亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

描寫梅花的詩及翻譯

時間:2021-06-11 15:37:16 我要投稿

描寫梅花的詩及翻譯

  梅花是中華民族與中國的精神象征,象征堅韌不拔,不屈不撓的品質,接下來由小編為大家整理了描寫梅花的詩及翻譯,希望對大家能有所幫助!

描寫梅花的詩及翻譯

  《梅花》

  唐代:崔道融

  數萼初含雪,孤標畫本難。

  香中別有韻,清極不知寒。

  橫笛和愁聽,斜枝倚病看。

  朔風如解意,容易莫摧殘。

  譯文

  梅梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫,都會擔心難畫的'傳神。

  花香中別有韻致,清雅的都不知道冬的寒冷。

  梅花的枝干橫斜錯落,似愁似病,

  北風如果能夠理解梅花的心意,就請不要再摧殘她了。

  在孤寒中的梅花,堅韌頑強,傲然獨立,瀟灑的北風啊,請你放慢腳步,精心的呵護她吧!你忍心在如此嚴寒之中再摧殘她嗎?

  《梅花》

  宋代:王安石

  墻角數枝梅,凌寒獨自開。

  遙知不是雪,為有暗香來。

  譯文

  那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開了。

  為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱的傳來陣陣的香氣。

  注釋

  ⑴凌寒:冒著嚴寒。

  ⑵遙:遠遠地。知:知道。

  ⑶為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。

  《寒夜》

  宋代:杜耒

  寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。

  尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。

  譯文

  冬天的夜晚,來了客人,用茶當酒,吩咐小童煮茗,火爐中的火苗開始紅了起來了,水在壺里沸騰著,屋子里暖烘烘的。

  月光照射在窗前,與平時并沒有什么兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開著,芳香襲人。這使得今日的月色顯得與往日格外地不同了。

  注釋

  竹爐:指用竹篾做成的套子套著的火爐。

  湯沸:熱水沸騰。

  元朝揭傒斯《寒夜》:

  疏星凍霜空,流月濕林薄。

  虛館人不眠,時聞一葉落。

  當代阿袁(即陳忠遠)《寒夜》:

  "大國何人憐,紛紛為小我。寒夜風雨聲,廣廈萬間破。"

【描寫梅花的詩及翻譯】相關文章:

描寫梅花的詩04-12

描寫梅花的詩梅花落04-12

描寫紅梅花的詩04-11

描寫贊美梅花的詩04-11

描寫梅花堅強的詩04-11

描寫雪中梅花的詩12-28

描寫梅花的詩及譯文04-12

描寫梅花的自創詩06-12

描寫臘梅花的詩04-12