窗外的聲音似乎豐富了,不再是那孤零零的雨滴獨自奏著自己的曲。放眼望去,目光卻全然被那一片綠給奪了去,說奪應(yīng)該不為過吧,畢竟已經(jīng)移不開眼了。
在那一片綠中,抬眸便看見了那顆顆晶瑩剔透的水珠。在這場大雨中,它們沒有少受摧殘吧,畢竟,它們是連個躲避之處都沒有了呢。曾經(jīng)為它們遮風(fēng)擋雨的大樹已經(jīng)被人們伐了去,此時的它們,只能任命運宰割。
在此之前,我不曾注意過那一片綠的,因為只是淺淺的一抹綠。此時,那一片幽幽的綠比平日里要綠了很多很多,不引人注目[注: 注目:注視。吸引人們注意。]是假的。
回了屋里,那片綠在腦中浮現(xiàn),仿佛已經(jīng)抹不去了。我震撼了,不是因為那片魄人心弦的綠,只因為那在綠色中看到的那股堅強,讓人不敢也無法忽視。那是一種多么勇敢的堅持,如果它們在大雨中就放棄了自己的生命,那它們怎么還會有這樣魄人心弦的一面。
我看到了,那綠色里的失敗者,它們沒有接受大雨的摧殘,它們被上帝無情地剝奪了本該屬于它們的驕傲。
水珠在綠色中滾了滾,終于,它們始終沒有落下來,不清楚是它們舍不得,還是本就沒有離開的意思。水珠在綠色中折射著陽光的色彩,似乎是在昭示著這片綠色剛剛經(jīng)歷過一場驚心動魄[注: 使人神魂震驚。原指文辭優(yōu)美,意境深遠,使人感受極深,震動極大。后常形容使人十分驚駭緊張到極點。]的事情,代表著它們的勇敢。
那抹在綠色中生長的堅強,該是怎么也抹不去了吧。