亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《三峽》(第一課時) 教案教學設計(蘇教版七年級上冊)

發(fā)布時間:2016-1-14 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

教學目標 1.朗讀課文,落實字詞,疏通文意。

2.熟讀成誦。

教學重點 落實重要實、虛詞,培養(yǎng)文言文閱讀能力。

教學難點 培養(yǎng)文言文閱讀能力。

教學媒體 建議使用多媒體。

教學過程 復備欄

一、創(chuàng)設意境,導入新課

    我們偉大的祖國,山河壯美,真是“江山如此多嬌,引無數(shù)英雄盡折腰”,她們像熠熠生輝的瑰寶,妝點著中華大地。三峽是萬里長江上游最雄偉壯麗的峽谷,它西起重慶奉節(jié)白帝城,東至宜昌南津關,全長一百九十三公里,被游人譽為“山水畫廊”。北魏著名地理學家、散文家酈道元以其精妙的筆法揭開了三峽神秘的面紗,下面就讓我們隨著酈道元的筆端,去追溯那雄偉壯麗的長江三峽過去的真容。(板書課題及作者)

作者簡介:酈道元,字善長,北魏范陽涿縣人,地理學家、文學家、

二、朗讀課文,理解文意

1.自由朗讀,結合注釋,讀準字音,讀清句讀。

2.教師范讀,要抑揚頓挫,帶有驚嘆贊美之情。

3.學生學讀。

4.結合注釋,工具書,小組合作疏通文意。

文言文翻譯指導:

(1)原則:信、達、雅

信:要求譯文準確表達原文意思,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減。

達:要求譯文明白曉暢。符合現(xiàn)代漢語表達習慣,沒有語病。

雅:要求譯文用詞考究,文筆優(yōu)美。

(2)方法:

留--專有名詞:國號、年號、人名、地名、書名、物名、官職、器具以及古今意義相同的字、詞等可照錄不翻譯。

補--在翻譯文言文時應補出省略的成分。

刪--刪去不譯的詞,例如發(fā)語詞,音節(jié)助詞、重復多次的、表敬稱賀謙稱的詞可以刪去不譯。

換--把古詞換成現(xiàn)代詞,把單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,“汝”換成“你”等等。

調--有些句子的語序需要調整,如謂語前置、定語前置、賓語前置、狀語后置等。

選--文言文中一詞多義的情況很多,可選用切合原文語境的表示引申義的詞來翻譯。

固--固定的格式有固定的譯法。

意譯--文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯時會不明確,應用意譯。

(3)步驟

①(略讀)把握文章大意,同時標記處要翻譯的詞、句。

②(細讀)在翻譯時遇到疑難詞句,要根據(jù)語境進行推敲。貫徹“詞不離句,句不離篇”的原則。

③(回讀)譯完后,把答案帶入原文,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

5.提出合作學習中的疑難問題,師生共同解決。

6.指名翻譯全文,不妥之處隨時指出。

教師重點強調下列句子翻譯。

 ①或王命急宣

 譯文:如有皇帝的命令要緊急傳達。

② 自非亭午夜分不見曦月。

 譯文:如果不是正午就看不見太陽,如果不是半夜就看不見月亮。

③清榮峻茂,良多趣味。

譯文:水清,樹榮,山高,草盛,趣味無窮。

7.指導積累重要文言詞語。

(1)一詞多義

自   自三峽七百里中 (  在  ) 自非亭午夜分   ( 如果 )

絕   沿溯阻絕       (停、斷) 絕巘多生怪柏   (  極  )

(2)通假字

略無闕處(通“缺”  空缺)哀轉久絕(通“囀”  聲音曲折)

(3)詞類活用

雖乘奔御風(動詞活用作名詞,奔馳的駿馬)

空谷傳響(動詞活用作名詞,回聲)

(4)其他重要字詞

或王命急宣(有)

雖乘奔御風,不以疾也。(即使)(奔馳的駿馬)(如)(快)

良多趣味(實在)  屬引凄異(連續(xù)不斷)(延長)

三、自由朗讀,小組內互評

四、課堂總結

這節(jié)課,我們疏通了文意,積累了重要的文言字詞,并在此基礎上熟讀了課文,初步領略了三峽之美,為下一節(jié)課的進一步賞讀奠定了基礎。

五、布置作業(yè)

1.熟讀課文。

2.鞏固重要詞語翻譯。

教后反思

 

陳書蘭

[《三峽》(第一課時) 教案教學設計(蘇教版七年級上冊)]相關文章:

1.《升國旗》第一課時教案

2.日月水火第一課時教案

3.觀潮第一課時教案

4.《三峽》教案

5.《三峽》課文及教案

6.日月水火課時的教案

7.小學語文《影子》第一課時教學設計

8.《三峽》優(yōu)秀教案

9.《語文園地三》第一課時教案

10.長恨歌第一課時教案