亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

五言長城劉長卿

時間:2024-06-11 16:18:19 松濤 劉長卿 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

五言長城劉長卿

  引導(dǎo)語:劉長卿(~786至791)唐代詩人。字文房。宣城(今屬安徽)人,一作河間(今屬河北)人。年輕時在嵩山讀書,玄宗天寶中登進士第。他的名作名作《逢雪宿芙蓉山主人》入選中國全日制學(xué)校教材。關(guān)于“五言長城”你知道是什么意思嗎?有什么典故呢?

五言長城劉長卿

  劉長卿 五言長城

  五言長城 本意是稱譽善于作五言詩的好手。特指唐代詩人劉長卿。

  典故

  唐代詩人劉長卿擅長五言詩,號稱“五言長城”,意思是說他人難以勝過。當(dāng)時有位年長的隱居之人秦系與他關(guān)系極好,兩人常常以詩相贈答。有一天,一位朋友讀了秦系應(yīng)答劉長卿的五言詩之后,感到他們的詩各有特點,不相上下,便打趣地說:“長卿自以為是五言長城,堅不可摧,而秦系率部隊從側(cè)面發(fā)起了進攻。雖然他人老了,但威力不減壯年,還真夠長卿抵擋一陣的。”

  劉長卿簡介

  劉長卿(~786至791)唐代詩人。字文房。

  宣城(今屬安徽)人,一作河間(今屬河北)人。年輕時在嵩山讀書,玄宗天寶中登進士第。肅宗至德年間任監(jiān)察御史,后為長洲縣尉,因事得罪,貶為嶺南的南巴尉。

  經(jīng)過江西時,與詩人李白、李嘉等有詩往還。上元二年(761)從南巴返回,旅居江浙。這時江南剛經(jīng)歷過劉展之亂,本來繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。

  劉長卿有詩紀其事:空庭客至逢搖落,舊邑人稀經(jīng)亂離。

  (《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770)以后,歷任轉(zhuǎn)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。在睦州時期,與當(dāng)時居處浙江的詩人有廣泛的接觸,如李嘉、皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩酬答。德宗建中二年(781),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱劉隨州。

  興元元年(784)和貞元元年(785)間,淮西節(jié)度使李希烈割據(jù)稱王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰(zhàn),劉長卿即在此時離開隨州。

  劉長卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰(zhàn)亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。

  如城池百戰(zhàn)后,耆舊幾家殘(《穆陵關(guān)北逢人歸漁陽》),鳥雀空城在,榛蕪舊路遷(《送河南元判官赴河南勾當(dāng)苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調(diào)蒼涼沉郁,內(nèi)容具有時代特征。

  劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為五言長城(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。五律簡練渾括,于深密中見清秀。如《新年作》、《岳陽館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》、《海鹽官舍早春》等,都是精工錘煉之作。

  七律也多秀句,如細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲(《別嚴士元》)、秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時(《長沙過賈誼宅》),歷來傳誦人口。絕句如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,則以白描取勝,饒有韻致。

  宋張戒《歲寒堂詩話》說:隨州詩韻度不能如韋蘇州之高簡,意味不能如王摩詰、孟浩然之勝絕,然其筆力豪贍,氣格老成長城之目,蓋不徒然。

  但他的大部分詩作內(nèi)容單薄,境界狹窄,缺少變化,容易使人感到字句雷同。高仲武《中興間氣集》評他的詩大抵十首已上,語意稍同,于落句尤甚,思銳才窄也,大致近似。《新唐書藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。

  據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷。現(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩》編錄其詩為5卷。

  事跡見《唐詩紀事》、《唐才子傳》。

  拓展:新年作唐劉長卿全文注釋及賞析

  [唐] 劉長卿

  鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。

  老至居人下,春歸在客先。

  嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。

  已似長沙傅,從今又幾年。

  注釋:

  【1】天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。

  【2】潸(shān)然:流淚的樣子。

  【3】居人下:指官人,處于人家下面。

  【4】客:詩人自指。

  【5】“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。

  【6】嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。

  【7】長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長沙王太傅,這里借以自喻。

  作品賞析:

  這是一首風(fēng)調(diào)凄清的思鄉(xiāng)之作,詩筆靈秀宛轉(zhuǎn),意蘊深沉。

  在唐代,長沙以南地域都很荒涼,潘州一帶的艱苦而可想而知,詩人受冤被貶,從魚肥水美的江南蘇州遷至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。詩人滿腹冤屈化作一句詩語:“鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然”。新年已至,自己與親人們相隔千里,思鄉(xiāng)之心,自然更切。人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。其實,傷心淚早就灑于貶途:“裁書欲誰訴,無淚可潸然。”(《毗陵集》)聯(lián)系仕宦偃蹇,很難自控,而有“新年向國淚”(《酬郭夏人日長沙感懷見贈》)。這與“每逢佳節(jié)倍思親”(王維《九月九日憶山東兄弟》)有異曲同工之處。

  “老至居人下,春歸在客先”,是由薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”(《人日思歸》)化出,在前人單純的思鄉(xiāng)之情中,融入仕宦身世之感,擴大了容量,增強了情感的厚度。兩句有感而發(fā),自然渾成,誠為甘苦之言。使筆運意,純熟圓渾,字凝句煉,素來是詩人的所長,“老至”句承“獨潸然”,“春歸”句承“新歲切”,脈絡(luò)細致,情意深沉。詩人有感年華“老至”,反遭貶而“居人下”。新年伊始,天下共春,而仍滯留炎南天畔,升遷無望,故有時不我待、春歸我先之感。悲憤郁積,不能自己,因此連續(xù)以四句傷情語抒發(fā)。

  “嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙”二句描繪天畔荒山水鄉(xiāng)節(jié)序風(fēng)光。猿啼積淀著哀傷的詩歌意象。“猿鳴三聲淚沾裳”的古謠,引發(fā)怨苦,以此屬引凄厲之聲度入詩中,與北方嗚咽隴水同是感傷的聲態(tài)意象,都令人懷悲而思歸。劉長卿的仕歷活動主要在南方,其詩中有很多表現(xiàn)猿啼的句子:“夢寐猿啼吟”、“萬里猿啼斷”、“猿啼萬里客”。而這里猶再重之“同旦暮”——早晚、日夜時時在耳,起哀傷,動歸思,進而把“鄉(xiāng)心切”刻劃得淋漓盡致。這新歲元日的惆悵,別有一番滋味在心頭。遠望,江流岸柳不但沒有給詩人帶來生機和新意,相反,風(fēng)煙一空,濛濛籠罩,倒給詩人心頭蒙上一層厚厚的愁霧。

  在抑郁、失落的情緒中詩人發(fā)出了長長的慨嘆:“已似長沙傅,從今又幾年?”這里借用賈誼的典故,洛陽才子賈誼,有濟世匡國之志,脫穎初露,而為權(quán)貴宿老讒毀,疏放為長沙太傅。詩人這次遭貶,也是以功蒙過,怏怏哀怨,時有流露:“地遠明君棄,天高酷吏欺”(《初貶南巴至鄱陽題李嘉祐江亭》)故引賈誼為同調(diào),而有“同是天涯淪落人”的“已似”之感。而自忤權(quán)門,擔(dān)心滯此難返,不免生出“從今又幾年”的憂慮。至此詩人引頸遙望長安,歸心不已,步履遲遲的徘徊背影已如在眼前;似可聽見深深的長吁短嘆。

  詩的情感哀切深至,頷聯(lián)意緒剴切,首尾感嘆往復(fù)。唯頸聯(lián)寫景,淡密而不顯煥,情致悱惻。全詩結(jié)體深沉,有“緒纏綿而不斷,味涵詠而愈旨”(盧文昭語)的風(fēng)致。就其風(fēng)骨而言,則屬大歷家數(shù),呈露頓衰之象。

【五言長城劉長卿】相關(guān)文章:

劉長卿古詩10-24

劉長卿的詩詞12-29

劉長卿的詩01-27

劉長卿《送上人》07-27

余干旅舍 劉長卿03-24

劉長卿 聽彈琴 賞析03-23

劉長卿《余干旅舍》賞析05-12

劉長卿的“長”字發(fā)音12-16

餞別王十一南游劉長卿11-10