亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李商隱的無題詩翻譯

時間:2024-09-11 15:01:47 李商隱 我要投稿
  • 相關推薦

李商隱的無題詩翻譯

  李商隱的無題這首詩想要表達怎樣的情感呢?以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!

  《無題》原文:

  昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。

  身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。

  隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

  嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。

  《無題》參考注釋:

  ①畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。

  ②靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。

  ③送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。

  ④分曹:分組。

  ⑤射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。

  ⑥鼓:指更鼓。

  ⑦應官:猶上班。

  ⑧蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。

  《無題》賞析:

  這是一首純潔的愛情詩。從詩中看,作者懷念的是一位貴家女子。作者從追憶昨夜回到現實,引出了詩人復雜微妙的心理:如此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。可嘆自己漂泊不定,又不得不匆匆走馬蘭臺,開始寂寞乏味的工作。詩人描述了事件與場面來突出人物的心理活動,展現了詩人與情人時間太短,頗感無奈。全詩跳躍變幻,感情真摯,情意深長,形象動人。

  李商隱

  李商隱(約812年或813年—約858年),字義山,號玉溪生、樊南生。晚唐詩人。原籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷滎陽(今屬河南)。詩作文學價值很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且都在家族里排行16,故并稱為三十六體。在《唐詩三百首》中,李商隱的詩作有22首被收錄,位列第4。

  生平

  李商隱唐文宗開成二年(公元847年)進士及第。曾任弘農尉、佐幕府、東川節度使判官等職。早期,李商隱因文才而深得牛黨要員令狐楚的賞識,后李黨的王茂元愛其才將女兒嫁給他,他因此而遭到牛黨的排斥。從此,李商隱便在牛李黨爭的夾縫中求生存,輾轉于各藩鎮幕僚當幕僚,郁郁不得志,潦倒終身。晚唐唐詩在前輩的光芒照耀下大有山窮水盡的下滑趨勢,而李商隱又將唐詩推向了又一次高峰,是晚唐最著名的詩人,杜牧與他齊名。

【李商隱的無題詩翻譯】相關文章:

李商隱的無題詩07-29

李商隱的無題詩分析07-03

李商隱的無題詩賞析07-23

李商隱的無題詩的賞析07-18

李商隱無題詩的新批評07-29

李商隱無題詩的用典現象08-20

李商隱無題詩的幽咽縹渺06-28

李商隱無題詩的藝術特色10-16

李商隱無題詩賞析手法06-17

李商隱無題詩的藝術魅力08-19