亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯

時間:2021-06-15 11:30:32 隨筆 我要投稿

文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯

  韓文公《送孟東野序》云:“物不得其平則鳴。”然其文云:“在唐、虞時,咎陶、禹其善鳴者,而假之以鳴。夔假于《韶》以鳴,伊尹鳴殷,周公鳴周。”又云:“天將和其聲,而使鳴國家之盛。”然則非所謂不得其平也。

文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯

  翻譯

  韓文公(韓愈)《送孟東野序》說:“事物得不到公平就會呼喊。”然而他在文中卻說:“在唐堯、虞舜時代,咎陶、禹是最善于呼喊的,而上天憑借他們呼喊,禹的臣夔憑借《韶樂》呼喊,殷朝憑借伊尹呼喊國家的興盛。”那么從這些例證看,呼喊并不是遇到不公平啊。


【文言文《容齋隨筆卷四送孟東野序》 的原文及翻譯】相關文章:

送孟東野序原文及翻譯04-11

《送孟東野序》翻譯07-09

送孟東野序原文及賞析10-18

《送孟東野序》的原文及鑒賞06-25

《送孟東野序》原文、譯文及賞析10-28

容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷四·張浮休書的文言文原文及翻譯08-04

《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯07-25