亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

姜夔詞《鬲溪梅令》全文解讀

時(shí)間:2025-05-10 17:20:47 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

姜夔詞《鬲溪梅令》全文解讀

  《鬲溪梅令》

  丙辰冬,自無(wú)錫歸,作此寓意。

  好花不與殢香人。浪粼粼。又恐春風(fēng)歸去綠成陰。玉鈿何處尋。

  木蘭雙槳夢(mèng)中云。小橫陳。漫向孤山山下覓盈盈。翠禽啼一春。

  題解:

  “鬲溪梅令”是作者的自度曲,有學(xué)者認(rèn)為,大約暗寓“好花”被溪水阻隔、望而不見的意思。雙調(diào)四十八字,宋詞中此調(diào)沒有第二首。

  據(jù)小序,此詞是宋寧宗慶元二年(1196)年冬天,作者從無(wú)錫回到杭州時(shí)所作。“寓意”二字費(fèi)解,作者到底想借這首詞表達(dá)什么情意,無(wú)從考證。很多學(xué)者認(rèn)為仍是作者因思念合肥戀人所作,因?yàn)檫@首和前面的《江梅引》一樣,是同時(shí)期的作品,甚至連詞牌名也都帶一個(gè)“梅”字。這種看法也許是有道理的。

  句解:

  好花不與殢香人。浪粼粼。

  起句借花寫出自己的遺憾。“殢”,黏昵、糾纏的意思。好花,也就是眼前的梅花,梅花不能被黏昵愛好花香的人擁有,實(shí)在是一大遺憾。所謂梅花,當(dāng)指作者的情人;所謂愛花人,或者說(shuō)惜花人,顯然就是作者自喻,也是古代文人經(jīng)常自封的稱號(hào)。這句詞是作者暗指自己和情人相隔遼邈,無(wú)從歡會(huì)。這句不但是作者自己的遺憾,恐怕也寫出了人世間所有戀人們的心思。“浪粼粼”,指梅花所傍的湖水,又可以暗指就是因?yàn)檫@泓湖水,將自己和花隔了開來(lái),乃至只能對(duì)花徒然遙望,無(wú)法近身。用水來(lái)比喻離人之間的阻隔,是中國(guó)古典文學(xué)的傳統(tǒng)。《詩(shī)經(jīng)漢廣》里說(shuō):“漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。”就是例子。

  又恐春風(fēng)歸去綠成陰。玉鈿何處尋。

  梅花在初春開放,一旦暮春三月,蜂飛草長(zhǎng),群花爭(zhēng)艷,綠樹成陰,冰清玉潔的梅花早已零落成泥,化為烏有。則多情之客的惜花之情,何以排遣?“綠成陰”三字借用了唐代詩(shī)人杜牧《嘆花》詩(shī)意,詩(shī)曰:“自是尋春去校遲。不須惆悵怨芳時(shí)。狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。”詩(shī)中還有一段本事,說(shuō)是杜牧早年在湖州遇見一少女極美,于是以重禮和女家相約,十年后再來(lái)迎娶。哪知世事坎坷,十四年后,杜牧出任湖州刺史,發(fā)現(xiàn)該美女已經(jīng)出嫁三年,并生有二子。杜牧大為惆悵,寫了這首詞自傷。姜夔在這里借用杜牧詩(shī)意,也是感嘆時(shí)日侵尋,花香難駐。“玉鈿”,本指女子的首飾,這里借指玲瓏剔透的梅花。正因?yàn)榕拥氖罪棧屪x者可以看出梅花在作者心目中的確為一玲瓏曼妙的女子。以花喻人,又以首飾喻花,真可謂情思巧妙。宋代俞國(guó)寶《風(fēng)入松》詞:“明日重扶殘醉,來(lái)尋陌上花鈿。”是作者描寫西湖俊游生活的,姜夔此處同時(shí)又化用了俞國(guó)寶的詞意,暗指當(dāng)年和情人的俊游生活,如今也不可再尋。前后兩句化用都極巧妙,渾然無(wú)跡。

  木蘭雙槳夢(mèng)中云。小橫陳。

  這兩句是寫夢(mèng)中惝恍迷離的情景。“木蘭雙槳”四字,可以看出舟船之華美。《楚辭湘君》:“桂棹兮蘭枻。”“枻”指短槳。詞中用“木蘭雙槳”代指舟船,就出自這里。“夢(mèng)中云”一語(yǔ)和楚襄王夢(mèng)見和神女歡會(huì)的故事有關(guān)。“小橫陳”,如花美眷,玉體橫陳,可以想見舟中的旖旎春光。《玉臺(tái)新詠》:“獨(dú)眠真自難,重衾猶覺寒。逾憶凝脂暖,彌想橫陳歡。”美女和華舟交相輝映,宛如仙境,人間之樂(lè),安能臻此?古代詞評(píng)家一致認(rèn)為姜夔填詞,語(yǔ)句最雅,至于有霧里看花之病。而此句寫美女玉體橫陳之景,銷魂奪目,似乎要效法花間。但在這里,非如此似乎不足以表達(dá)作者夢(mèng)中的極樂(lè)情景。只有渲染出此間的極樂(lè),才可以更好地襯托出夢(mèng)醒后的悲傷。

  漫向孤山山下覓盈盈。翠禽啼一春。

  這兩句寫夢(mèng)醒云散,玉體橫陳的美女倏忽不見,只有江上數(shù)峰清苦。“孤山”,即杭州的孤山,是宋代詩(shī)人林逋隱居的地方。林逋是個(gè)高潔之士,自稱以梅為妻,以鶴為子,和詞人正是一類人物。“盈盈”,代指嬌艷的美人。《古詩(shī)十九首》:“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。”這里轉(zhuǎn)而又用美女形容孤山上的梅花。作者夢(mèng)醒之后,乃上孤山之上,心情落寞地尋訪梅花,或者說(shuō)是夢(mèng)中美人,卻只見枝上翠禽鳴囀,啼破暮春。這里也涉及一個(gè)典故,據(jù)宋代曾糙《類說(shuō)》引《異人錄》,說(shuō)唐人趙師雄在羅浮山上碰見一個(gè)美女,相遇酌酒對(duì)飲,不覺大醉,臥于梅樹之下,醒來(lái)之后美女無(wú)蹤,只有梅樹上翠禽嘰嘰喳喳地啼叫。姜夔用此典故抒發(fā)自己的失意心情,照樣渾然無(wú)跡,可謂詞壇圣手。

  評(píng)解:

  這首詞以水流花謝起興,寫自己的離情。詞中連連化用前人詩(shī)詞中的意象,卻如羚羊掛角,無(wú)跡可求。值得注意的是,作者寫到醒后夢(mèng)中情人倏忽消逝的時(shí)候,沒有像其他婉約派詞人那樣,著力寫心中的悵惘和悲戚,而是轉(zhuǎn)而寫“翠禽啼一春”的美景,而由此美景的襯托,又顯出物是人非的感慨。詞中所有的場(chǎng)景,如“浪粼粼”、“綠成陰”、“夢(mèng)中云”、“翠禽”等,都帶有一種幽遠(yuǎn)晴空的色彩,通過(guò)這種色彩的組合來(lái)抒發(fā)心境,是姜夔的慣用手法和特色,和其他典型的婉約派詞人的柔媚詞風(fēng)形成了鮮明對(duì)比。

  姜夔是詞史上有名的精通音律的大師,他作詞非常講究音律和陰陽(yáng)平仄,但在這首詞中,“陰”、“尋”,“盈”和 “人”、“粼”、“云”、“陳”、“春”不同韻,這也許是他受自己方言影響的緣故。

【姜夔詞《鬲溪梅令》全文解讀】相關(guān)文章:

《解連環(huán)》姜夔詞作鑒賞06-12

姜夔暗香疏影詞作鑒賞08-16

《水龍吟》姜夔詞作鑒賞07-13

姜夔——《踏莎行》03-05

淡黃柳·空城曉角姜夔、譯文09-09

《永遇樂(lè)·次稼軒北固樓詞韻》姜夔詞作鑒賞06-17

姜堤樂(lè)園作文11-23

姜還是老的辣作文08-02

姜堤樂(lè)園游記07-13