亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文翻譯及賞析

時間:2023-08-03 10:42:34 詩琳 浣溪沙 我要投稿
  • 相關推薦

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文翻譯及賞析

  《浣溪沙·花漸凋疏不耐風》是五代十國文學家孫光憲創作的一首詞。上片寫暮春落花的景象,花影稀疏,風吹殘片,紛墜階庭。下面是小編為大家整理的浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

  五代:孫光憲

  花漸凋疏不耐風,畫簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅。

  膩粉半沾金靨子,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同。

  譯文:

  花漸凋疏不耐風,畫簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅。

  膩粉半沾金靨子,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同。

  注釋:

  花漸凋疏不耐風,畫簾垂地晚重工,墮(duò)階縈(yíng)蘚(xiǎn)舞愁紅。

  不耐風:經不注風吹,湯顯沮謂“不耐風”是創新之語句。愁紅:指落花。

  膩粉半沾金靨(yè)子,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同。

  金靨子:黃星靨,古時婦女面部妝飾。蕙心:既指落花之心,又指閨人之心,雙關。

  賞析:

  這首詞是詠落花之作。上片寫落花的景象。花影稀疏,風吹殘片,紛墜階庭。“舞愁紅”,寫落花紛飛之狀,帶有感情色彩。此時,更覺空堂寂寞了。

  下片寫觀花之人,有美人遲暮之感。她面飾不整,半著金靨,留著殘妝;薰香尚暖,她的心別有一股滋味,是人們難以理解的。聊聊數語,將綠衣斑斑,倚欄聽落花流水的空閨佳人,那萬般無處著的凄婉之情描述得栩栩如生。“蕙心無處與人同”一句,非深情者不能道出。

  孫光憲:

  孫光憲(901—96:8),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節度副使、朝議郎、檢校秘書少監,試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

【浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文翻譯及賞析】相關文章:

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文及賞析08-20

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文、注釋、賞析12-11

《浣溪沙·花漸凋疏不耐風》原文注釋及賞析01-27

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文、注釋及賞析10-12

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文注釋及賞析08-20

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文及賞析3篇08-29

浣溪沙·花漸凋疏不耐風原文及賞析(3篇)08-29

浣溪沙春點疏梅雨后枝原文翻譯及賞析04-21

浣溪沙·已落芙蓉并葉凋原文及賞析10-15