亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《古朗月行》的原文及翻譯

時間:2024-07-23 21:46:03 少爍 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《古朗月行》的原文及翻譯

  《古朗月行》是唐代大詩人李白借樂府古題創作的一首詩。此詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景致,接著寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最后表達為月亮的淪沒而心中感到的憂憤不平之情。以下是小編收集整理的《古朗月行》的原文及翻譯,歡迎閱讀!

  《古朗月行》

  李白

  小時不識月,呼作白玉盤。

  又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

  仙人垂兩足,桂樹何團團。

  白兔搗藥成,問言與誰餐?

  蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

  羿昔落九烏,天人清且安。

  陰精此淪惑,去去不足觀。

  憂來其如何,凄愴摧心肝。

  注釋

 、爬试滦校簶犯f題!稑犯娂肪砹迨珍洿祟},列于《雜曲歌辭》。

 、藕糇鳎悍Q為。白玉盤:據應劭《漢官儀》,封禪灘有白玉盤。這里指晶瑩剔透的白盤。

  ⑶疑:懷疑,幣_:傳說中神仙居住的地方!赌绿熳觽鳌肪砣骸疤熳淤e于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復來!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復而野。’”《武帝內傳》稱王母為“玄都阿母”。

 、惹啵阂蛔鳌鞍住。

  ⑸仙人:古代傳說,月亮里有仙人和桂樹,月初生時,先看見仙人兩只腳,月亮漸漸升起,就看見仙人全形,然后看見桂樹。

 、屎危阂蛔鳌白鳌。團團:圓圓的樣子。一作“團圓”。

  ⑺“白兔”句:樂府古辭《董逃行》:“教敕凡吏受言,采取神藥若木端。白兔長跪搗藥蝦蟆丸。奉上陛下一玉柈,服此藥可得神仙。”

  ⑻問言:問。言,語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。

 、腕蛤埽核追Q癩蛤蟆。《五經通義》:“月中有兔與蟾蜍。”傳說月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。

  ⑽大明:指月亮。

  ⑾羿(yì):中國古代神話中射落九個太陽的英雄!痘茨献印け窘浻枴酚涊d:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。烏:即三足烏,其羽赤色,代指太陽!段褰浲x》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

 、刑烊耍禾焐先碎g。

  ⒀陰精:月亮!妒酚洝ぬ旃贂罚骸霸抡,天地之陰,金之精也!睖S惑:沉沒,喪亡,指被蟾蜍吃掉。

 、胰トィ哼h去,越去越遠。為決絕之辭。

 、悠鄲恚簜闹。凄,一作“惻”。

  翻譯

  小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。

  又懷疑是瑤臺仙人的明鏡,飛到了天上。

  在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接著一棵團團的大桂樹也出現了。

  傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?

  又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。

  以前有位英雄羿,是他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。

  陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。

  對此我覺得憂心非常,凄愴之情,真是摧人心肝。

  創作背景

  此詩當作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆云:“憂祿山將叛時作。”(《詩比興箋》)蕭士赟云:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也。”(《分類補注李太白詩》)管士光認為,此詩作于天寶十二載(753)前后。

  賞析

  詩中前四句“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端!毕葘憙和瘯r期對月亮稚氣的認識,以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。

  然后,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。

  然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘!斌蛤,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明!棒辔袈渚艦,天人清且安”,表現出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災難。詩人在這里引出這樣的英雄來,既是為現實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。

  然而,現實畢竟是現實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀。”月亮既然已經淪沒而迷惑不清,就沒有什么可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝!痹娙瞬蝗桃蛔吡酥,內心矛盾重重,憂心如焚。

  作者簡介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

  李白的其他作品

  1、贈汪倫

  李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

  桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

  2、望廬山瀑布

  日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

  飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

  3、渡荊門送別李白

  渡遠荊門外,來從楚國游。

  山隨平野盡,江入大荒流。

  月下飛天境,云生結海樓。

  仍憐故鄉水,萬里送行舟。

  4、送友人

  青山橫北郭,白水繞東城。

  此地一為別,孤蓬萬里征。

  浮云游子意,落日故人情。

  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

  5、送孟浩然之廣陵

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。

  6、金陵酒肆留別

  風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

  金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

  請君試問東流水,別意與之誰短長。

  7、早發白帝城

  朝辭白帝彩云間,

  千里江陵一日還。

  兩岸猿聲啼不住,

  輕舟已過萬重山。

【《古朗月行》的原文及翻譯】相關文章:

古朗月行原文03-09

(精選)古朗月行原文03-10

古朗月行原文7篇(經典)03-10

古朗月行的詩意05-10

古朗月行鑒賞06-28

《古大梁行》原文翻譯03-01

《古從軍行》原文翻譯02-27

古從軍行原文翻譯02-29

猛虎行原文、翻譯09-08