亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-29 22:33:46 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

  《白鷺鷥·白鷺下秋水》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析

  白鷺下秋水,孤飛如墜霜。

  心閉且未去,獨(dú)立沙洲旁。

  【翻譯】

  一只白鷺鷥飛落在水面上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去像落下來(lái)一團(tuán)白霜。詩(shī)人看到這副畫(huà)面覺(jué)得心里悠閑,暫且佇立在這沙洲旁邊吧。

  【鑒賞】

  李白詩(shī)歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當(dāng)時(shí)的民間文藝和秦、漢、魏以來(lái)的樂(lè)府民歌吸取其豐富營(yíng)養(yǎng),集中提高而形成他的獨(dú)特風(fēng)貌。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量,一切可驚可喜、令人興奮、發(fā)人深思的現(xiàn)象,無(wú)不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱。與李商隱、李賀并稱“三李”。又與杜甫齊名,世稱“大李杜”。韓愈曰:“李杜文章在,光焰萬(wàn)丈長(zhǎng)。”存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白《白鷺鷥白鷺下秋水》翻譯賞析】相關(guān)文章:

白胡桃_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-13

白鼻騧_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-01

《秋下荊門(mén)》李白全詩(shī)翻譯及賞析10-12

李白《秋下荊門(mén)》全詩(shī)翻譯與賞析10-19

秋下荊門(mén)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-17

李白《白鷺鶿》全詩(shī)翻譯鑒賞08-13

下途歸石門(mén)舊居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-25

李白《夏日山中》翻譯及賞析08-16

李白《江上吟》翻譯賞析07-24

李白《上李邕》翻譯賞析08-21