亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

田園作原文及賞析

時(shí)間:2023-02-07 13:37:08 古籍 我要投稿

田園作原文及賞析

  原文

  弊廬隔塵喧,惟先養(yǎng)恬素。

  卜鄰近三徑,植果盈千樹(shù)。

  粵余任推遷,三十猶未遇。

  書(shū)劍時(shí)將晚,丘園日已暮。

  晨興自多懷,晝坐常寡悟。

  沖天羨鴻鵠,爭(zhēng)食羞雞鶩。

  望斷金馬門(mén),勞歌采樵路。

  鄉(xiāng)曲無(wú)知己,朝端乏親故。

  誰(shuí)能為揚(yáng)雄,一薦甘泉賦。

  翻譯

  1、隔塵喧:詩(shī)》校:“一作尚。”恬素:恬淡素樸。

  2、卜鄰:擇鄰。近:《全唐詩(shī)》校:“一作勞。”

  3、植果盈千樹(shù):《三國(guó)志·吳志·孫休傳》注引《襄陽(yáng)記》:“(李)衡每欲治家,妻輒不聽(tīng)。后密遣客十人于武陵龍陽(yáng)汜洲上作宅,種甘橘千株。臨死,敕兒曰:‘汝母惡我治家,故窮如是。然吾州里有千頭木奴,不責(zé)汝衣食,歲上一匹絹,’亦可足用耳。’”

  4、粵:語(yǔ)助詞,無(wú)意義。推遷:時(shí)間推移。陶淵明《榮木》詩(shī)序:“月推遷,已復(fù)九夏。”

  5、三十:《論語(yǔ)·為政》:“三十而立。”

  6、書(shū)劍:讀書(shū)擊劍,指文武兼能。

  7、已:《全唐詩(shī)》校:“一作空。”

  8、寡悟:少悟,猶言難以理解。此就“未遇”而言。

  9、沖天:《韓非子·喻老》:“有鳥(niǎo)止南方之阜……雖無(wú)飛,飛必沖天。”

  10、羞雞鶩:《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?將與雞鶩爭(zhēng)食乎?”羞:《全唐詩(shī)》校:“一作嗟。”

  11、勞歌:勞作之歌。

  12、鄉(xiāng)曲:猶鄉(xiāng)里。曲,鄉(xiāng)以下的行政區(qū)劃。

  13、朝端:朝臣之首。

  14、揚(yáng)雄:漢成帝時(shí)蜀人。好學(xué)深思,每作賦,常擬司馬相如以為式。客有薦揚(yáng)雄文似相如者,帝令待詔承明殿。后隨帝郊祀甘泉宮,還,奏上《甘泉賦》。事見(jiàn)《漢書(shū)》本傳。

  賞析

  《田園作》的作者是詩(shī)》的第一五九卷第四十六首。此詩(shī)作者寫(xiě)自己年已三十,仍然閑居田園而感到憤懣和急欲出仕的心情。作者少懷大志,晝夜自強(qiáng),自以為詩(shī)賦已工,可以一展懷抱。但終因無(wú)人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名無(wú)成。所以結(jié)句以揚(yáng)雄自況,既抒發(fā)了自己的感慨,又表白希望得到執(zhí)政者援引,早日實(shí)現(xiàn)雄心壯志的心跡。

【田園作原文及賞析】相關(guān)文章:

田園作原文及賞析01-12

田園作原文及賞析08-17

田園作原文翻譯及賞析12-16

春中田園作原文及賞析03-28

田園作原文翻譯及賞析4篇12-16

春中田園作原文翻譯及賞析08-16

春中田園作_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

在武昌作原文及賞析07-16

馬上作原文及賞析10-15

封丘作原文及賞析12-23