- 相關推薦
《河中石獸》詩文介紹
《河中石獸》是紀昀的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣。
《河中石獸》原文:
滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zho)數小舟,曳(y)鐵鈀(p),尋十余里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(fi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙(ni)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”
如其言,果得于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(y)斷歟(y)?
《河中石獸》譯文:
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集資金重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。
一位學者在寺廟里講學,聽了這件事嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,石獸埋沒于沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?”大家都信服地認為他的話是精當確切的言論。
一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:“凡是落入河中的石獸,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎水的地方沖刷沙子,形成坑穴,越沖越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是石獸反而逆流而上。到河的.下游尋找石獸,本來就是瘋狂的;在原地深處尋找它們,不是更瘋狂嗎?”
人們按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那么對于天下的事,只知其一,不知其二的人有很多啊,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?
詞句注釋
1.滄州南:滄州,地名,今河北省滄縣。南,南部
2.臨:靠近。也有“面對”之意。
3.河干:河岸。干,岸。
4.山門:佛寺的外門。
5.圮:倒塌。
6.并:一起。
7.沉焉:沉沒在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。
8.閱:經過,經歷。
9.十余歲:十多年。歲:年。
10.求:尋找。
11.竟:終了,最后。
12.棹:名詞作動詞,劃(船)。
13.曳:拖。
14.鐵鈀:農具,用于除草、平土。 鈀,通“耙”。
15.設帳:設館教書。
16.爾輩不能究物理:你們這些人不能探求事物的道理。爾輩,你們這些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、規(guī)律。
17.是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下來的'木片。
18.豈能:怎么能。
19.為:被。
20.暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。
21.湮:埋沒。
22.顛:顛倒,錯亂
23.眾服為確論:大家很信服,認為是正確的言論 。為:認為是。
24.河兵:巡河、護河的士兵
25.蓋:因為。
26.嚙:咬,這里是侵蝕、沖刷的意思。
27.坎穴:坑洞。
28.倒擲:傾倒。
29.如是:像這樣。
30.不已:不停止。已:停止。
31.遂:于是。
32.溯(sù)流:逆流。
33.固:固然。
34.如:依照,按照。
35.然:既然這樣。
36.則:那么。
37.但:只,僅僅。
38.其一:表面現象。
39.其二:根本道理。
40.據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。
41.歟:表反問的句末語氣詞,譯為“呢”。
【《河中石獸》詩文介紹】相關文章:
河中石獸相關介紹09-03
河中石獸古詩文網朗讀09-18
河中石獸10-07
《河中石獸》10-05
《河中石獸》古詩文原文和譯文07-29
古詩文閱讀《河中石獸》閱讀及答案11-05
《河中石獸》改寫05-31
《河中石獸》說課稿12-21
河中石獸教案10-27
《河中石獸》的寓意09-17