亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《巫山高》李賀

時(shí)間:2020-08-25 18:14:35 李賀 我要投稿

《巫山高》李賀

  詩(shī)人李賀的《巫山高》全詩(shī)寫了什么,表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?

《巫山高》李賀

  巫山高

  碧叢叢,高插天,大江翻瀾神曳煙。

  楚魂尋夢(mèng)風(fēng)颸然,曉風(fēng)飛雨生苔錢。

  瑤姬一去一千年,丁香筇竹啼老猿。

  古祠近月蟾桂寒,椒花墜紅濕云間。

  【賞析】

  《巫山高》保存在《樂(lè)府詩(shī)集》中的歌辭,內(nèi)容不外描述山色兼及楚懷王夢(mèng)與神女邂逅情事。后者出自宋玉的《高唐賦》:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席,王因幸之。去而辭曰:妾在巫山之陽(yáng),高邱之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”后世詩(shī)文以此為題材者甚多,《巫山高》是其中之一。李賀的這篇后出,內(nèi)容并太大的突破,但傷逝的色彩濃郁,以致有人猜測(cè)它別有所指。明人姚佺解題曰:“齊·王融‘想象巫山高’,梁·范云‘巫山高不極’,雜以陽(yáng)臺(tái)神女之事,無(wú)復(fù)山高水深,思?xì)w泣下之意。然自賀作此,有所主,蓋為明皇幸蜀之后,而憑之也。”他的這種看法似乎不是直接從這首詩(shī)里萌生的,而是由李商隱的《過(guò)楚宮》和《有感》兩首絕句引發(fā)的聯(lián)想、推測(cè)。他認(rèn)為此詩(shī)寓意在玉溪生所本,曰:“今指尋夢(mèng)為玉茗(疑為“溪”之誤)所造,不知乃本于此。又所尋者夢(mèng)也。李商隱詩(shī)頗得譎諷之趣。‘巫峽迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓。浮生盡戀人間樂(lè),只有襄王憶夢(mèng)中。’又云:‘非關(guān)宋玉有微詞,自是襄王覺(jué)夢(mèng)遲。一自《高唐賦》成后,楚天云雨盡堪疑。’時(shí)君之瘋于此亦可醒矣。”“時(shí)君”指的是唐明皇,則“瑤姬”為楊玉環(huán)無(wú)疑。姑存此說(shuō),以備讀者評(píng)斷。開篇寫山:“碧叢叢,高插天”,只六個(gè)字就把巫山的特有風(fēng)貌勾勒出來(lái)。巫山在今四川與湖北兩省交界處,長(zhǎng)江穿行其中,霧露時(shí)沾,樹木茂盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,莽莽蒼蒼,這種景象被詩(shī)人用一人“碧”字準(zhǔn)確地概括了。巫山有十二峰,高度從海拔一千公尺到一千五百公尺不等,其中以神女峰最為奇秀。“叢叢”寫出它的峰巒眾多。諸峰本來(lái)就很高峻,一般人對(duì)巫山的印象又是從江上舟中獲得,仰視的角度靠近山腳,所以有高插云天之感。清人王琦注云:“首句一作‘巫山叢碧高插天’。”今本《樂(lè)府詩(shī)集》的注者認(rèn)為它比“碧叢叢,高插天”勝,其實(shí)不然。因?yàn)橐弧㈩}到《巫山高》,句首的“巫山”二字可省,否則累贅;二、“叢碧”不及“碧叢叢”,后者運(yùn)用疊字,加強(qiáng)語(yǔ)調(diào),突出巫山峰巒之多,不只挺拔,而且秀麗,而前者與“巫山”、“高插天”連讀,就覺(jué)疲弱,沒(méi)有精神。次句前半寫水。翻滾著巨瀾的長(zhǎng)江從山腳下流過(guò),這樣,山的風(fēng)貌便整個(gè)兒顯示出來(lái)。后半融進(jìn)神女的傳說(shuō):在奔騰不已的江水之上,在碧叢叢的山巒之間,飄浮著縷縷煙云,仿佛是神女的蹤跡。“神曳煙”可視為《高唐賦》中“旦為朝云,暮為行雨”的翻新。此處正面寫巫山神女。緊接著憑借想象,描寫楚王萌生舊情,從而魂游巫山:“楚魂尋夢(mèng)風(fēng)颸然。”那吹動(dòng)煙云的風(fēng),想來(lái)是楚王的幽靈,在追求神女,希望重溫舊夢(mèng)。某些注家認(rèn)為此句別有深意,大抵在“尋夢(mèng)”二字上做文章,試圖證明它用的是以古喻今的手法,所謂隱射唐明皇的論點(diǎn),這樣作出的結(jié)論,并無(wú)多少依據(jù)。從詩(shī)歌本身看,不過(guò)馳騁想象,抒發(fā)懷古幽情而已。“曉風(fēng)飛雨生苔錢”是過(guò)渡句,承上啟下,由想象的境界引入現(xiàn)實(shí)的土壤。那“颸然”的涼風(fēng)以及隨之飄灑的云雨,留下的不只是那玫瑰色的高唐夢(mèng),還有斑斑駁駁的苔錢(圓形苔蘚),它們散布在巖石上,仿佛告訴人們,夢(mèng)境已經(jīng)破滅,剩下的唯有悲涼的氛圍和傷逝的情感。

  詩(shī)的后四句竭力濃化這種氛圍和情緒:瑤姬(即神女)早就離去,那座供奉她的古祠空蕩蕩的,聳入云天,與寒冷的月里蟾宮相鄰,愈顯凄楚。山中可以聞見(jiàn)的還有藏身于丁香樹和筇竹(一種“中實(shí)而高節(jié)”的竹子,古時(shí)用作手杖)之間悲啼不已的老猿,和帶著露水不時(shí)墜落的紅色椒果?傊,神去祠空,一片冷寂。欲尋舊夢(mèng),不過(guò)徒增惆悵而已。看來(lái)其中可能蘊(yùn)涵著詩(shī)人一段生活和感情的經(jīng)歷。他緬懷往事,情不自禁,于是借題發(fā)揮,用高唐夢(mèng)的破滅,寄托自己傷逝的情意。朱自清先生談到李賀喜歡選用吳楚人事或景物為詩(shī)歌題材的原因時(shí)說(shuō):“尋李賀不能忘楚,或?yàn)轲b口之方,或?yàn)樾值苤?然似尚有不止此者。意賀入京之先,嘗往依其十四兄,故得飽領(lǐng)江南風(fēng)色也。其《七夕》詩(shī)末云:‘錢塘蘇小小,更值一年秋。’注家多不明其何以忽及蘇小小,頗疑其不倫;明此當(dāng)可釋然。”(《李賀年譜》)蘇小小是南齊錢塘名妓,此當(dāng)指詩(shī)人之所愛(ài)。詩(shī)人另有《蘇小小墓》詩(shī),或亦有相關(guān)之意。不論這樣那樣的推測(cè)是否得當(dāng),李賀都有類似高唐聚散的經(jīng)歷。

  揣摩其藝術(shù)特色,有三點(diǎn):一、著力于揭示矛盾,求變求新。作者的這種藝術(shù)追求突出地表現(xiàn)在對(duì)比手法的運(yùn)用上。例如開頭三句,使山與水相比照:峰巒高聳,巋然不動(dòng);江水綿延,翻滾不已。一者靜,一者動(dòng);一者高,一者遠(yuǎn);一者秀麗,一者混沌。于對(duì)比中生發(fā)出氣勢(shì)來(lái),顯得雄高遠(yuǎn),開闔動(dòng)蕩。二、重音疊字用得巧妙,豐富了語(yǔ)言的`內(nèi)涵。如開頭的“碧叢叢”。中間的“瑤姬一去一千年”,兩個(gè)“一”字,一虛一實(shí),似乎彼此不相干,其實(shí)聯(lián)系緊密,具有非凡的表現(xiàn)力。“一去”有“去不復(fù)返”的意思,而“一千年”則暗示逝者的無(wú)情和時(shí)間的無(wú)情。多情的“楚王”望眼欲穿,卻始終不見(jiàn)神女的身影,這就有效地濃化了詩(shī)歌的悲劇氣氛。三、出奇制勝,用暖色調(diào)表現(xiàn)悲涼的景況,很成功。末句“椒花墜紅濕云間”,紅不僅是暖色,且多用以渲染喜慶場(chǎng)面,這里把它和動(dòng)詞“墜”字、形容詞“濕”字相綴連,慘紅的顏色和凋殘的態(tài)勢(shì)令人觸目傷懷,就象墮樓的綠珠引起后人廣泛的同情、惋惜和哀傷那樣,所有美好的、充滿生命力的事物被毀棄,更加劇人們的傷感心情。

  【李賀詩(shī)詞特色】

  李賀詩(shī)受楚辭、古樂(lè)府、齊梁宮體、李杜、韓愈等多方面影響,經(jīng)自己熔鑄、苦吟,形成非常獨(dú)特的風(fēng)格。李詩(shī)最大的特色,就是想象豐富奇特、語(yǔ)言瑰麗奇峭。長(zhǎng)吉上訪天河、游月宮;下論古今、探鬼魅,他的想象神奇瑰麗、旖旎絢爛。長(zhǎng)吉刻意錘煉語(yǔ)言,造語(yǔ)奇雋,凝練峭拔,色彩濃麗。他的筆下有許多精警、奇峭而有獨(dú)創(chuàng)性的語(yǔ)言。如“羲和敲日玻璃聲”(《秦王飲酒》)、“銀浦流云學(xué)水聲”(《天上謠》)、“玉輪軋露濕團(tuán)光”(《夢(mèng)天》)等匪夷所思的奇語(yǔ),比比皆是?梢哉f(shuō),尚“奇”是長(zhǎng)吉所處的時(shí)代、特別是他的良師益友韓愈所代表的韓孟詩(shī)派共同的追求。他也有不少明快易懂的作品,如《勉愛(ài)行》、《感諷五首》其一、《京城》、《嘲少年》等。

  長(zhǎng)吉詩(shī)的另一大特點(diǎn)就是較多地寫古體詩(shī)、寫樂(lè)府,很少寫當(dāng)時(shí)流行的近體詩(shī),現(xiàn)存詩(shī)作無(wú)一首七律。李賀在樂(lè)府詩(shī)的繼承和創(chuàng)新方面作出了杰出貢獻(xiàn),借古寓今,或諷或嘆,靈活多變,渙然有新意。在同時(shí)代的“元白”、“張(籍)、王(建)”兩派樂(lè)府外,別開境界,獨(dú)樹一幟。他特別擅長(zhǎng)短篇,如《天上謠》、《夢(mèng)天》、《帝子歌》等,是后人稱為“長(zhǎng)吉體”的代表作。在唐代,李商隱、溫庭筠的古詩(shī),就是走李賀所開辟的道路。宋人賀鑄、周邦彥、劉克莊、謝翱、文天祥,元人薩都剌、楊維楨,明人湯顯祖,清人曹雪芹、黎簡(jiǎn)、姚燮,都受到李賀詩(shī)的影響。

  杜牧(《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)敘》)贊之為“騷之苗裔。”王夫之(《唐詩(shī)評(píng)選》)說(shuō):“長(zhǎng)吉于諷刺,直以聲情動(dòng)今古”,“真與供奉(李白)為敵。”毛先舒《詩(shī)辨坻》說(shuō):“大歷以后,解樂(lè)府遺法者,惟李賀一人。設(shè)色濃妙,而詞旨多寓篇外?逃谧Z(yǔ),渾于用意。”薛雪(《一瓢詩(shī)話》)認(rèn)為:“唐人樂(lè)府,首推李、杜,而李奉禮、溫助教(即溫庭筠),尤益另炷瓣香。”沈德潛(《唐詩(shī)別裁集》):“依約楚辭,而意取幽奧,辭取環(huán)奇。”高棅稱他為“天縱奇才”(《唐詩(shī)品匯》);姚文燮以為他“力挽頹風(fēng)”(《昌谷集注凡例》);黎簡(jiǎn)甚至說(shuō):“論長(zhǎng)吉每道是鬼才,而其為仙語(yǔ),乃李白所不及”。魯迅先生同情李賀的不幸,且“年輕時(shí)較愛(ài)讀唐朝李賀的詩(shī)”,在他手書古人的詩(shī)文中,李賀是最多的一位。毛澤東主席與陳毅元帥探討詩(shī)詞時(shí)也曾說(shuō):“李賀的詩(shī)很值得一讀,不知你有興趣否?”(《致陳毅》)

  毋庸諱言,李賀的詩(shī)也有不少缺點(diǎn)。一方面由于過(guò)分雕琢求奇,有的作品語(yǔ)意晦澀、堆砌詞藻,藝術(shù)形象欠完整,情思脈絡(luò)欠連貫。杜牧含蓄地說(shuō):“賀能探尋前事,所以深嘆恨古今未嘗道者,如《金銅仙人辭漢歌》、《還自會(huì)稽歌》,求取情狀,離絕遠(yuǎn)去筆墨畦徑間,亦殊不能知之。”錢鐘書評(píng)曰:“長(zhǎng)吉穿幽入仄,慘淡經(jīng)營(yíng),都在修辭設(shè)色,舉凡謀篇命意,均落第二義。”[2]《談藝錄》另一方面由于李賀仕進(jìn)無(wú)路,體弱多病,盡管是一個(gè)青年詩(shī)人,術(shù)特色李賀的詩(shī)想象力豐富,意境詭異華麗,常用些險(xiǎn)韻奇字,作品中出現(xiàn)的“死”字達(dá)20多個(gè)﹐“老”字達(dá)50多個(gè),風(fēng)格同唐朝其他詩(shī)人迥然不同。他的詩(shī)作內(nèi)容有一部分承襲了屈原《楚辭》中《山鬼》,《國(guó)殤》等篇的傳統(tǒng),如《神弦曲》、《雁門太守行》、《金銅仙人辭漢歌》等。另一部分則很有現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格,如《老夫采玉歌》,反映了貧民生活的艱苦。同時(shí)他的詩(shī)中也流露出對(duì)好景不常、時(shí)光易逝的感傷情緒。貶李者說(shuō)是“牛鬼蛇神太甚”(張表臣《珊瑚鉤詩(shī)話》),甚至認(rèn)為是“詩(shī)之妖”(潘德輿《養(yǎng)一齋詩(shī)話》)。 王世貞用一個(gè)“過(guò)”字來(lái)簡(jiǎn)要概括長(zhǎng)吉詩(shī),還是很有道理的。

【《巫山高》李賀】相關(guān)文章:

《巫山高》李賀詩(shī)鑒賞10-06

關(guān)于《巫山高》李賀唐詩(shī)鑒賞10-30

巫山高_(dá)李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

李賀座右銘12-05

《出城》李賀05-12

李賀名言11-27

李賀 簡(jiǎn)介11-27

李賀故事11-23

李賀 典故11-05