親愛的凱蒂:我們誰(shuí)也不知道究竟該怎樣承受這一切。關(guān)于猶太人的消息直到現(xiàn)在才開始鉆入我們的內(nèi)心,我們都覺得最好還是盡力保持樂(lè)觀的心情。時(shí)不時(shí)地,每當(dāng)梅愛樸說(shuō)出某個(gè)朋友發(fā)生了什么事情的時(shí)候,媽媽和凡·達(dá)恩太太總會(huì)難過(guò)地哭起來(lái),這讓梅愛樸覺得還是不要跟我們講那么多的好。可是杜塞爾立刻會(huì)被追問(wèn)各方面的詳情,他跟我們講的那些故事真是令人毛骨悚然,讓人想忘都忘不掉。
但只要這些恐怖的故事在我們腦海里的印像稍稍淡去的時(shí)候,我們就還會(huì)繼續(xù)彼此開著玩笑,打打鬧鬧。面對(duì)目前的處境終日愁眉苦臉不僅對(duì)我們自己毫無(wú)益處,也幫不了外面的人。把我們的“密室”變成一個(gè)“愁苦的密室”就是我們的目的嗎?無(wú)論我在做什么都非要想著那些在外面的人嗎?假如某件事情就是想讓我笑,我難道就非要立刻忍住并為自己的快活而感到羞恥嗎?難道我就該整天哭喪著臉嗎?不,我不能那么做。再說(shuō)了,也總會(huì)有愁苦消散的時(shí)候的。
除此之外還有一種愁苦,不過(guò)是純個(gè)人的,只是跟我剛剛跟你講過(guò)的那些悲慘和不幸比起來(lái)顯得沒(méi)有那么重要了。但我還是要告訴你最近我開始覺得自己很孤獨(dú)。我被巨大的空虛包圍著。以前我從沒(méi)有過(guò)這種感覺,我的快活,我的頑皮,終日我的腦子里全都是我那些可愛的女友們。現(xiàn)在我不是想著讓人郁悶的事情就是想著自己。如今我總算發(fā)現(xiàn),盡管爸爸的確是個(gè)很可愛的人,但他決不能代替全部那些逝去的日子在我心中留下的記憶。可我為什么要用這些愚蠢的事情來(lái)煩你呢?我真是個(gè)望恩負(fù)義的人啊,凱蒂,這我曉得。可是只要我稍微多想一點(diǎn),我的腦子立刻就會(huì)漂浮起來(lái),最要命的是我還不得不去想所有那些悲慘的遭遇!
你的,安妮