- 相關(guān)推薦
白居易《采蓮曲》翻譯及賞析
《采蓮曲》是唐代詩(shī)人白居易的一首七言絕句。此詩(shī)寫(xiě)采蓮少女的初戀情態(tài),喜悅而嬌羞,如聞紙上有人,呼之欲出。尤其是后兩句的細(xì)節(jié)描寫(xiě),生動(dòng)而傳神,如靈珠一顆,使整個(gè)作品熠熠生輝。下面小編整理的白居易《采蓮曲》翻譯及賞析,歡迎閱讀收藏。
采蓮曲
白居易
菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。
逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。
【譯文】
菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳,
荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。
采蓮姑娘碰見(jiàn)自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑話,
便低頭羞澀微笑 ,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。
【賞析】
這首詩(shī)描寫(xiě)的是一位采蓮姑娘靦腆的情態(tài)和羞澀的心理。前兩句寫(xiě)風(fēng)中婀娜舞動(dòng)的荷葉荷花,從荷花的深處有小船飛梭,畫(huà)面充滿了動(dòng)感。后兩句轉(zhuǎn)入人物描寫(xiě),采蓮姑娘遇到自己的情郎,正想說(shuō)話卻又怕人笑話而止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中。詩(shī)人抓住人物的神情和細(xì)節(jié)精心刻畫(huà),一個(gè)大膽含羞帶笑的鮮亮形象宛如就在我們眼前。
在男女受授不親的年代,小姑娘有這個(gè)膽是不容易的,過(guò)去的三從四德和封建禮法約束人,是現(xiàn)在我們不可想像的
不過(guò)話就說(shuō)回來(lái),江南水鄉(xiāng)一直孕育著這些多情而有大膽的兒女.像李清照,等,更具江湖兒女的豪情
此詩(shī)用樂(lè)府舊題寫(xiě)男女戀情,少女欲語(yǔ)低頭的羞澀神態(tài),以及搔頭落水的細(xì)節(jié)描寫(xiě),都自然逼真,意味無(wú)窮。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)創(chuàng)作于白居易出任杭州(公元822~824年)之時(shí)。此時(shí),詩(shī)人遠(yuǎn)離上層政治集團(tuán)的勾心斗角,沉醉在旖旎的江南風(fēng)光和與友人的詩(shī)酒酬和之中,生活輕松、舒心。詩(shī)人無(wú)意間捕捉到一對(duì)年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,隨即創(chuàng)作了本詩(shī)。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
《采蓮曲》,樂(lè)府舊題,為《江南弄》七曲之一。內(nèi)容多描寫(xiě)江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女子勞動(dòng)生活情態(tài),以及她們對(duì)純潔愛(ài)情的追求等。描寫(xiě)采蓮生活的詩(shī)歌很早就出現(xiàn)了,漢樂(lè)府中就有《采蓮曲》《江南可采蓮》“江南可采蓮,蓮葉何田田!魚(yú)戲蓮葉間:魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北!蹦媳背霈F(xiàn)了不少寫(xiě)采蓮生活的名作,如《西洲曲》“采蓮南唐秋,蓮花過(guò)人。低頭弄蓮子,蓮子清如水頭!钡搅颂拼,寫(xiě)采蓮更是成為一種時(shí)尚,很多名家如李白、白居易、王昌齡、戎昱、崔國(guó)輔、皇甫松等都寫(xiě)過(guò)這類(lèi)詩(shī)歌。白居易的《采蓮曲》寫(xiě)得尤為細(xì)膩動(dòng)人。
白居易這首詩(shī)描寫(xiě)的是一位采蓮姑娘靦腆的情態(tài)和羞澀的心理。前兩句寫(xiě)風(fēng)中婀娜舞動(dòng)的荷葉荷花,從荷花的深處有小船悠然劃出,畫(huà)面充滿了動(dòng)感!傲馊~縈波荷飐風(fēng)”,在碧水蕩漾一望無(wú)際的水面上,菱葉荷葉一片碧綠,陣陣清風(fēng)吹來(lái),水波浮動(dòng),綠葉隨風(fēng)搖擺,菱葉在綠波蕩漾的湖面上飄飄蕩蕩,荷花在風(fēng)中搖曳生姿。正因?yàn)榫G葉的搖動(dòng),才讓人們看到了“荷葉深處小船通”。荷花深處,暗示了荷花的茂盛、廣闊,而“小船通”,則告訴讀者有人有活動(dòng)。這就像一組電影長(zhǎng)鏡頭,先見(jiàn)一片風(fēng)光,然后將人物活動(dòng)呈現(xiàn)在其中,給人以真切感。
然后詩(shī)人用了一個(gè)日常習(xí)見(jiàn)、頗具情趣的細(xì)節(jié):“逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。”采蓮少女看見(jiàn)了自己的情郎,正想說(shuō)話卻又突然止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中。“欲語(yǔ)低頭笑”既表現(xiàn)了少女的無(wú)限喜悅,又表現(xiàn)了少女初戀時(shí)的羞澀難為情。“碧玉搔頭落水中”又進(jìn)一步暗示了少女“低頭笑”的激動(dòng)神態(tài)。后兩句描寫(xiě)細(xì)致,生動(dòng)逼真。詩(shī)人抓住人物的神情和細(xì)節(jié)精心刻畫(huà),一個(gè)欲語(yǔ)還休、含羞帶笑的姑娘宛然出現(xiàn)在讀者眼前。
《采蓮曲》為民歌體裁,同類(lèi)的作品歷來(lái)很多。但白居易沒(méi)有落入俗套,在短短的四句二十八個(gè)字中,既寫(xiě)景,又寫(xiě)人,生動(dòng)形象,富有情趣,層層深入,活靈活現(xiàn)。此詩(shī)用樂(lè)府舊題寫(xiě)男女戀情,少女欲語(yǔ)低頭的羞澀神態(tài),以及搔頭落水的細(xì)節(jié)描寫(xiě),都自然逼真,意味無(wú)窮。猶如一卷望不盡的畫(huà)面,使人百讀不厭。
名家評(píng)價(jià)
劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:善于體會(huì)人情,故讀來(lái)如見(jiàn)其人,如聞其聲。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,生于河南新鄭,祖籍山西太原,葬于洛陽(yáng),是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他倡導(dǎo)的新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了很大影響。他的詩(shī)深入淺出,以平易、通俗著稱(chēng),通暢、樸素、內(nèi)容充實(shí),有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。
拓展閱讀:
采蓮曲(樂(lè)府作采蓮歸)
作者:唐·王勃
采蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風(fēng)起浪鳧雁飛。
桂棹蘭橈下長(zhǎng)浦,羅裙玉腕輕搖櫓。
葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。
相思苦,佳期不可駐。
塞外征夫猶未還,江南采蓮今已暮。
今已暮,采蓮花。
渠今那必盡娼家。
官道城南把桑葉,何如江上采蓮花。
蓮花復(fù)蓮花,花葉何稠疊。
葉翠本羞眉,花紅強(qiáng)如頰。
佳人不在茲,悵望別離時(shí)。
牽花憐共蒂,折藕愛(ài)連絲。
故情無(wú)處所,新物從華滋。
不惜西津交佩解,還羞北海雁書(shū)遲。
采蓮歌有節(jié),采蓮夜未歇。
正逢浩蕩江上風(fēng),又值裴回江上月。
裴回蓮浦夜相逢,吳姬越女何豐茸。
共問(wèn)寒江千里外,征客關(guān)山路幾重。
翻譯
采蓮歸去,荷花茂盛得像衣服一樣蓋滿綠水。
秋風(fēng)吹起浪,野鴨大雁飛。
劃起蓮舟到岸邊,穿著絲羅裙,玉腕輕搖船槳。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,小島和深潭之間都是荷葉和蓮花,傳來(lái)江南民歌,更添相思之苦。
相思苦,相會(huì)的日子留不住。
塞外征夫仍然沒(méi)有回來(lái),江南采蓮現(xiàn)在又已日暮。
現(xiàn)在已經(jīng)日暮,采摘蓮花。
她們未必全是娼家女。
城南大道采摘桑葉,哪比得上江上采蓮花?
蓮花,有一片蓮花,花葉是多么茂密重疊。
荷葉雖然翠綠,但比起雙眉卻為之羞澀失色,紅艷的荷花勉強(qiáng)比得上美麗的雙頰。
思念的人不在這里,悵望別離的時(shí)候。
牽動(dòng)了花,愛(ài)憐其兩花共蒂;折斷了藕,愛(ài)憐其藕絲不斷。
往日歡情無(wú)處尋找,眼前的荷花徒然茂盛。
不在乎西津解佩以贈(zèng),還憂愁北海雁書(shū)太晚。
采蓮歌有節(jié)拍,采蓮整夜沒(méi)有停歇。
正碰到江風(fēng)浩蕩,又正值江月徘徊。
月影慢慢移動(dòng),蓮浦夜中相逢,吳姬越女如此之多。
互相問(wèn)寒江千里之外,關(guān)山的路程、征夫的消息。
注釋
鳧:野鴨。
桂棹蘭橈:桂蘭均為船槳,此處均指船。
下長(zhǎng)浦:沿著水邊向下游去。
羅裙:絲羅制的裙子。多泛指婦女衣裙。
玉腕:潔白溫潤(rùn)的手腕。
櫓:撥水使船前進(jìn)的工具,置于船邊,比槳長(zhǎng),用于搖動(dòng)。這里可理解為船槳。
葉嶼花潭:嶼潭之間滿是荷葉荷花。嶼,水中洲渚。潭,水邊深處。
江謳越吹:泛指南方民歌。謳,徒歌。吹,有樂(lè)器伴奏的歌。
佳期:這里指采蓮女和征夫約會(huì)的時(shí)光。
駐:停留。
渠:伊,她。
娼家:樂(lè)妓之家。
官道:大道。
把:采。
稠疊:稠密重迭。
佳人:這里指所思念的人。
茲:這里。
共蒂:即并頭蓮,一莖有紅白兩花。古人常用以比喻好夫妻。
絲:諧“思”,喻情思相連。
故情:舊日的歡情。
無(wú)處所:無(wú)所尋覓。
新物:花和藕。
華滋:長(zhǎng)得很茂盛。
西津:這里作“南津”解,同“南浦”,分別之地。
交佩解:解佩贈(zèng)與對(duì)方以表愛(ài)慕。
羞:此處意為憂,怕。
北海雁書(shū):指塞外征夫寄來(lái)的書(shū)信。
節(jié):節(jié)拍。
徘徊:指月影慢慢移動(dòng)。
吳姬越女:泛指江南一帶的采蓮女,
豐茸:茂密的樣子,指人多。
關(guān)山:關(guān)隘山嶺。
賞析
王勃的這首詩(shī),雖是擬樂(lè)府舊題,但在內(nèi)容和形式上都有較大的創(chuàng)新,代表著初唐時(shí)期詩(shī)歌創(chuàng)作的風(fēng)氣。
詩(shī)寫(xiě)一位采蓮女子懷念征夫的感情。詩(shī)人選擇了傍晚同分采蓮歸來(lái)的特定背景來(lái)打?qū)憽R婚_(kāi)始,詩(shī)即寫(xiě)女子采蓮歸來(lái)、綠水蕩漾,沾濕了她的衣裳,又雜和著荷花的清香。這是女子經(jīng)過(guò)一番采蓮勞動(dòng)的形象。這時(shí),秋風(fēng)吹起浪濤,野鴨和大雁受驚而高飛,也觸動(dòng)了采蓮女的內(nèi)心情感。這句寫(xiě)景有“興”的意味。下面四句,接寫(xiě)這位年青漂亮,服飾華麗的女子,輕輕地?fù)u著精美的畫(huà)舫隨波而下,極目眺望無(wú)邊無(wú)際覆蓋著綠葉的島嶼和開(kāi)放著荷花的水潭,耳中聽(tīng)著遠(yuǎn)處傳來(lái)的江上漁歌、吳越小曲。這些所見(jiàn)所聞,都惹起了她的相思苦恨,“相思”二字就是全詩(shī)的旨意。接著又用四句點(diǎn)明相思的由來(lái),是因?yàn)闅q月流逝,而出塞的征夫至今尚未歸來(lái),思婦在水上采蓮,消磨時(shí)光,感到孤獨(dú)寂寞;現(xiàn)在到了傍晚時(shí)分,她獨(dú)自歸來(lái)。觸景生情,因而心中產(chǎn)生了思遠(yuǎn)的情懷!敖褚涯骸比睿魬(yīng)首句的“歸”字,表明這首詩(shī)所寫(xiě)的是采蓮女子日暮歸來(lái)時(shí)的相思之情。繼而詩(shī)又探入一層,寫(xiě)思婦的品質(zhì)。盡管傍晚采蓮歸來(lái),獨(dú)宿空床的生活令人難以煎熬,但采蓮女還是忠貞于她們的愛(ài)情,堅(jiān)持自己的操守,“那必盡娼家”,用反問(wèn)句式,謂女子并沒(méi)有都淪落為娼女,意即她自己決不會(huì)因?yàn)橛H人遠(yuǎn)戍而變心。不僅不會(huì)變心,相反,比別人還要堅(jiān)定!肮俚馈倍湟砸蓡(wèn)的口氣,將采蓮女和采桑女加以比較對(duì)照,認(rèn)為前者比后者在愛(ài)情上更加忠誠(chéng),這其實(shí)是詩(shī)中思婦的自我表白!俺悄习焉!毕涤脻h樂(lè)府典故,《陌上!防锏呐恿_敷,是一個(gè)忠實(shí)于愛(ài)精的典型形象。此詩(shī)里的采蓮女自云對(duì)丈夫的感情超過(guò)羅敷,可見(jiàn),她對(duì)愛(ài)情是多么執(zhí)著。
從“蓮花復(fù)蓮花”到“還羞北海雁書(shū)遲”,主要是詠物寫(xiě)人,抒發(fā)思婦的離愁別恨。江上蓮花朵朵,蓮葉田田,花葉紛披,十分稠密。荷葉的翠綠色,比不上女于的禪娟蛾眉;鮮紅嬌艷的荷花,也只能差可與女子紅潤(rùn)的臉龐相比美。這幾句由純?yōu)閷?xiě)物轉(zhuǎn)到以物比人,著重突出女子的年青貌美,從而喚起她的離恨!凹讶瞬辉谄,帳望別離時(shí)!北M管江上環(huán)境很優(yōu)美,自己也是韶華容顏,但因?yàn)檎鞣蜻h(yuǎn)在塞外,她惆悵地遙望那別離的地方,回憶當(dāng)初難分難舍的情景,心中充滿了悲作之感,轉(zhuǎn)而詠物!盃炕☉z共蒂,折藕愛(ài)連絲”。牽動(dòng)荷花,喜愛(ài)它們并蒂開(kāi)放;折斷蓮藕,喜愛(ài)它們絲絲相連的纏綿形象。這兩句寓情于物,借白藕的絲絲相連,荷花的同根并蒂,表達(dá)思婦征夫的柔情蜜意。今天,當(dāng)日的兩情依依己經(jīng)無(wú)處可以尋找了。雖然物態(tài)還如同過(guò)去一樣,但在思婦看來(lái),它們只不過(guò)是一片生長(zhǎng)得很茂盛的荷花荷葉而已,想到這里,不禁無(wú)限傷情。自己為愛(ài)情付出了極大的代價(jià),而到頭來(lái)則長(zhǎng)期為離愁別恨所折磨。“西津交佩解”,用晉葛洪《神仙傳》記載的鄭交甫在江邊遇到兩位神女,十分愛(ài)慕她們,神女解下玉佩以相贈(zèng)的故事。這句意謂采蓮女過(guò)去曾與征夫以身相許,而毫無(wú)悔恨!氨焙Q銜(shū)”,用漢班固《漢書(shū)·李廣蘇武傳》中蘇武北海牧羊,雁足傳書(shū)的典故。此句則謂征夫在邊塞上,久無(wú)書(shū)信,不免使女子產(chǎn)生擔(dān)心和懷疑。這種憶昔傷今之情,歸結(jié)到底,表現(xiàn)了采蓮女深沉的相思情懷。這一節(jié)從時(shí)間和空間上反反復(fù)復(fù)地交錯(cuò)寫(xiě)來(lái),對(duì)于女子的“相思苦”確實(shí)寫(xiě)得很深刻,富有感染力。
從“采蓮歌有節(jié)”到篇末,詩(shī)情再作轉(zhuǎn)換和深化。本來(lái),采蓮女己經(jīng)在日暮時(shí)分歸來(lái)了,這里則寫(xiě)她夜間又到江上采蓮。她一邊采蓮,一邊有節(jié)奏地唱著采蓮曲。夜間江上的景象和白天大不一樣。傍晚,吹起了秋風(fēng),此時(shí)更是涼風(fēng)蕭瑟。高遠(yuǎn)的天空里,一輪明月伴隨著采蓮女來(lái)往徘徊,清淡的光輝照耀著江水,閃動(dòng)著粼粼波光。江風(fēng)冷月,傳達(dá)出了采蓮女深沉的棖觸,再一次表達(dá)了她的“相思苦”的情懷。這里完全是寓情于景,沒(méi)有從正面寫(xiě)情語(yǔ)。它與上文寫(xiě)其“采蓮歸”來(lái)時(shí)的情感,對(duì)照起來(lái)加以體會(huì),頗得詳略映襯之妙。采蓮女在江上來(lái)往采蓮,遇到了其他夜間出來(lái)采蓮的吳娃越女,她們都打扮得很嬌艷美麗。姐妹們相見(jiàn),互致問(wèn)候,都探問(wèn)從這條寒江到達(dá)征夫所在的關(guān)山千里的邊塞,究竟是山兒重,水幾重?梢(jiàn),飽受著別離的煎熬、相思的苦恨的女子,不是一個(gè)采蓮女,而是許許多多日夜辛勤勞動(dòng)的采蓮婦女。這就在前文寫(xiě)采蓮女“相思苦”的基礎(chǔ)上,描寫(xiě)了廣大勞動(dòng)?jì)D女在愛(ài)情婚姻上的不幸,將征夫思婦的普通題材,提高升華為一個(gè)富有廣泛社會(huì)意義的主題,寫(xiě)得非常深刻,是十分可貴的。
梁、陳以來(lái),《采蓮曲》是詩(shī)人常用的樂(lè)府舊題,大多或摹寫(xiě)水容物態(tài),或描繪采蓮女的容貌服飾。特別是在風(fēng)格上,他們的作品比較浮艷綺靡。王勃的這首詩(shī),雖然抒情主人公同樣是采蓮女,自然景物的描繪乃至遣詞造語(yǔ),也都明顯地受到南朝詩(shī)人的影響,但所塑造的傷離恨別,刻骨相思的女子形象,尤其是思婦征夫的主題揭示出了廣泛而深刻的社會(huì)意義和思想價(jià)值,則是南朝詩(shī)人所無(wú)法相比的。王勃在理論上對(duì)六朝余風(fēng)深致不滿,而在創(chuàng)作實(shí)踐上又未能擺脫其影響。這首詩(shī)就是一個(gè)例證。它在一定程度上表現(xiàn)了初唐詩(shī)歌從六朝余風(fēng)向唐詩(shī)剛健爽朗的風(fēng)格變化發(fā)展的軌跡。
王勃以前的詩(shī)人擬寫(xiě)此題,都是五言短章,此詩(shī)則運(yùn)用七言,篇幅也比較宏大,表現(xiàn)出初唐七古崇尚鋪陳賦寫(xiě)的一般傾向。不過(guò),此詩(shī)在“四杰體”七古中抒情性較強(qiáng),很注意將人物的感情寄寓在客觀景物的描寫(xiě)刻畫(huà)之中,具有強(qiáng)烈抒情效果。詩(shī)以七言為基本句式,大量運(yùn)用五言句,又靈活地參用“三五七”、“三三七”句式,學(xué)習(xí)、模仿樂(lè)府民歌的結(jié)體方式,也加強(qiáng)了詩(shī)的抒情性。詩(shī)中多用蟬聯(lián)和復(fù)沓的形式,更使詩(shī)流轉(zhuǎn)圓美,情韻婉揚(yáng)。詩(shī)中“采蓮”、“蓮葉”、“蓮花”、“花”、“葉”等字詞多次出現(xiàn),造成重迭復(fù)沓的形式,顯然具有南朝民歌《西洲曲》的風(fēng)味。并且重迭復(fù)沓的形式還往往與蟬聯(lián)方式交織運(yùn)用,節(jié)奏鏗鏘,音韻和婉。總之,雖然此詩(shī)具有敘事詩(shī)的骨髓,但它藝術(shù)上的成功之處乃在于抒情。此詩(shī)中幾個(gè)主要表現(xiàn)方法,都對(duì)加強(qiáng)其抒情性具有很大的作用。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)是作者于唐高宗上元二年(675)或三年(676),前往交趾探望父親王福畤,途經(jīng)江南時(shí)所寫(xiě)。
【白居易《采蓮曲》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
白居易《采蓮曲》賞析10-07
白居易采蓮曲原文及翻譯10-15
白居易古詩(shī)《采蓮曲》賞析08-25
白居易采蓮曲原文及賞析10-07
白居易《采蓮曲》原文賞析10-02
白居易《采蓮曲》全詩(shī)翻譯06-13
采蓮曲王昌齡翻譯賞析07-17
采蓮曲 白居易09-02
采蓮曲白居易10-23