亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

岑參白雪歌送武判官歸京賞析

時(shí)間:2025-02-07 17:14:44 曉映 白雪歌送武判官歸京 我要投稿

岑參白雪歌送武判官歸京賞析

  《白雪歌送武判官歸京》岑參邊塞的代表作,作于他第二次出塞階段。那么,以下是小編給大家整理收集的岑參白雪歌送武判官歸京賞析,供大家閱讀參考。

  岑參白雪歌送武判官歸京賞析 1

  岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

  瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

  清人方東樹《昭昧詹言·卷十二》評(píng)此詩說:

  奇峭。起颯爽。“忽如”六句,奇才、奇氣、奇情逸發(fā),令人心神一快。須日誦一過,心摹而力追之。……

  此詩“奇峭”,我以為非僅限于“忽如”六句,而是“奇才、奇氣、奇情逸發(fā)”通貫全篇。唐代杜榷《岑嘉州詩集序》評(píng)岑參詩云:“屬辭尚清,用意尚切。其有所得,多入佳境。迥拔孤秀,出于常情。”移來單評(píng)這首詩,也非常貼切。所謂“迥拔孤秀,出于常情”,也無非是說它才奇、氣奇、情奇而已。早在岑參寫此詩之前,他的好友杜甫就曾指出:“岑參兄弟皆好奇。”(《渼陂行》)殷璠在《河岳英靈集·卷中》也說:“參詩語奇體峻,意亦造奇。”可見用“奇”字來概括岑參青、壯年時(shí)代詩作的特色,幾乎已成為古今評(píng)論家一致的看法。

  此詩“奇”在哪里呢?我借用方東樹的話略談三點(diǎn):

  1、奇在詩人才高:

  所謂“才高”,用我們今天的話說,就是指詩人的形象思維特別敏銳。如開頭兩句,發(fā)唱驚挺,既點(diǎn)明了空間和時(shí)間,又描述了氣候和景物,寫出了盈耳溢目的風(fēng)聲和雪色。但若無三、四兩句,則頭兩句也只屬尋常,因?yàn)楣馐撬不足以激起讀者的審美聯(lián)想。詩人才高,就高在他能用奇妙的比喻喧染出一幅“令人心神一快”的邊塞風(fēng)光圖,真正做到了“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”(梅堯臣語)。雖然,南朝蕭子顯曾用雪比喻梨花落(《燕歌行》),但終不及岑參用梨花開喻雪來得警辟和新穎。因?yàn)榍罢弋吘怪磺蟮眯嗡疲笳邉t除形似之外,更難能可貴地托出了詩人乍睹此景時(shí)的審美神情。況千樹萬樹之花開,僅歸于“一夜春風(fēng)”之忽來,其意境是何等瑰奇、壯麗,其想象(即形象思維)又是何等敏捷、自然!岑參真不愧為詩壇巨擘,能大筆揮灑而不留墨痕。姜夔《白石道人詩說》所謂“知其妙而不知其所以妙,曰自然高妙”,指的就是這樣高超的藝術(shù)造詣。

  2、奇在詩人氣豪:

  這里的“氣”,既指詩人的氣度,又兼指作品的風(fēng)格。如“散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難(一作猶)著。瀚海闌千百丈冰,愁云慘淡萬里凝”六句,極言邊地之嚴(yán)寒;但在詩人筆下,卻寫得十分輕快。讀者僅從上文“春風(fēng)”“花開”的比喻中,便能覺出詩人的豪邁氣概和詩的豪放風(fēng)格。即使“愁云慘淡”句透露出詩人凝結(jié)不開的萬里鄉(xiāng)愁,也只是暗暗地在腦海中縈回,而另有一腔為國戍邊的熱忱分明見于言外。不然,都護(hù)鐵衣為何“冷難著”呢?豈不跟北朝民歌《木蘭詩》用“朔氣傳金柝,寒光照鐵衣”來反襯英雄的愛國形象是同樣的道理么?

  3、奇在詩人情深:

  此詩主題,在題目中已經(jīng)敘明:既詠雪景,又抒別情。表面看,直到“中軍置酒”句以下才寫送武判官歸京情事;而實(shí)際上,前半詠雪即與送別緊密攸關(guān),它為雪中送別鋪設(shè)了一個(gè)更能充分表達(dá)人物性格的典型環(huán)境。如果說,“雪中送炭”能格外使人感到溫暖;那么,岑參雪中送別,也捧獻(xiàn)出一顆如炙炭般赤熱的心。席上酒肴紛呈,席旁弦管交奏,固然已足見送行人的殷勤;就是轅門外那面風(fēng)掣也不翻動(dòng)的紅旗,也何嘗不形象地表達(dá)出送行人郁結(jié)不開的惜別情意!朋友們依戀不舍地送到輪臺(tái)城東門外,仍佇立在彌天風(fēng)雪中目送行者遠(yuǎn)去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。”讀者試細(xì)心尋繹,不見的何止是行者?送行人的心也早已隨之東去,因?yàn)樾姓咚ブ帲撬麄儔?mèng)魂縈繞的故國、家園啊!留下的又何止是雪上的'馬蹄印跡?一縷縷離愁和鄉(xiāng)思,也漸漸地被吞沒在邊地的風(fēng)雪中了。這樣結(jié)束,詞盡而意不盡,余味綿綿,與李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》有異曲同工之妙。

  由于詩人才高、氣豪、情深,故詩中洋溢著濃厚的審美趣味。又因?yàn)樵娭胁牌妗馄妗⑶槠妫院笫雷x者每一吟哦,都仿佛有無窮新意,涉過時(shí)間的長河,萌生于審美主體──欣賞者的心底。你瞑目細(xì)想,會(huì)覺得整首詩就象是一個(gè)個(gè)跳動(dòng)的特寫鏡頭,組成一幅壯麗的畫卷,向你展示出祖國奇異的自然風(fēng)光和詩人微妙的內(nèi)心世界。你很可能會(huì)驚嘆不已:在我們祖國的藝苑里,竟綻開過如此美妙的奇葩!

  賞析

  這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。

  開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到 帳內(nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了 送別的特定環(huán)境。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn), 不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個(gè)“雪”字,寫出別前,餞別,臨別,別后四 個(gè)不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。

  “忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。

  岑參白雪歌送武判官歸京賞析 2

  1 古詩白雪歌送武判官歸京岑參帶拼音版

  bái xuě gē sòng wǔ pàn guān guī jīng

  白雪歌送武判官歸京

  cén shēn

  岑參

  běi fēng juàn dì bái cǎo zhé , hú tiān bā yuè jí fēi xuě 。

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  hū rú yī yè chūn fēng lái , qiān shù wàn shù lí huā kāi 。

  忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

  sàn rù zhū lián shī luó mù , hú qiú bù nuǎn jǐn qīn báo 。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng , dū hù tiě yī lěng yóu zhù 。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。

  hàn hǎi lán gān bǎi zhàng bīng , chóu yún cǎn dàn wàn lǐ níng 。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè , hú qín pí pá yǔ qiāng dí 。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  fēn fēn mù xuě xià yuán mén , fēng chè hóng qí dòng bù fān 。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  lún tái dōng mén sòng jūn qù , qù shí xuě mǎn tiān shān lù 。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn , xuě shàng kōng liú mǎ xíng chǔ 。

  山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

  2 白雪歌送武判官歸京岑參原文及翻譯

  北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

  大雪飄落的樣子,像夜里忽然到來一陣春風(fēng),把千萬棵樹上的梨花吹得綻放開來。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。

  天氣太寒冷了,將軍飾有獸角的弓都凍得拉不開,都護(hù)的鐵做的盔甲也冷得難以穿在身上。

  沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

  主帥在營帳里設(shè)置酒宴為你送行,帳篷里彈奏起胡琴、琵琶,吹起羌笛。

  傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無法牽引。

  朋友啊,我為你送行到輪臺(tái)東門,你離去時(shí)大雪已經(jīng)下滿了天山,道路難以分辨。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一行馬蹄印跡。

  3 白雪歌送武判官歸京岑參原文及賞析

  這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。前八句主要描寫大雪的降臨和天氣的寒冷,用北風(fēng)、白草、珠簾、羅幕、狐裘、錦衾、角弓、鐵衣等事物,來表現(xiàn)邊疆地區(qū)惡劣的氣候和艱苦的生存條件,冰天雪地的環(huán)境,襯托了戍邊將士的萬丈豪情。其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,用想象和比喻的手法來描寫雪花的神奇,生動(dòng)形象,成為傳誦千古的`名句。詩歌的后半部分,作者敘述了設(shè)宴送行的場景。以“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”為過渡句,用荒涼與嚴(yán)寒襯托出人們分別時(shí)的心境。接下來,帳中飲酒,雪中送行,一步步有條不紊地進(jìn)行敘述,直到最后看著友人消失在茫茫雪域中。

  這是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,意境清新誘人,讀之無不叫絕。

  岑參白雪歌送武判官歸京賞析 3

  白歌送武判官歸京

  唐岑參

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來,千萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

  【作品簡介】

  《白雪歌送武判官歸京》由岑參創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首詩是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩作,全詩句句詠雪,勾出天山奇寒。這首詩開篇先寫野外雪景,把邊地冬景比作是南國春景,可謂妙手回春。再從帳外寫到帳內(nèi),通過人的感受,寫天之奇寒。然后再移境帳外,勾畫壯麗的塞外雪景,安排了送別的特定。最后寫送出軍門,正是黃昏大雪紛飛之時(shí),大雪封山,山回路轉(zhuǎn),不見蹤影,隱含離情別意。全詩連用四個(gè)雪字,寫出別前,餞別,臨別,別后四個(gè)不同畫面的雪景,景致多樣,色彩絢麗,十分動(dòng)人。

  【注解】

  1、武判官,未詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助

  2、胡天:這里指西域的天氣。

  3、梨花:開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花開了一樣。

  4、珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

  5、錦衾(qīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

  6、瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。

  7、闌干:縱橫的樣子。

  8、慘淡:昏暗無光。

  9、胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。

  10、轅門:帝王巡狩、田獵的止宿處,以車為藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

  11、凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。

  12、輪臺(tái):唐輪臺(tái)在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺(tái)不是同一地方。

  【翻譯】

  北風(fēng)席卷大地,百草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來,千樹萬樹潔白的梨花斗艷盛開。雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺到,織錦做成的被子也覺得單薄。連將軍和都護(hù)都拉不開弓,都覺得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯(cuò)著百丈厚的堅(jiān)冰,愁云暗淡無光,在萬里長空凝聚著。在軍中主帥所居的營帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。在輪臺(tái)東門外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見您的身影,雪地上只留下馬走過的蹄印。

  【賞析】

  此詩是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節(jié)度shi封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫下此詩。岑參兄弟皆好奇(杜甫《渼陂行》),讀此詩處處不要忽略一個(gè)奇字。

  此詩開篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂筆所未到氣已吞全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來,北風(fēng)卷地四字,妙在由風(fēng)而見雪。白草,據(jù)《漢書。西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補(bǔ)注謂其性至堅(jiān)韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可折)。白草折又顯出風(fēng)來勢(shì)猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。胡天八月即飛雪,一個(gè)即字,惟妙惟肖地寫出由南方來的人少見多怪的驚奇口吻。

  塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩人以春風(fēng)使梨花盛開,比擬北風(fēng)使雪花飛舞,極為新穎貼切。忽如二字下得甚妙,不僅寫出了胡天變幻無常,大雪來得急驟,而且,再次傳出了詩人驚喜好奇的神情。千樹萬樹梨花開的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見過梨花盛開的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來梨花開,竟至千樹萬樹,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。春雪滿空來,觸處似花開(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無論豪情與奇趣都得讓此詩三分。詩人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評(píng)這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語妙手回春。

  以寫野外雪景作了漂亮的開端后,詩筆從帳外寫到帳內(nèi)。那片片飛花飄飄而來,穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融散入珠簾濕羅幕一語承上啟下,轉(zhuǎn)換自然從容,體物入微。白雪的影響侵入室內(nèi),倘是南方,穿狐裘必發(fā)炸熱,而此地狐裘不暖,連裹著軟和的錦衾也只覺單薄。一身能擘五雕弧的邊將,居然拉不開角弓;平素是將軍金甲夜不脫,而此時(shí)是都護(hù)鐵衣冷難著。二句兼都護(hù)(鎮(zhèn)邊都護(hù)府的長官)將軍言之,互文見義。這四句,有人認(rèn)為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰說不是?但從白雪歌歌詠的主題而言,這主要是通過人和人的感受,通過種種在南來人視為反常的情事寫天氣的奇寒,寫白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過人的感受寫嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩人對(duì)奇寒津津樂道,使人不覺其苦,反覺冷得新鮮,寒得。這又是詩人好奇的表現(xiàn)。

  場景再次移到帳外,而且延伸向廣遠(yuǎn)的沙漠和遼闊的`天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來天氣不會(huì)在短期內(nèi)好轉(zhuǎn)。瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝,二句以夸張筆墨,氣勢(shì)磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為武判官歸京安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境,烘托出詩人的離愁別緒。如此酷寒惡劣的天氣,長途跋涉將是艱辛的呢。愁字隱約對(duì)分手作了暗示。其中,愁云二字亦景亦情,為該篇只詩眼。這兩句在全篇中起過渡作用.

  于是寫到中軍帳(主帥營帳)置酒飲別的情景。如果說以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫送別而以白雪為背景。胡琴琵琶與羌笛句,并列三種樂器而不寫本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管fan弦的場面,以及總是關(guān)山舊別情的意味。這些邊地之器樂,對(duì)于送者能觸動(dòng)鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番。寫?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

  送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見大雪紛飛。這時(shí)看見一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)它已被冰雪凍結(jié)了。這一生動(dòng)而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的物象,又襯得整個(gè)畫面更加生動(dòng)。這是詩中又一處的奇筆。

  送客送到路口,這是輪臺(tái)東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉(zhuǎn)峰回,行人消失在雪地里,詩人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩出色的結(jié)尾,與開篇悉稱。看著雪上空留的馬蹄跡,他想些什么?是對(duì)行者難舍而生留戀,是為其長路關(guān)山何時(shí)盡而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結(jié)束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去名句差近,但用在詩的結(jié)處,效果更見佳妙。

  充滿奇情妙思,是此詩主要的特色(這很能反映詩人創(chuàng)作個(gè)性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如瀚海二句),有細(xì)節(jié)勾勒(如風(fēng)掣紅旗凍不翻),有真實(shí)生動(dòng)的摹寫,也有浪漫奇妙的想象(如忽如二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風(fēng)光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩融合著強(qiáng)烈的主觀感受,在歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)光的同時(shí)還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩情豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詩的語言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場景畫面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩中或二句一轉(zhuǎn)韻,或四句一轉(zhuǎn)韻,轉(zhuǎn)韻時(shí)場景必更新:開篇入聲起音陡促,與風(fēng)狂雪猛畫面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)春暖花開的美景;以下又轉(zhuǎn)沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;末四句漸入徐緩,畫面上出現(xiàn)漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩音情配合極佳,當(dāng)?shù)糜新暜嫷姆Q譽(yù)。

  岑參白雪歌送武判官歸京賞析 4

  北風(fēng)卷地白草折2,胡天3八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花4開。

  散入珠簾濕羅幕5,狐裘不暖錦衾薄6。

  將軍角弓不得控7,都護(hù)鐵衣冷難著8。

  瀚海闌干百丈冰9,愁云黲淡10萬里凝。

  中軍置酒飲歸客11,胡琴琵琶與羌笛12。

  紛紛暮雪下轅門13,風(fēng)掣紅旗凍不翻14。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿15天山路。

  山回路轉(zhuǎn)16不見君,雪上空留馬行處。

  注釋:

  1判官:官名,隋時(shí)始置。唐制,特派擔(dān)任臨時(shí)職務(wù)的大臣可自選中級(jí)官員奏請(qǐng)充任判官,以佐理事務(wù),身份是僚屬。武判官:名不詳。唐玄宗天寶十三載(754),岑參第二次出塞,任封常清的判官,武判官即其前任,詩人在輪臺(tái)送他歸京而寫下此詩。

  2白草:西北高原的一種牧草,秋天變白,非常堅(jiān)韌,但經(jīng)霜后變脆,故能斷折。白草折:顯出風(fēng)勢(shì)猛烈。

  3胡天:這里指西北地區(qū)。

  4梨花:春天開放,花為白色。這里比喻雪花積在樹枝上,像梨花盛開一樣。

  5珠簾:用珍珠串成或飾有珍珠的簾子,形容簾子的華美。羅幕:用絲織品做成的帳幕,形容帳幕的華美。這句詩是說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

  6狐裘:狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的大被。錦衾薄:錦緞大被因?yàn)楹涠硷@得單薄了,形容天氣很冷。

  7一作“雕弓”。不得控:因?yàn)樘焯涠鴥龅美婚_弓。

  8都護(hù):都護(hù)府是漢、唐等時(shí)代中原王朝為防衛(wèi)邊境與統(tǒng)治周邊民族而設(shè)置的軍事機(jī)關(guān)。漢代在西域設(shè)有西域都護(hù)府,三國魏、西晉設(shè)有西域長史府,唐代設(shè)有六都護(hù)府,都護(hù)府長官稱為都護(hù),此處泛指鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長官。鐵衣:鎧甲。著:穿著。難著:一作“猶著”。

  9瀚海:沙漠。闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。這句詩是說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。

  10黲淡:昏暗無光。

  11中軍:稱主將或指揮部。古時(shí)軍隊(duì)為中、左、右三軍,中軍為主帥的營帳。飲:動(dòng)詞,宴飲。飲歸客:宴飲歸京的人,指武判官。

  12胡琴、琵琶、羌笛:都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)少數(shù)民族的樂器。這句詩是說在飲酒時(shí)奏起了各種西域樂曲。

  13轅門:軍營的大門。古代軍隊(duì)扎營,用車環(huán)圍,出入處以兩車車轅相向豎立,狀如門。這里指將帥衙署的外門。

  14掣(chè):拉,扯。風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動(dòng)了。凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。此句謂紅旗被雨雪打濕,凍結(jié)僵硬,雖有風(fēng)吹而不能飄揚(yáng)。

  15滿:形容詞活用為動(dòng)詞,鋪滿。

  16山回路轉(zhuǎn):山勢(shì)回環(huán),道路盤旋曲折。

  賞析:

  唐朝前期,西北邊疆一帶戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,在邊疆軍隊(duì)中一共生活了六年,因而對(duì)鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會(huì)。開篇的“北風(fēng)卷地白草折”,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。“胡天八月即飛雪”,一個(gè)“即”字,惟妙惟肖地寫出塞外苦寒,以及詩人的驚喜心情。“忽如一夜春風(fēng)來”,不僅寫出了“胡天”的變幻無常,大雪來得急驟,而且再次傳達(dá)出了詩人見到塞外大雪的驚喜神情。“千樹萬樹梨花開”的壯美意境,頗富浪漫色彩,把邊地寒冬比作南國春景,可謂妙手回春。詩人以“春風(fēng)”使梨花盛開,比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切,勾畫出瑰奇壯麗的邊塞雪景。詩人緊接著從帳內(nèi)寫到帳外,通過人的切膚感受——“狐裘不暖錦衾薄”、“都護(hù)鐵衣冷難著”寫天之奇寒。這就為武判官歸京安排了送別的特定環(huán)境——如此惡劣的天氣,長途跋涉必將是無比艱辛的。“瀚海闌干百丈冰,愁云黲淡萬里凝”,用浪漫夸張的`手法,描繪雪中天地的整體形象,反襯下文的歡樂場面,體現(xiàn)將士們歌舞的積極意義。“中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈與隆重——在主帥的中軍擺開筵席,載歌載舞,開懷暢飲,歡送武判官歸京。武判官遠(yuǎn)行的腳印,很快就被紛飛的大雪掩埋了,只留下悵惘中的詩人,佇立在奇麗多變的雪景中,心中涌起萬千思緒。這首詩以縱橫矯健的筆力,開闔自如的結(jié)構(gòu),抑揚(yáng)頓挫的韻律,描繪了西北邊塞的壯麗景色以及邊塞軍營送別歸京戰(zhàn)友的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情。

  岑參白雪歌送武判官歸京賞析 5

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。

  [作者簡介]

  岑參(約715~770)唐代詩人。原籍南陽(今屬河南),遷居江陵(今屬湖北)。曾祖岑文本、伯祖岑長倩、伯父岑羲都以文墨致位宰相。父岑植,仕至?xí)x州刺史。岑參10歲左右,父親去世,家境日趨困頓。他刻苦學(xué)習(xí),遍讀經(jīng)史。20歲至長安,獻(xiàn)書求仕無成,奔走京洛,漫游河朔。天寶三載(744),登進(jìn)士第,授右內(nèi)率府兵曹參軍。及第前曾作《感舊賦》,敘述家世淪替和個(gè)人坎坷。天寶八載,充安西四鎮(zhèn)節(jié)度使高仙芝幕府掌書記,初次出塞,滿懷報(bào)國壯志,想在戎馬中開拓前程,但未得意。天寶十載,回長安,與杜甫、高適等游,深受啟迪。十三載,又充安西北庭節(jié)度使封常清判官,再次出塞,報(bào)國立功之情更切,邊塞詩名作大多成于此時(shí)。安史亂起,岑參東歸勤王,杜甫等推薦他為右補(bǔ)闕。由于“頻上封章,指述權(quán)佞”(杜確《岑嘉州詩集序》),乾元二年(759)改任起居舍人。不滿一月,貶謫虢州長史。后又任太子中允,虞部、庫部郎中,出為嘉州刺史,因此人稱“岑嘉州”。罷官后,東歸不成,作《招北客文》自悼。客死成都旅舍。

  [注釋]

  ①梨花:春天開放,花作白色,這里比喻雪花積在樹枝上,象梨花開了一樣。

  ②珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。羅幕:絲織帳幕。這句說雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

  ③錦衾(jīn)薄:蓋了華美的織錦被子還覺得薄。形容天氣很冷。

  ④角弓:飾有獸角的弓。控:拉開。這句說因?yàn)樘洌瑢④姸祭婚_弓了。

  ⑤著:穿上。

  ⑥瀚海:大沙漠。這句說大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。

  ⑦胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂器。這句說在飲酒時(shí)奏起了樂曲。

  ⑧轅門:軍營的大門,臨時(shí)用車轅架成,故稱。

  ⑨凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。

  ⑩輪臺(tái):唐輪臺(tái)在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺(tái)不是同一地方。

  忽如一夜春風(fēng)來千樹萬樹梨花開。

  這兩句是說,一夜大雪,樹上掛滿雪花,天明一看,好像變成了另一個(gè)世界,猶如昨天吹來了春風(fēng),而使千樹萬樹梨花怒放。塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛,詩人以“春風(fēng)”使“梨花”盛開,比擬北風(fēng)使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字妙甚,傳出詩人驚喜好奇的神情。“千樹”句的壯美意境,頗富浪漫色彩。盛開的雪白梨花,花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。詩人“妙手回春”,以雪喻花,匠心獨(dú)運(yùn),將內(nèi)地春景比塞外冬景,構(gòu)思奇巧,意境奇絕,是千古傳誦的詠雪名句。

  瀚海闌干百丈冰愁云慘淡萬里凝

  ①瀚海:大沙漠。東起興安嶺西麓,西盡天山東麓,自東北至西南綿延二千公里,以浩瀚如海,故名。此指西域一帶的沙漠。 ②闌干:縱橫散亂貌。 ③慘淡:陰暗。 ④凝:凍結(jié)。

  這兩句詩寫的是大漠冬日冰天雪地的景象——戈壁灘上百丈冰雪遍地縱橫,萬里長空凝結(jié)著陰暗的愁云。雪雖暫停,但天氣短時(shí)不會(huì)轉(zhuǎn)為晴好。以夸張筆墨,寫天寫地,氣勢(shì)磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,喻武判官的歸程將是艱辛難行的。

  【韻譯】:

  北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

  忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來,好象是千樹萬樹梨花盛開。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

  將軍雙手凍得拉不開角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。

  沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。

  傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無法牽引。

  輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。

  [譯文]

  狂風(fēng)席卷著大漠北塞,吹折堅(jiān)韌的白草,倒落如踩。北疆的八月,就有大雪將天地鋪蓋。好似突然一夜間春風(fēng)吹來,千樹萬樹梨花盛開。雪花飄飄而落,打濕了簾珠,結(jié)冰在帷幕綺羅。狐皮裘再不覺暖和,錦緞被褥也感到單薄。將軍的獸角硬弓也凍得拉不開,都護(hù)的鎧甲鐵衣難穿著。浩瀚的沙漠處處縱橫百丈巨冰,慘淡的愁云凝滯,仿佛壓低了天空。中軍帥中擺下酒筵,為武判官歸京送行,胡琴、琵琶伴著羌笛,起舞和鳴。紛紛揚(yáng)揚(yáng)的暮雪飄落在軍營轅門,寒風(fēng)狂舞的紅旗,此時(shí)也凍挺凝結(jié),成為一抹靜止的紅云。在輪臺(tái)東門送居離去,那飄飄灑灑的大雪已鋪滿了天山的道路。山回路轉(zhuǎn),再也見不到君。雪地上空留著一排馬行的蹄痕。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)。當(dāng)時(shí)西北邊疆一帶,戰(zhàn)事頻繁,岑參懷著到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊(duì)中生活了六年,因而對(duì)鞍馬風(fēng)塵的征戰(zhàn)生活與冰天雪地的塞外風(fēng)光有長期的觀察與體會(huì)。這一年,岑參第二次出塞,充任西安北庭節(jié)度使封常清的判官(節(jié)度使的僚屬),而武判官即其前任,詩人在輪臺(tái)送他歸京(唐代都城長安)而寫下了此詩。

  [賞析]

  這首詩抒寫塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,并不令人感到傷感,而是充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺得塞外風(fēng)雪似乎也變成了可玩味欣賞的對(duì)象。“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”,以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無邊春意。“紛紛瑞雪下轅門,風(fēng)掣紅旗動(dòng)不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點(diǎn),更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫面上的一點(diǎn)暖色、一股溫情,也使畫面更加靈動(dòng)。全詩以雪生發(fā),兼及詠雪與送別兩方面,內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力;其中“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”都是被人傳頌的名句。

  《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩的.代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩成于這一時(shí)期。岑參在這首詩中,以詩人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營送別歸京使臣的熱烈場面,表現(xiàn)了詩人和邊防將士的愛國熱情,以及他們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情。

  詩題是“送武判官歸京”但這首詩表現(xiàn)的不僅僅是岑參和他朋友武判官的友情。他描繪的是邊塞將士集體送別歸京使臣的慷慨熱烈的場面。“中軍置酒”,顯然不是岑參置酒,而是中軍主帥置酒;鼓樂齊鳴,也不會(huì)只是岑判官和武判官對(duì)飲話別,而是邊塞將士為歸京使臣舉行的盛大宴會(huì)。因此,如果說表現(xiàn)了友情的話,那么,應(yīng)該說這首詩主要表現(xiàn)的是邊塞將士對(duì)一位同甘共苦過的戰(zhàn)友的情誼。它從一個(gè)側(cè)面反映了邊塞將士的團(tuán)結(jié)精神和昂揚(yáng)的斗志。《白雪歌送武判官歸京》已沒有詩人剛到邊塞時(shí)那種過于低沉而單純的思鄉(xiāng)之情,它已將懷念祖國的思鄉(xiāng)之情,與保衛(wèi)祖國以苦為樂的精神統(tǒng)一起來,因此它的基調(diào)是積極樂觀、昂揚(yáng)奮發(fā)的。

  全詩以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使的過程,文思開闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個(gè)部分。前八句為第一部分,描寫早晨起來看到的奇麗雪景和感受到的突如其來的奇寒。友人即將登上歸京之途,詩人和將士們自然對(duì)天氣格外關(guān)心。昨夜北風(fēng)呼嘯,天氣驟然變冷了,早晨起來一看,發(fā)現(xiàn)仲秋季節(jié)就下起雪來?不過,大雪初積,雪還不厚,被風(fēng)吹折的干草還沒有被雪覆蓋。雖然下雪會(huì)給歸客帶來麻煩,但在這些久經(jīng)大風(fēng)大雪考驗(yàn)的將士眼中,這點(diǎn)風(fēng)雪算得了什么!充滿他們心頭的,只有為友人歸家的喜悅之情。因此,那掛在枝頭的積雪,在詩人的眼中變成一夜盛開的梨花,就象美麗的春天突然到來。前面四句主要寫景色的奇麗。“即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來突然看到雪景時(shí)的驚異神情。經(jīng)過一夜,大地銀裝素裹,煥然一新,此時(shí)的雪景分外迷人。

  接著四句寫雪后嚴(yán)寒。詩人的視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩人似乎此時(shí)才意識(shí)到,難怪昨夜蓋著狐裘還那么冷!那些起床后著甲引弓的將士也似乎在喊:“好冷啊!”詩人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日常活動(dòng)來表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)摹Wx到這里,讀者也似乎覺得寒氣襲人,仿佛身臨其境。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無怨言。而且“不得控”,無論天氣多么冷,他們也沒有忘記訓(xùn)練,還在拉弓練兵;“冷難著”,說明盡管鐵甲冷得刺骨,他們還是全副武裝,時(shí)刻準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。這里表面寫寒冷,實(shí)際是用冷來反襯將士內(nèi)心的熱,更加深刻地表現(xiàn)出將士們樂觀的戰(zhàn)斗情緒。

  中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會(huì)的盛況。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝”,詩人用浪漫夸張的手法,極力描繪雪中天地的整體形象,浩大蒼茫,威嚴(yán)雄偉。詩人這樣寫恰恰是為了反襯下文的歡樂場面,寫出人們的樂觀精神。生活環(huán)境的艱苦,更能說明將士們歌舞的積極意義。這是藝術(shù)創(chuàng)作中常用的一種手法。第一部分用“冷”來寫“熱”;這一部分則是用“愁”來寫“歡”,表現(xiàn)手法一樣。

  “中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌”笛,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈隆重。在主帥的中軍擺開筵席,傾其所有地搬來各種樂器,且歌且舞,開懷暢飲,這宴會(huì)一直持續(xù)到暮色來臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來,達(dá)到了歡樂的頂點(diǎn)。

  最后六句為第三部分,寫傍晚送別友人踏上歸途。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,那水晶一般凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得多么絢麗!這旗幟在寒風(fēng)中毫不動(dòng)搖、威武不屈的形象,不正是將士的象征嗎?這兩句一動(dòng)一靜,一白一紅,相互映襯,畫面生動(dòng),色彩鮮明。“輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山”路,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”,用很平淡質(zhì)樸的語言表現(xiàn)了將士們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分雖然描寫對(duì)友人依依惜別的深情,但也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

  全文三個(gè)部分構(gòu)成一個(gè)有機(jī)整體,就象一首邊塞壯歌,時(shí)促時(shí)緩,抑揚(yáng)頓挫,剛?cè)嵯酀?jì),正是盛唐時(shí)代精神的反映。在藝術(shù)上,這首詩給人一種奇麗新奇的情趣。之所以能達(dá)到這種藝術(shù)效果,一是因?yàn)樵娙擞虚L期邊塞生活的基礎(chǔ),能準(zhǔn)確地把握邊塞風(fēng)景的特點(diǎn),寫出它的奇處;同時(shí)因?yàn)樵娙烁挥谙胂螅朴谟美寺髁x的手法表現(xiàn)出主觀的體驗(yàn)和聯(lián)想,而不是停留在對(duì)客觀事物的描繪上。其次是它寫景抒情極富變化。詩人善于用不同的手法,從不同角度寫景抒情。有時(shí)實(shí)寫,有時(shí)虛寫。有時(shí)大筆揮灑,有時(shí)又精雕細(xì)刻。先用比喻手法寫清晨的雪景;再用反襯、夸張手法寫雪天雪地;后用烘托、對(duì)比手法寫暮雪。從雪中的樹、雪中的人、雪中的天地、到雪中的軍營,雪中的紅旗,雪中的天山。由遠(yuǎn)及近,又由近及遠(yuǎn);由外及里,又由里及外;由地面寫到空中,又由空中寫到地面。立體地再現(xiàn)了大自然的美好形象和詩人的豐富感情。

【岑參白雪歌送武判官歸京賞析】相關(guān)文章:

岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析09-22

岑參 《白雪歌送武判官歸京》賞析11-29

岑參《白雪歌送武判官歸京》 賞析11-18

岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析08-14

岑參《白雪歌送武判官歸京》賞析01-08

白雪歌送武判官歸京岑參賞析11-10

岑參《白雪歌送武判官歸京》的賞析09-16

《白雪歌送武判官歸京》岑參 賞析10-30

白雪歌送武判官歸京岑參08-23

岑參的白雪歌送武判官歸京10-12