亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

墓志銘

發布時間:2016-5-13 編輯:互聯網 手機版

墓志銘是中國古代一種悼念性的文體。

埋葬死者時,刻在石上,埋于墳前。一般由志和銘兩部分組成。志多用散文撰寫,敘述死者的姓名、籍貫、生平事略;銘則用韻文概括全篇,贊揚死者的功業成就,表示悼念和安慰。但也有只有志或只有銘的。

可以是自己生前寫的,也可以是別人寫的

主要是對一生的評價

墓志銘在寫作上的要求是敘事概要,語言溫和,文字簡約。墓志銘一般是銘主死后由別人撰寫,偶有銘主本人生前撰寫的。

墓志銘為在墳墓中或墳墓上,以死者生平事跡所寫的一份簡介,尤其對于偉大或值得紀念的人其墓經常有墓志銘,在中國和西方都有這種習俗的存在,但是近代中國已不流行寫墓志銘。

墓志銘是給過世的人寫的。在古代,墓志主要是把死者的簡要生平刻在石碑上,放進墓穴里,中國人講究立德、立言、立行,死后這些都是要寫進墓志銘,以求得人死留名。

在現代,主要是記述一生的重要事件,然后對人做一個綜合的評價

一般而言,墓志銘使用韻文寫作,中西方皆然,但也有例外,如韓愈的《柳子厚墓志銘》為無韻散文。

例文:銘 記

拭淚執筆,拂涕銘文,勒石慰痛,記吾慈親!

五四年秋,九月二四,莊浪柳族,吾母臨世。

生不逢時,野菜為稀,五歲失恃,飄蓬無依。

及至成年,地貧災荒,饑人背井,弱女離鄉。

移徙彬縣,識吾尊父,從此以沫,冷暖相濡。

寒舍不富,國運不昌,上孝公婆,食菜省糧。

餓腹操勞,縫織綴補,愛我家姊,如同己出。

七九年后,伊始包田,瘠土創業,蜚譽區縣,

經緯有方,刻苦勤勉,三八紅旗,屢授模范。

禍福旦夕,慈母罹恙,堅強抗病,三載疴床。

彌留之際,猶思遠方,為兒不孝,累母牽腸。

回天乏術,零五永別,音容杳杳,人天相隔。

怨蒼天兮,不待皓首,怨隆地兮,嗚咽之秋!

五旬遺德,百年流芳,劬勞修身,賢孝名揚。

養育千恩,海闊天長。銘記于斯,喻嗣不忘!

2008 04 18

青島,能逆睹也,代寫。

現代常有人懷古做之,以下為兩懷古試做:

  彼岸花祭西府文

  卷簾人于2008年7月14日亥時三刻精神死亡,享年27歲.各好友聞訊,哀之.紛紛發文以祭之.

  西府海棠,男,一九八二--二零零八,終年二十七歲。曾用名:西府卷簾人,西府花滿樓,卷簾人,花滿樓,十天。喜詩詞,國學,并以振興詩詞國學為己任,兢兢業業、無怨無悔、先國學之憂而憂,后國學之樂而樂。為繼承和發揚國學鞠躬盡瘁、死而后已。無妻,無嗣。特作銘文以咨紀念--

  初見西府君,乃煙雨樓故地。此君揮舞折扇翩翩而來,亦夢亦幻、如霧如煙、似真似假、亦快如閃電。故余深為撼之,此仙也?佛也?神也?鬼也?等到得近前,恍然大悟:此一美少男也。不禁心神俱爽,精神百倍。與之談詩論詞,賦文聯對,均能對答無懼、揮灑自如。應付各色人等游刃有余,進,足以傲視群雄;退,亦可寵辱不驚。有舌辯群儒之才、渭濱垂釣之志、高陽酒徒之狂、尾生抱柱之信、黃香溫席之德。

  有緣識君,欣喜萬分。遂與之仗劍天涯,笑傲江湖。縱橫大江南北不謂其累,暢飲五湖四海不謂其憂。然君郁郁不安,難得其樂,面色癡癲難解其憂。

  遂與之暢游以解君愁。洛水兩岸柳欲醉,滿目春色蝶鶯飛。洞庭湖畔祭屈子,與爾笑談南北人。一路風塵,滿目疊翠,遇山登山,逢水暢玩。洞蕭傳天外,逐鹿峰林間。相偕永相伴,快樂似神仙。

  此樂極也,遂生悲也。峰回路轉,激流難斷。念及舊情,不復新顏。大徹大悟,路遇果蓮。隨其三日,雜念盡刪。遂起明志,坐化歸天。此所謂善始善終也!

  眼觀吾友,以順佛緣。體之心也,去其苦矣。悵然之間,涕淚難言。以少年之體魄,應昔日之誓言。悲哉,壯哉!西山殘碧影,府內蝶翩翩。海風欲撼樹,棠間可安然。西府君,此去泉臺,路途迢迢。艱難險阻,無人相輔。彼岸花伴,奈何橋前。二十年后,再續前緣。此情此景,抱恨離天!嗚呼,余之心痛,君可有感?方寸之間,陰陽兩斷!

  二零零年七月十五日陽歷鬼節 夏花泣悼 西府亡魂

這篇銘文,寫了主人的生卒年月,簡括生平。比較規范。

下面的這篇,則是從結識主人寫起,簡敘小事。用以記友。只寫結識日期及卒日,多表友誼。

  洛水悼文

  卷簾人于2008年7月14日亥時三刻精神死亡,享年27歲.各好友聞訊,哀之.紛紛發文以祭之.

  西府卷簾人亡故。悲哉,在世二十七春秋,喜歡國學詩詞文章,結交文友。感于摯友情分,書墓志銘以記之

  銘文

  拭淚執筆,拂涕銘文,慰我以悲,記我摯友。

  零八年初,時日已忘,煙雨樓閣,吾友題名

  喜好詩詞,結交文友,半壺陳釀,談笑鴻儒

  及至四月,退離煙雨,問及始因,地熟人生。

  內閣小筑,頓發感慨,遂立博客,共書情分。

  時過境遷,煙雨不復,上念舊友,噓寒問暖。

  一日拜別,化名十天,皈依養心,潛心修繕。

  數日已過,眾人邀之,盛情難卻,重返江湖。

  來之安之,日漸熟矣,下攜新友,略指一二。

  旦夕禍兮,罹難于心,郁郁心結,苦熬數月。

  彌留之際,猶思吾眾,為友傷情,欲救乏術。

  乏術回天,七月十四,吾友永別,人天相隔。

  怨蒼天兮,吾友寡命,哀大地兮,嗚咽之秋。

  不過而立,英年早逝,勤耕筆耘,才情遠播。

  摯友情分,勿失勿忘,銘記于斯,惦念不忘!

  友洛水涕淚撰文

  二零零八年七月十五日陽歷鬼節

[墓志銘]相關文章:

1.屯田郎中石君墓志銘閱讀答案

2.《柳子厚墓志銘》文言文翻譯

3.《柳子厚墓志銘》原文和翻譯

4.《江西觀察使韋公墓志銘》原文及翻譯

5.歐陽修《梅圣俞墓志銘》原文及翻譯

6.蘇軾《范景仁墓志銘》原文及翻譯

7.韓愈《試大理評事王君墓志銘》原文及翻譯

8.梅圣俞墓志銘文言文翻譯

9.歐陽修《大理寺丞狄君墓志銘》原文及翻譯

10.歐陽修《王堯臣墓志銘》原文及翻譯