亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

李白《重憶》翻譯賞析

時間:2024-10-22 02:26:30 李白 我要投稿
  • 相關推薦

李白《重憶一首》翻譯賞析

  《重憶一首》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

李白《重憶一首》翻譯賞析

  欲向江東去,定將誰舉杯。

  稽山無賀老,卻棹酒船回。

  【前言】

  賀知章在世時對李白贊賞有加,是李白的至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。

  【注釋】

  ⑴將:與。

  ⑵稽山:即會稽山,在今浙江紹興境內。

  【翻譯】

  我想到江東去會見老友(去了才知道老友已去世),去和誰舉杯痛飲呢?會稽四明山的賀老已經仙逝,無人可盡酒興,將酒船掉頭,歸去來兮。

  【鑒賞】

  這首《重憶一首》,根據唐裴敬《翰林學士李公新墓碑》,原題應是《訪賀監不遇》,以 “重憶一首”為題, 可能是后來編者所改。公元744年(唐玄宗天寶三載)正月,賀知章還鄉,李白作《送賀監歸四明應制》及《送賀賓客歸越》二詩送別。賀知章回鄉不久去世。李白或許還不知道賀去世的消息。公元746年(天寶五載),他思念故人,決定南下會稽,不遠千里,前去拜訪賀知章。不料,半路上獲悉賀知章已去世,只得乘船返回。大概就在這種情況下,他寫下了這首詩。賀知章在世時對李白贊賞有加,是李白的至交之一。得到故人去世的消息,李白必定十分悲痛。可以看出,當時李白寫這首詩時,心中充滿著無限的惆悵。

【李白《重憶》翻譯賞析】相關文章:

李白《憶東山》翻譯賞析10-18

《春日憶李白》翻譯賞析06-19

春日憶李白原文翻譯及賞析10-02

《憶東山》李白唐詩注釋翻譯賞析07-09

李白《落日憶山中》全詩翻譯賞析06-18

春日憶李白_杜甫的詩原文賞析及翻譯11-11

春日憶李白翻譯原文10-09

春日憶李白原文及賞析08-14

遙憶故人李白賞析06-28

《春日憶李白》賞析(8篇)08-14