亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

試論唐詩中的何字句(教師中心稿)

發布時間:2016-8-7 編輯:互聯網 手機版

試論唐詩中的“何”字句

順德區樂從中學:謝植宣

唐詩是我國文學寶庫中光芒四射的一顆明珠,是詩歌發展的高峰,它的成就達到了前所未有的高度。唐詩不僅以其對那個時代社會生活的反映厚重、廣博、豐富而聞名于世,其藝術技巧也惠澤后人。唐代不到三百年的時間中,遺留下來的詩歌就將近五萬多首,比自西周到南北朝一千六、七百年中遺留下的詩篇書目多出兩三倍以上。①唐代詩歌的高度成就,引起歷代研究者的廣泛的關注。對作家、作品、詩歌流派等都作了很多的探討研究,本文擬對唐詩中經常出現的“何”字句作一初探。

在唐詩中,出現了大量的“何”字句,熟悉的如“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”(賀知章《回鄉偶書》),“江畔何人初見月,江月何年初照人?”、“不知江月照何人,但見長江送流水。”(張若虛《春江花月夜》),“草本有本心,何求美人折。”(張九齡《感遇》),“借問梅花何處落,風吹一夜滿關山”(高適《塞上聽吹笛》),“問余何事棲碧山,笑而不答心自閑”(李白《山中問答》),“今春看又過,何日是歸年?”(杜甫《絕句二首》),“無情有恨何人見?露壓煙啼千萬枝”(李賀《昌谷北園新筍》),“平明鐘聲更何事,笑倚墻邊梅花樹”(李商隱《昨日》)、、、、、、在唐詩中,“何”字句如此頻繁地出現,從而形成了一種頗為常見的表達方式,這是值得我們關注的。

錢鐘書先生在其一次演講中談到“西洋中世紀拉丁詩里有個‘何處是’的公式,來感嘆死亡的不饒恕人。”②而錢先生接著又說“巧得很,中國詩里這個公式的應用最多例如‘壯士皆死盡,余人安在哉’;‘閣中帝子今何在,欄外長江空自流。’‘今年花落顏色改,明年花開復誰在。’‘同來玩月人何在,風景依稀似去年。’‘春去也,人何在;人去也,春何處。’”③當然,錢鐘書先生在演講中并不是專門就唐詩中的“何”字句而論,而是就中國詩里存在的“何處是”公式而談。但是,很明顯,錢鐘書認為“何處是”句式在中世紀拉丁詩中出現不是一個偶然的現象,而是一種較常見的創作的方式、手法。由此,筆者受到到一個啟示:是否也可以將唐詩中頻繁出現的“何”字句作一番討論、研究呢?

筆者以團結出版社出版的,張宏儒、羅書華為主編的《中國古典文學名著博士伴讀一+一大系*唐詩精品集》為基礎,對詩中出現的“何”字句進行了統計,發現帶有“何”字的詩句差不多接近200多例。為什么唐代詩人如此鐘愛這個“何”字?“何”字句在詩歌表達上有具有什么獨特的表達意味?

筆者經過比較分析,發現唐詩中的“何”字句對于“何”字的使用,可以粗略劃分為下面幾類。一類是作為疑問詞,疑問詞又有三種用法:明知故問式,即反問;問而不答式,即一般疑問;一問一答式,即設問;第二類是作為感嘆詞使用;第三類是“何當”搭配,可理解為“不如”,類似祈使句式。下面就以《中國古典文學名著博士伴讀一+一大系*唐詩精品集》為文本,將對這幾種類型逐一分析研究。

一、“何”作疑問詞

1、 明知故問式

這種句式以“何”字引起反問,表面上是問,實際上以問為答。如“何言中路遭棄捐,零落飄淪古獄邊。雖復沉埋無所用,猶能夜夜氣沖天。”(郭震《古劍篇》)。何言:不用說。兩句詩可譯為:中途被棄置不用,口中難言,飄零淪落到古牢獄的下邊。雖然又被埋在地下無用場,還能每天夜里劍氣直沖天。“何”字在這里收到了獨特的表達效果:面對棄置,仍然不當一回事,不用說,無需消沉。具有鼓舞、激勵的作用。

“草木有本心,何求美人折”(張九齡《感遇》)。何求:不用求。說明君子志行高潔乃是以美德自勵,而非求人見知。同樣表達了激勵、積極自信的意味。

“羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。”(王之渙《涼州詞》)。說“何須怨”,并不是沒有怨,而是說怨也沒有用。于是詩人用豁達的語調排解道:又何須哀怨那楊柳呢?玉門關本來就是春風吹不到的地方,又怎么會有楊柳呢?又哪有楊柳可折?用了“何”字,使詩意更加含蓄,更有深意。

“若道巫山女粗丑,何得此有昭君村?”(杜甫《負薪行》)。“何得”表面上是問為什么這里會有昭君村,但聯系上句,如果說五山的女孩“粗丑”,為什么這里會有昭君村。如果說,是一種假設,巫山的女孩丑不丑?不丑,因為這里有昭君村。所以,明知故問,明明有昭君村,卻故意提問。同樣的表達手法還有“若道士無英俊才,何得山有屈原宅?”(杜甫《水經注》)。

“落葉滿空山,何處尋蹤跡”(韋應物《寄全椒山中道士》)。這里的“何處”如果不認真分析還以為是表達一般疑問,到哪里去尋找蹤跡呢?但聯系上句,落葉滿空山,已經沒有蹤跡可尋。明知無處可尋偏要問,表達了一種無可奈何的惆悵。

“伏波惟愿裹尸還,定遠何須生入關。”(李益《塞下曲》)。伏波:指東漢伏波將軍馬援;定遠:指東漢定遠侯班超。班超曾上書給皇帝說但愿留在玉門關抗擊來敵。所以,何須生入關,意謂不應生入玉門關,長久留在玉門關抗敵。“何須”二字,歌頌和鼓勵我國古代將士應有視死如歸、徹底消滅來犯之敵的英勇行為和高尚品質,語調激昂。類似的還有“男兒何不帶吳鉤,收取關山五十州。”(李賀《南園十三首》)。而同樣是李賀的《南園十三首》的另一詩里,卻是“不見年年遼海上,文章何處哭秋風”,在征戰之地,悲秋的文章有什么用呢?雖是提問,卻是明知故問,已經知道答案:悲秋的文章在這里是沒有用的,表達了悲哀的情緒。

像這樣表達反問的“何”字句還有不少,筆者就不一一舉例了。通過對上面這一類“何”字句的分析,我們可以發覺,這類明知故問,以“何”字來引起反問的“何”字句在意義表達上通常表達積極、樂觀的情緒,基調高昂。也有個別例子,像“落葉滿空山,何處尋蹤跡”、“不見年年遼海上,文章何處哭秋風”,表達的是一種無可奈何,一種惆悵。但總的來說,以積極樂觀為主。而且這類“何”字句因為表達反問的意味,而反問給人的感覺一般是不容置疑,因此,當表達積極樂觀的時候,則更能表現作者豁達、樂觀的心境。

2、 問而不答式

這種句式以“何”充當一般疑問詞,提出問題,但并不回答問題。如“東泉薄暮望,徙倚欲何依。”(王績《野望》)。徙倚:徘徊,彷徨。 依:歸依。欲何依:想歸依哪里呢?此詩作于詩人隱居東皋之時。傍晚時分,詩人站在水邊遙望,江水滔滔,匯入大海,但詩人自己將歸向何處呢?“欲何依”,抒發了詩人彷徨無依的苦悶。 

“兒童相見不相識,笑問客從何處來?”(賀知章《回鄉偶書》)。詩人“少小離家老大回”,從未見過面的兒童自然“相見不相識”;不相識自然要加以問訊;而面前的陌生人已是“鬢毛衰”的風塵仆仆的老翁,兒童出于禮貌便親切自然地“笑問客從何處來?”整首詩就在這里戛然而止。沒有再寫詩人的答話。乍一讀來,似乎言未盡,意更未盡。然而,這正是詩的妙諦所在,以“何處來”結尾,詩人被反主為客,引人尋味。

“古木無人徑,深山何處鐘?”(王維《過香積寺》)。古木夾道,寂無人跡,忽聞鐘聲自林靄傳來,卻仍不知寺在何處。這里,“何處” 與“無人”對偶,用“何處”將視覺從眼前擴展至無盡處,那寺院在哪里呢?就留待讀者品味了。

“今年人日空相憶,明年人日知何處?”(高適《人日寄杜二拾遺》)。身當亂世,作客他鄉,今年此時,不能相見,明年又身在何處,誰能預料呢?表達了一種無盡的哀愁,很容易讓人觸景傷情,感同身受。“此情不可道,此別何時遇?”(李白《金鄉送韋八之西京》)。作者與友人的情誼已不必說,但是此別侯什么時候才能相聚呢?可能是無了期。

“人面不知何處去,桃花依舊笑春風”(崔護《題都城南莊》)。“同來望月人何處,風景依稀似去年”(李賀《江樓感舊》)。這兩句詩都有異曲同工之妙,桃花依舊,風景依舊,但友人(情人)已經不知去向,一切已經是物是人非。“何處”兩字,引起多少友情人共鳴啊?

像這樣已“何”字句提問,詩人并不作出回答的詩句還很多,如“今夕復何夕?共此燈燭光”(杜甫《贈衛八處士》)。“今春看又過,何日是歸年?”(杜甫《絕句二首》)。“日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。”(崔《黃鶴樓》)。“何日平胡虜,良人罷遠征?”(李白《子夜吳歌》)。“不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉”(李益《夜上受降城聞笛》)、、、、、、、

通過歸納分析,我們可以發現,這類問而不答的“何”字句在意義表達上大都表現出詩人在時間、空間面前無可奈何的惆悵與傷感。心中有無法排解的疑問,有疑而問,但現實卻給不了詩人答案,疑問依然無法解決,心中的愁苦依然無法排解。這類詩句也最能引起讀者共鳴,因為其反映的是人類普遍的情感困境。在時間,空間以及生存的斗爭中,人類無法把握自己的命運,在命運面前無可奈何的嘆息。而且,這類“何”字句因為問而不答,沒有給出答案,留下了讀者更多的思考空間,“言有盡而意無窮”,讀起來耐人尋味、蕩氣回腸。

3、 一問一答式

以“何”字句引起疑問,但詩人會直接或間接給出答案。如“鄉書何處達,歸雁洛陽邊。”(王灣《次北固山下》)。鄉書將會到達哪里呢?后面給出答案,原來是洛陽。一問一答,表達了對遠方親人的思念,但情感相對平和。

“借問梅花何處落,風吹一夜滿關山”(高適《塞上聽吹笛》)。風吹一夜,梅花將花落何處?關山到處都是。“梅花何處落”,詩人將《梅花落》這一曲名的三字拆開,而“何處”則又是無計排遣的思鄉之情的天問。它與李白的“誰家玉笛暗飛揚,散入春風滿洛城”的意境,可謂異曲同工。以“何”字起問,引出花落,風傳笛音,音滿關山。于是,那關山靜寂的夜空里,讓人感到飄落的不僅僅是笛聲,還仿佛飄落著落梅的花片,那幽幽的梅香,也頓時溢滿了整個的天地。這一假象以設問出之,虛之又虛,它以有聲的笛音,描述出無語的落梅。

“問余何事棲碧山,笑而不答心自閑”(李白《山中問答》)。題目《山中問答》,山中,意喻隱居。因為什么事而隱居呢?詩人“笑而不答”,卻間接回答了,因為“心自閑。”一問一答,將詩人閑適自得的情懷含蓄地表露出來。又如“何因不歸去?淮上有秋山。”(韋應物《淮上喜會梁州故人》)。也是設問,不歸去的原因是因為秋山。

以“何”字句設問的詩句還有“四鄰何所有?一二老寡妻。”(杜甫《無家別》)。“農臣何所怨,乃欲干人主。”(元結《農臣怨》)。“問客何為來,采山因買斧。”(韋應物《長安遇馮著》)、、、、、、

這類以“何”字設問的句式在表達效果相對明知故問、問而不答的這兩種句式感情相對平和,心中有疑問,詩人心中卻已有答案,內心的情感沖突能夠能到某種程度的排解;又或者本來就沒有疑問,詩人知識借用這種設問的句式來表達內心的情感。因此,詩人心中的矛盾并不明顯,沖突也不激烈,感情基調大體比較平和。

二、“何”字作感嘆詞

其意義與前面三類區別較大,并不表示疑問。如:“吳牛喘月時,拖船一何苦。”(李白《李都護歌》)。水牛唯生江淮,故謂吳牛。南土暑,牛畏熱,見月疑日,故見月則喘。這里以吳牛的典故表現氣候的炎熱,連吳地的水牛看見了月亮都誤以為是太陽而喘息,寫得極形象極生動 。“拖船一何苦”,說“一何苦”,直接道出拖船拉纖的艱苦,在酷熱難當的天氣下,拖船該有多辛苦。揭露了封建統治者的暴戾,表達了詩人對拉纖民伕的同情。

“功成失所往,用舍何其賢”(杜甫《義鶻行》)。《義鶻行》是杜甫一首出色的寓言詩,通過異常生動地描寫了一場“除暴安良”的英勇戰斗,活畫出雄姿颯爽的義鶻形象,并以滿腔熱情,歌頌了它的正義行為。義鶻“功成”卻飄然而去,不求報酬,“何其賢”,多么賢良!多么英勇!多么光明磊落!

“念我一何滯,辭家久未還”(馬戴《落日悵望》)。全詩以鄉愁為主題,曲折地表現了詩人的坎坷不遇。首句為“孤云與歸鳥,千里片時間。”詩人在黃昏日落之時,滿懷惆悵地遙望鄉關,首先躍入眼簾的是仰視所見的景物:晚云孤飛于天際,歸鳥投宿于林間,憑著它們有形和無形的羽翼,雖有千里之遠也片時可達。但詩人呢?“念我一何滯,”卻遇到多么大的阻滯,久久不能歸家。原來,詩人久客異地,他的思鄉之情早已深深地郁積在胸中了。

通過與“何”字作疑問詞的詩句的比較,我們發現這里的“何”字都不具備表示疑問的意義,而是作感嘆詞詞使用,可以理解為“多么”的意思。感嘆句一般是用來抒發某種強烈的感情的句子,因此這一類的“何”字句所表達的感情大都強烈而直接,喜怒哀樂表露無遺,或贊頌、或同情、或譴責。

三、“何”與“當”搭配詩句

類似祈使句中的“不如”句式。這類詩句基本上都是表達一種渴望、一種理想追求。如“何當擊凡鳥,毛血灑平蕪”(杜甫《畫鷹》)。詩人通過對畫鷹的描繪,抒發了他那嫉惡如仇的激情和凌云的壯志。何時讓這樣卓然不凡的蒼鷹展翅搏擊,將那些“凡鳥”的毛血灑落在原野上。“何當”含有希幸之意,就是希望畫鷹能夠變成真鷹,奮飛碧霄去搏擊凡鳥。表達了一種希望、企盼。

“何當有翅翎,飛去墮爾前”(杜甫《彭衙行》)。杜甫在《彭衙行》中,追憶攜家人逃難,在途中受到故人孫宰熱情接待的經過,高度贊美了友人的情義。詩人對孫宰也充滿了感恩之情,希望能長出翅翎,有朝一日飛去墮落在孫宰面前報答其恩情。

“何當金絡腦,快走踏清秋”(李賀《馬詩》)。詞詩的前兩句是“大漠沙如雪,燕山月似鉤。”展示了可以供馬兒馳騁的廣闊原野,給它一個可以奮足奔騰的環境。“沙如雪”、“月似鉤”是古戰場的典型景物,很容易讓人聯想到征戰,聯想到從軍赴邊,建功立業,這正是詩人所向往的。“何當金絡腦,快走踏清秋。”字面上寫馬,實際上是寫詩人自己。他渴望自己的才能抱負得到賞識,受到重用,能夠到疆場上為國家建立功勛。“何當”表達詩人的強烈愿望,以“何當”領起,強烈傳出無限企盼意。因此這里的“何當”盡管在字面上可譯為“什么時候”,但在意義上卻表達的是一種愿望。

“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”(李商隱《夜雨寄北》)。這是一首廣為流傳的抒情小詩。前兩句“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池”。你問我歸期但我歸期未定,現在一個人獨坐在巴山的旅館里,面對不停的夜雨,只見秋天的池水不斷上漲。秋雨綿綿,漲的不僅僅是秋水,更是詩人心中難以擺脫的相思之情。接著,以“何當”將眼前的所見所想跳脫到將來,從巴山跳轉到所思之地,所思之人,寫出詩人的遐想:什么時候才能與你“共剪西窗燭”。“何當”在這里可譯“什么時候”,但同樣地其表達的確實熱切的期盼,也有對“共剪西窗燭”難以料定的惆悵。

這種“何當”搭配的唐詩還有“何當重相見,尊酒慰離顏”(溫庭筠《送人東歸》)等,筆者就不一一舉例了。“何當”二字,在字面上我們可以將其翻譯為“什么時候”,那這種句式是不是可以歸類到疑問句式一類呢?筆者認為這樣歸類不妥,而是將將其獨立分類。因為這里的“何當”二字在意思上更側重表達希望、理想追求,祈求某種理想能夠實現,盡管理想的實現具有一定的難度。

綜上所述,唐詩中出現的“何”字句的出現不是個別詩人的偶然創作,而是一種普遍的詩歌表達技巧,而其表達方式也并不是單一,而是呈現多種形式,形成了三大表達模式,其中“何”字作疑問詞使用又最為常見。唐詩中的“何”字句逐漸形成一種表達慣例,極大地豐富了唐詩以及后代詩歌創作的表達技巧。

注釋:

① 游國恩、王起、蕭滌菲等.專著.中國文學史二.【M】.人民文學出版社,1985.第三頁

② 錢鐘書.專著.錢鐘書散文.【M】.浙江文藝出版社.1997.7

③錢鐘書.專著.錢鐘書散文.【M】.浙江文藝出版社.1997.7

參考文獻:

張宏儒、羅書華.《中國古典文學名著博士伴讀一+一大系*唐詩精品集》.團結出版社.1998.4

游國恩、王起、蕭滌菲等.《中國文學史》.人民文學出版社

賀慧宇、劉再華.《詩通》.湖南大學出版社

趙永紀.《詩論:審美感悟與理性把握的融合》.廣西師范大學出版社

周振甫.《詩詞例話》.中國青年出版社.1963

[試論唐詩中的何字句(教師中心稿)]相關文章:

1.我眼中的唐詩

2.唐詩中的奇妙數字

3.解讀唐詩中的請詩

4.唐詩中的數學故事精選

5.分析想象手法在唐詩中的應用

6.余輝中的晚唐詩教案設計

7.數學故事中的唐詩故事

8.我眼中的幸福幼兒教師演講稿

9.唐詩世界

10.何充文言文翻譯