- 相關推薦
簡歷翻譯的常識與技巧
簡歷翻譯的常識與技巧
隨著經濟的發展,很多的求職者希望到外企工作,因此一份漂亮的外文簡歷翻譯就能瞬間提升求職者求職成功的機率,但是如何能做好簡歷的翻譯呢?下面就帶大家來了解一下這方面的學問。
一份簡歷所要呈現的內容和信息必須要完整,包括個人的基本信息和工作經歷,但是簡歷的翻譯并不是簡單的進行中英文的對照翻譯,要注意到很多的方面:
一.不同的國家書面表達的方式不同。不同的國家有不同的語言表達方式,要多了解對方的語言表述習慣,在簡歷翻譯時應多加注意語法與語義是否流暢,內容是否簡單明了,是否符合情境。
二.在表達方式上要注意表達的順序。在簡歷翻譯中一般分為時序和倒敘兩種方式,因此如何選擇正確的表達方式對自己求職成功與否都是很重要的選擇。在陳述自己的工作經驗時一定要突出個人成就,提升個人能力,在順序上描述自己的工作經歷是一種循循向上的引導作用,慢慢的鋪陳展現自己的特點,讓人逐漸的對自己加以了解。倒敘式的簡歷翻譯方式就是從個人成就開始寫起,慢慢追述曾經的個人所獲,這樣也是一種很好的表述自己的方式。
在簡歷翻譯的過程中一定要注意語法與語義是否符合語境,自己表述的意思是否完備,怎樣的表述方式更適合自己在求職中勝出。
其他的人正在閱讀以下簡歷寫作指南:
【簡歷翻譯的常識與技巧】相關文章:
德語翻譯簡歷02-22
發送簡歷的技巧01-15
寫簡歷的技巧01-03
日語翻譯簡歷01-30
翻譯人員簡歷03-18
翻譯員家教簡歷01-18
英語翻譯簡歷范文02-12
做求職簡歷的技巧點05-08
日語翻譯簡歷15篇01-30
日語翻譯簡歷(15篇)01-30