《美女與野獸》是由美國華特·迪士尼影片公司出品的奇幻片,該片根據(jù)迪士尼1991年同名動畫電影改編,講述了少女貝兒為解救父親而與受詛咒化為野獸的王子朝夕相處,最終用真愛戰(zhàn)勝魔法的故事。現(xiàn)在有中英文兩個版本的《美女與野獸》主題曲,各有特色和精彩,以下是YJBYS小編為整理兩首歌詞,讓大家重溫一下美麗浪漫的童話故事。
英文版:Ariana Grande&John Legend《Beauty and the Beast》歌詞
Tale as old as time
如時光般不老的童話
True as it can be
如它所呈現(xiàn)的那般真實靠近
Barely even friends
本是友情卻如此深情
Then somebody bends
默化潛移的心
Unexpectedly
無法預(yù)期
Just a little change
一點點小小的變化
Small to say the least
細微到幾乎可忽略不計
Both a little scared
兩顆忐忑不已的心
Neither one prepared
都未曾準備未曾預(yù)期
Beauty and the beast
美女與野獸的佳話卻就此傳遞
Ever just the same
世代傳頌如一
Ever a surprise
卻時時都有驚喜
Ever as before and ever just as sure as the sun will rise
如從前那般美麗 那般確信不已 一如太陽依舊如期升起
Ever just the same
世代傳頌如一
Ever a surprise
卻時時都有驚喜
Ever as before
如從前那般美麗
And ever just as sure
那般確信不已
As the sun will rise
一如太陽依舊如期升起
Tale as old as time
如時光般不老的童話
Tune as old as song
旋律如歌謠般古老而美麗
Bitter sweet and strange
甜澀參半?yún)s又奇妙無比
Finding you can change
傳頌改編 歷久彌新
Learning you were wrong
卻也常常讓你意外不已
Certain as the sun
正如那朝陽
Certain as the sun
一如那旭日
Rising in the east
自那東方升起
Tale as old as time
如時光般不老的童話
Song as old as rhyme
如它的音韻般古老而美麗
Beauty and the beast
美女與野獸的佳話傳奇
Tale as old as time
如時光般不老的童話
Song as old as rhyme
如它的音韻般古老而美麗
Beauty and the beast
美女與野獸的佳話傳奇
中文版:井柏然&Hebe田馥甄共同演繹:《美女與野獸》歌詞
女:
海洋與星空
本來不相通
朝夕相對中
在互相感動
在互相包容
男:
我們的天空
吹不同的風(fēng)
看你的笑容
誰能不動容
愛在蔓延中
合:
我們能想象
愛情的力量
比歲月堅強
戰(zhàn)勝了別人
奇異的目光
男:
愛就像彩虹
女:
愛就像彩虹
男:
就只有一種
女:
能為你心痛
男:
最大的光榮
合:
愛在蔓延中
Wooh 愛在蔓延中
我們能想象
女:
愛情的力量
男:
愛情的力量
合:
比歲月堅強
戰(zhàn)勝了別人
奇異的目光
男:
我們的天空
女:
我們的天空
男:
吹不同的風(fēng)
女:
看你的笑容
合:
誰能不動容
愛在蔓延中
看你的笑容
誰能不動容
女:
愛在蔓延中
男:
眼神能見證
合:
不是一場夢
愛在蔓延中