亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

錦纏道·燕子呢喃原文及賞析

時間:2021-07-19 10:22:48 古籍 我要投稿

錦纏道·燕子呢喃原文及賞析

  燕子呢喃,景色乍長春晝。睹園林、萬花如繡。海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首。

  向郊原踏青,恣歌攜手。醉醺醺、尚尋芳酒。問牧童、遙指孤村道:“杏花深處,那里人家有。”

  譯文

  燕子呢喃,春光迷人。白晝忽然交長。看園林景色。繁花盛開如一片絢麗多彩的錦繡。海棠經過一番春雨.如胭脂一般紅艷的花瓣被雨浸透。柳葉展開宮眉。翠葉拂弄行人的頭。

  到郊外去踏青,恣意歌唱牽手。我已經醉意醺醺。還想尋找美酒。問牧童,他遙遙指著遠處的孤村說:“杏花深處的人家有。”

  注釋

  錦纏道:詞牌名,又名《錦纏頭》、《錦纏絆》。雙調六十六字,上片六句四仄韻,下片六句三仄韻。

  呢喃:形容小聲說話,輕聲細語。

  宮眉:古代皇宮中婦女的畫眉。這里指柳葉如眉。

  翠:指柳葉之色。

  踏青:即游春。

  賞析:

  上片著意描寫春景。“燕子呢喃,景色乍長春晝”,點明時節是早春,時間是白晝。

  “睹園林”以下描寫春色蓬勃的園林。“萬花如繡”運用比喻總括春色,表現出大自然旺盛的生機。“海棠經雨胭脂透。柳展宮眉,翠拂行人首”,這是在總括之后具體描寫海棠花以及柳條。詞人用擬人的手法,將海棠擬為胭脂、柳葉比作宮眉。“胭脂透”寫出了經雨后海棠的鮮艷色澤;而一個“翠”字則將柳葉碧嫩的顏色寫了出來。紅花碧柳,兩相映襯,十分耀目,顯現出一派生機盎然的'春色。

  下片著重抒發游興。“向郊原踏青,恣歌攜手”,說明踏青者并非一人,而是一群人手拉著手集體出游。這兩句既點明了郊游之樂,又將載歌載舞的郊游場面描寫得十分熱鬧。“醉醺醺、尚尋芳酒”,本就已經醉意醺醺了,可郊游之人還要尋醉,足見其不拘形跡、恣縱狂放的情態。“問牧童”三句,化用杜牧《清明》一詩中“借問酒家何處有,牧童遙指杏花村”句意,將踏青的歡暢意緒推至最高點。

  全詞圍繞著“春游”這個題目層層深入,寫盡春色,寫盡游人的雅興。不論是寫景,還是抒情.都寫得有聲有色,情景交融,淋漓盡致,真實地再現了作者生活時代人們的情趣,流露出作者對這種生活的向往和追求。從審美的角度看,這首詞所表現的思想情趣和藝術功力,都屬上乘之作,值得借鑒。

【錦纏道·燕子呢喃原文及賞析】相關文章:

《襄邑道中》原文翻譯及賞析02-06

道間即事原文翻譯及賞析01-10

滿江紅·燕子樓中原文及賞析08-16

卜算子·燕子不曾來原文及賞析08-16

新城道中二首原文及賞析08-16

西江月·夜行黃沙道中原文及賞析12-27

《東郊》原文及賞析01-18

歲暮原文及賞析01-14

座右銘原文及賞析08-16

還原文及賞析01-19