亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

begin和start的區別是什么

回答
瑞文問答

2024-09-22

begin有從頭開始的意思,而start是從哪兒開始都行。begin的主語主要強調的是物,相反start的主語是人。

擴展資料

  begin和start的區別:

  1、begin 表示的開始往往指從起點開始,而 start 則不一定。因此當一件事中斷后再開始時通常應用 start again,而 begin again 則往往含有“從頭再來”的意思。

  例句:

  Conversation started and stopped, and after a long pause, started again. 談話開始后又停止了,過了好長一會兒,才又開始。

  Don’t lose heart, let’s begin again. 別灰心,讓我們從頭再來。

  2、begin 的動作性較弱,start 的動詞性較強,因此在表示某種狀態或緩慢的開始時,一般多用 begin;表示某種動作尤其是某種急速的動作時,一般要用 start 。

  例句:

  School begins on September 1. 9 月 1 日開學。

  Now his health begins to improve. 現在他的健康開始好轉。

  The dog suddenly started running round the house. 那狗突然開始繞著房子跑。

  3、表示“開動”、“出發”、“引起”等,一般用 start。

  例句:

  We couldn’t start the car. 我們無法開動汽車。

  This news started me thinking. 這消息引起了我的思考。

  4、表示“從……開始”,英語一般不用 begin from,但有時可用 start from。

  例如:

  我們從第 10 頁開始吧。

  誤:Let’s begin from page 10.

  正:Let’s begin at page 10. / Let’s start from page 10.