- 相關(guān)推薦
劉禹錫《浪淘沙其八》翻譯及賞析
浪淘沙 劉禹錫
莫道讒言如浪深,
莫言遷客似沙沉.
千淘萬(wàn)漉雖辛苦,
吹盡寒沙始到金.
莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉.千淘萬(wàn)漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金.
【注釋】
浪淘沙:唐代教坊曲名,也做詞牌名.劉禹錫有《浪淘沙九首》,本篇是第八首.
遷客:指謫降外調(diào)的官.
千淘萬(wàn)漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金:比喻清白正直的人雖然一時(shí)被小人陷害,歷盡辛苦之后,他的價(jià)值還是會(huì)被發(fā)現(xiàn)的.淘、漉:過(guò)濾.
【古詩(shī)今譯】
不要說(shuō)流言蜚語(yǔ)如同兇惡的浪濤一樣令人恐懼,也不要說(shuō)被貶謫的人好像泥沙一樣永遠(yuǎn)頹廢沉迷.淘金要經(jīng)過(guò)千遍萬(wàn)遍的過(guò)濾,要?dú)v盡千辛萬(wàn)苦,最終才能淘盡泥沙,得到閃閃發(fā)光的黃金.
【賞析】
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南省洛陽(yáng)市)人,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家.
這首詩(shī)的意思是說(shuō),不要說(shuō)流言蜚語(yǔ)如同驚濤駭浪一樣深不可測(cè),不可擺脫,也不要說(shuō)被貶謫的人好像泥沙一樣永遠(yuǎn)沉迷頹廢.淘金還要經(jīng)過(guò)千遍萬(wàn)遍的過(guò)濾,歷盡千辛萬(wàn)苦,不懈努力,總會(huì)淘盡泥沙,得到閃閃發(fā)光的黃金.
“莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沉.”詩(shī)人在這兩句詩(shī)中以堅(jiān)定語(yǔ)氣表明讒言“如浪深”,“遷客似沙沉”的現(xiàn)象未必是必然發(fā)生的.或者說(shuō),即使讒言如“浪深”,遷客卻也未必就“沙沉”.遭受不公正的遷謫逆境待遇也不都會(huì)如泥沙一樣沉入江底,也有努力奮爭(zhēng)搏擊不已的.
“千淘萬(wàn)漉雖辛苦,吹盡黃沙始到金.”這兩句詩(shī)的字面意思看起來(lái)是在寫(xiě)淘金的人要經(jīng)過(guò)“千淘萬(wàn)漉”,濾盡泥沙,最后才能得到到金子,寫(xiě)的是淘金人的艱辛.但是在這首詩(shī)中,詩(shī)人是在皆以表明自己的心志,盡管讒言,小人誣陷,以至于使那些清白正直的忠貞之士蒙受不白之冤,被罷官降職,逐出朝廷,貶謫他鄉(xiāng),但是他們并不會(huì)因此而沉淪于現(xiàn)實(shí)的泥沙之中,也不會(huì)改變自己的初衷,歷經(jīng)艱辛和磨難之后,終究還是要洗清冤屈,還以清白,就像淘金一樣,盡管“千淘萬(wàn)漉”,歷盡辛苦,但是終究總會(huì)“吹進(jìn)狂沙”,是金子遲早是要發(fā)光的.
我們把作品與劉禹錫的政治生涯聯(lián)系起來(lái)看,讒言明顯是指那些詆毀永貞黨人的讕言,以及對(duì)他百般挑剔的流言.他在詩(shī)的前兩句已明明白白地表露了自己的堅(jiān)強(qiáng)意志,接著又以沙里淘金這一具體事理聯(lián)系到正義之身,歷盡千辛萬(wàn)苦終歸會(huì)經(jīng)受住磨難而顯出英雄本色,為天下人認(rèn)可.這種正義必定戰(zhàn)勝邪惡的豪邁信念是劉禹錫一貫思想品格的真實(shí)反映.作品通過(guò)具體的形象,概括詩(shī)人的深刻感受,也給了后人以哲理的啟示.
【劉禹錫《浪淘沙其八》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
劉禹錫的浪淘沙其八翻譯08-04
劉禹錫浪淘沙其八的賞析10-25
《浪淘沙(其八)》劉禹錫06-07
浪淘沙其八劉禹錫欣賞10-19
劉禹錫浪淘沙的翻譯以及賞析10-28
劉禹錫浪淘沙翻譯10-26
劉禹錫《浪淘沙》賞析05-24
劉禹錫浪淘沙賞析11-17
浪淘沙劉禹錫全文翻譯08-02
劉禹錫《浪淘沙》詩(shī)句賞析06-25