二十一年四月,永貞革新期間,此時(shí)恰逢興州開(kāi)山導(dǎo)江工程竣工,柳宗元應(yīng)請(qǐng)寫此碑記之。后來(lái)《新唐書》采入《地理志》,皆本此文。《興州江運(yùn)記》是柳宗元早期記文寫的最好的一篇,文章“樸茂典實(shí)”,“深博無(wú)涯”。碑記說(shuō)的興州江,即嘉陵江。據(jù)《明一統(tǒng)志》說(shuō):“江在漢中府鳳縣北一里,西自大散關(guān)來(lái),經(jīng)兩當(dāng)縣,與川江合,始通舟楫! 《新唐書地理志四》載:“疏嘉陵江二百里,焚巨石,沃醯以碎之,通漕以饋成州戍兵!
柳宗元《興州江運(yùn)記》對(duì)當(dāng)時(shí)工匠開(kāi)山導(dǎo)江的場(chǎng)景有詳細(xì)、生動(dòng)的描寫,其文曰:“由是轉(zhuǎn)巨石,仆大木,焚以炎火。沃以食醯,摧其堅(jiān)剛,化為灰燼。畚鍤之下,易甚朽壤,乃辟乃墾,乃宣乃理。隨山之曲直以休人力,順地之高下以殺湍悍。厥功既成,咸如其素。于是決去壅土,疏導(dǎo)江濤,萬(wàn)夫呼,莫不如志。雷騰云奔,百里一瞬,既會(huì)既遠(yuǎn),澹為安流。”其 氣震山河,震人心魄。
清孫琮《山曉閣選唐大家柳柳州全集》卷三評(píng)之說(shuō):“妙在導(dǎo)江一段,寫得有聲有勢(shì),如見(jiàn)萬(wàn)夫舉手,畚鍤齊下,奔濤決流,大功立就,至今猶岌岌紙上,洵是繪水繪聲高手!绷谠贻p時(shí)記文就寫得如此高妙,后來(lái)困境中能書就絕世之作,是應(yīng)了時(shí)代造化之說(shuō)罷。這正如清何焯《義門讀書記》卷三六所說(shuō):“《興州江運(yùn)記》在唐人中已足高步,永州以后則超群絕倫矣!
一般講出游之作,多追述說(shuō)《水經(jīng)注》。這是北魏人酈道元為三國(guó)時(shí)《水經(jīng)》一書所作的注!端(jīng)注》是一本地理書,專門記述古時(shí)的河流水道。書中有風(fēng)土景物的描述,也有志怪、征實(shí)之文。《水經(jīng)注》用語(yǔ)精美,大都是作者親歷過(guò)的,所以文字寫的很有質(zhì)感,有時(shí)感情發(fā)泄,不能自己,讓人讀了蕩氣回腸。
其中最有名的《江水注》描寫三峽一節(jié)說(shuō):“自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖迭嶂,隱天蔽日,自非停午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻絕,或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,會(huì)清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!笨上А端(jīng)注》對(duì)山水的描寫都是一些片段,并沒(méi)有形成獨(dú)立的篇章。
南朝吳均工于寫景,他的一些寫山水的文章很值得稱道,是南北朝模山范水文的代表之作!杜c宋元思書》是他寫給友人的一封書信,現(xiàn)存一段寫景的節(jié)文:“風(fēng)煙俱靜,天山共色,從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆飄碧,千丈見(jiàn)底;游魚細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹。負(fù)勢(shì)竟上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,冷冷作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日!倍潭桃话偎氖嘧郑迅淮航匕栋倮铩捌嫔疆愃煜陋(dú)絕”的景色描述的繪聲繪色。游魚細(xì)石,放目可見(jiàn),“直視無(wú)礙”。舟行水動(dòng),高山寒樹,寫得氣勢(shì)非凡。泉激水響,鳥鳴、猿叫、蟬聲,一片天籟之音。
如此美的景色,人都被山光水色融化了。以至忘掉塵世間一切煩惱,“窺谷忘反”。吳均寫景的文章都很短,如《與顧章書》,僅有八十六個(gè)字。與當(dāng)時(shí)人一樣,他用四字和駢句寫景,文章講究聲色、夸張。吳均和酈道元是同時(shí)代的人,雖寫作風(fēng)格和體例不同,但兩人交相輝映,開(kāi)啟了山水游記的源頭。柳宗元遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了他的前人,也使后來(lái)者沒(méi)人能夠追及他,從而奠定了他在文學(xué)史上的地位。
【石澗記柳宗元翻譯 石澗記原文和翻譯】相關(guān)文章:
石澗記柳宗元翻譯10-25
柳宗元《石澗記》原文及翻譯賞析06-14
柳宗元《石澗記》原文和譯文10-05
柳宗元《小石潭記》的原文及翻譯10-31
柳宗元的小石潭記原文翻譯07-31
柳宗元的《小石潭記》原文及翻譯07-10
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯09-18
柳宗元小石潭記原文及翻譯11-02
柳宗元《小石潭記》原文翻譯07-26