亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析

時間:2024-11-16 21:27:58 岑參 我要投稿
  • 相關推薦

岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》賞析

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首詩。全詩句句用韻,三句一轉,節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  走馬川行奉送封大夫出師西征⑴

  岑參

  君不見走馬川行雪海邊⑵,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風夜吼⑶,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥⑷,金山西見煙塵飛⑸,漢家大將西出師⑹。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥⑺,風頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰⑻,幕中草檄硯水凝⑼。

  虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接⑽,車師西門佇獻捷⑾。

  【賞析】

  這首詩主要表現(xiàn)了軍隊在莽莽沙海、風吼冰凍的夜晚進軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛國精神,詩人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來狀寫環(huán)境的艱險,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來突出人物不畏艱險的精神。詩中運用了比喻、夸張等藝術手法,寫得驚心動魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。

  首先圍繞“風”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經過走馬川、雪海邊,穿進戈壁沙漠。“平沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風沙景色,狂風怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開頭三句無一“風”字,但捕捉住了風“色”,把風的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。”對風由暗寫轉入明寫,行軍由白日而入黑夜,風“色”是看不見了,便轉到寫風聲?耧L像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風猛風大。接著又通過寫石頭來寫風。斗大的石頭,居然被風吹得滿地滾動,再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風的狂暴。“平沙莽莽”句寫天,“石亂走”句寫地,三言兩語就把環(huán)境的險惡生動地勾勒出來了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時機發(fā)動了進攻,“金山西見煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢,也說明了唐軍早有戒備。下面,詩由造境轉而寫人,詩歌的主人公——頂風冒寒前進著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩人很善于抓住典型的環(huán)境和細節(jié)來描寫唐軍將士勇武無敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則。“半夜軍行戈相撥”寫半夜行軍,從“戈相撥”的細節(jié)可以想見夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫邊地的嚴寒,不寫千丈之堅冰,而是通過幾個細節(jié)來描寫來表現(xiàn)的。“風頭如刀面如割”,呼應前面風的描寫;同時也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰。”戰(zhàn)馬在寒風中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進行細致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛。“幕中草檄硯水凝”,軍幕中起草檄文時,發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結了。詩人巧妙地抓住了這個細節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的軍隊必然無人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風發(fā)泉涌,由于詩人有邊疆生活的親身體驗,因而此詩能“奇而入理”,“奇而實確”,真實動人。

  全詩句句用韻,除開頭兩句外,三句一轉韻,這在七言古詩中是不多見的。全詩韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如音樂中的進行曲。

  【注釋】

 、抛唏R川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內。行:詩歌的一種體裁。封大夫:即封常清,唐朝將領,蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護,持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認為是出征播仙。

 、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

 、禽喤_:地名,在今新疆米泉境內。

  ⑷匈奴:泛指西域游牧民族。

 、山鹕剑褐附裥陆疄豸斈君R東面的博格多山。

  ⑹漢家:唐代詩人多以漢代唐。

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒。

  ⑻五花連錢:五花,連錢 指馬斑駁的毛色。

  ⑼草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

  ⑽短兵:指刀劍一類武器。

 、宪噹煟簽樘票蓖ザ甲o府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩章。

  【白話譯文】

  您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無邊的黃沙連接云天。

  輪臺九月整夜里狂風怒號,走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風吹得斗大亂石滿地走。

  這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開始征西。

  將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報捷。