吳俊發(fā) 離騷(高中第三冊節(jié)選)
我在教高中第三冊第二單元教材《離騷》(節(jié)選)時,為了幫助學(xué)生理解,我譯成一首較易懂的詩句,供同行們參考,或許有用吧.
我屈原長嘆息淚流滿面,哀人民生活苦多災(zāi)多難。
愛純潔愛美好對已從嚴(yán),早上去勸君王晚上被貶。
既罰我用香蕙作了佩帶,又因我采芳草對我責(zé)怪。
似這樣好品德在我心扉,哪怕是死九回也不后悔。
怨我那神圣王實在荒唐,他始終不能把民情體諒。
眾女人嫉妒我長眉漂亮,誹謗我作風(fēng)壞品行淫蕩。
這世人本善于投機取巧,背規(guī)矩變法度只知討好。
拋原則只追求歪斜曲彎,競相把討好人作為法典。
我憂悶我失意我心太煩,我獨在這世上處境艱難。
我寧愿突然死如水流散,也不愿裝這種世俗嘴臉。
是雄鷹是凡鳥不能同群,都這樣自古代直到如今。
用方枘對圓鑿哪能配套,哪里有道不同相互和好。
我只有受委曲壓抑意志,竟忍心背罪過蒙受羞恥。
能保持清白身獻身正道,本來是古圣賢大力號召。
我后悔選道路沒有看對,久久地佇立著我想返回。
轉(zhuǎn)過了我的車原路重返,雖然是迷了路還不算遠。
趕我馬登高地水邊蘭草,疾馳到椒樹林丘陵歇腳。
到朝庭去做官受到責(zé)難,回江湖重整我舊時衣衫。
剪幾片綠荷葉來做上裝,縫幾朵白蓮花制成衣裳。
你對我不了解也就罷了,只要是我的心確實美好。
把我的高帽子加得更高,把我的長佩帶延長幾遭。
清芳物與污濁雜糅相混,唯獨我明潔心沒有虧損。
忽然間我回頭放眼遠望,我將去看四方土地寬廣。
佩帶上好服飾多彩繽紛,香噴噴那氣味真是好聞。
老百姓過日子樂趣各樣,我獨自愛修養(yǎng)習(xí)以為常。
即使我被肢解不變思想,又怎能挫敗我遠大志向。
作者郵箱: njwujunfa@sina.com
[離騷譯文(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
2.離騷優(yōu)秀教案
3.離騷教案人教版
4.《離騷》讀后感
5.離騷的文言文翻譯
6.馬說原文及譯文
9.離騷讀后感兩篇
10.屈原的離騷詩詞名句