論壇精華帖:/vbb/showthread.php?threadid=1375
如魚飲水
新編高中語文課本指誤(一)
人民教育出版社中學語文室新編的高中語文課本第一冊這個學期已投入使用。新課本內容較原來更為豐富,更注重讀寫能力的培養,取得了可喜的進步。但細細一讀,疏漏乃至舛謬頗多,殊不盡如人意,有誤人子弟之嫌。現略舉幾處,以期引起廣大師生的注意,并向課本的編者請教。
首先談談字音問題。
1.第14課《勾踐滅吳》“令孤子、寡婦、疾疹貧病者,……”(第60頁)中的“疹”字,課本注為“chen”陰平,不知何據。按此字有兩音,一讀“zhen”上聲,即麻疹的疹。一讀“chen”去聲,同“疢”,意為熱病。(見《漢語大字典》)此處應注為“chen”去聲,不應為陰平。
2.第20課《逍遙游》“彼其于世,未數數然也” (第80頁)中的“數”字,課本注為“shuo”陽平。按此字郭慶藩《莊子集釋》引陸德明《經典釋文》“音朔”,即與“頻數”的數同音。“數數”一詞《辭源》有條,注音亦為“shuo”去聲(此字原讀入聲,現代漢語為去聲)。現在通用的字典、詞典如《辭源》、《辭海》、《漢語大字典》、《現代漢語詞典》中“數”字均無“shuo”陽平的讀音。
3.第21課《過秦論》“秦孝公據崤函之固” (第84頁)的“崤”字,課本注為“yao”。此字古代雖與“肴”字同音(《廣韻》中“肴”“崤”同為胡茅切),但古今讀音有變化,崤山一名現在還有,《現代漢語詞典》、《現代漢語規范字典》“崤”字均注為“xiao”,正如“混淆”的“淆”( 《廣韻》中亦為胡茅切)不能讀成“yao”一樣,“崤”字似也不能注為“yao”。
4.《怎樣學習通假字》(第99頁)一文中的“瓠”字,注音為“hu” 陽平。按此字讀音應為去聲,只有借為“壺”時才讀陽平(見《漢語大字典》)。此處是“壺” 借為“瓠”,故應讀去聲。
再談一個可以商榷的問題。陶淵明《歸去來兮辭》“或植杖而耘耔”的“耔”字,課本注為“zi”上聲(第97頁),應該說是準確的,《現代漢語詞典》也是這樣注音的。但詩詞、辭賦一類韻文,還應考慮押韻的問題。按文中從“胡為乎遑遑欲何之”到最后“樂夫天命復奚疑”每句句末都是押的支部韻,“耔”字如讀上聲就不押韻了。此字本來可以兩讀,一讀平聲,一讀上聲(見《漢語大字典》)。這里如讀成平聲,文章的音律就和諧了。因此筆者認為課本注音時如果在注出現代漢語的標準讀音“zi上聲”后,再補充一句:“此處可讀為平聲”,就更完滿了。
[新編高中語文課本指誤(論壇精華帖)]相關文章:
1.商法新編論文
2.
3.課本窮人的課件
4.高中課本英語課件
5.國學課本讀后感
6.社戲課本閱讀答案
7.高中語文好句子
8.高中語文《大學》教案
9.歇后語新編相聲
10.大話西游新編的小品臺詞