亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

聽鄭五愔彈琴原文及賞析

時間:2021-07-16 12:34:15 古籍 我要投稿

聽鄭五愔彈琴原文及賞析

  原文:

聽鄭五愔彈琴原文及賞析

  聽鄭五愔彈琴

  [唐代]孟浩然

  阮籍推名飲,清風坐竹林。

  半酣下衫袖,拂拭龍唇琴。

  一杯彈一曲,不覺夕陽沉。

  余意在山水,聞之諧夙心。

  譯文及注釋:

  譯文

  鄭愔像三國時的阮籍以善飲酒知名,暢飲在清風吹拂的竹林。

  酒喝得半醉甩一下衣袖,拂拭干凈龍唇琴上的灰塵準備彈琴。

  飲下一杯美酒彈奏一支曲子,不知不覺間已經到了夕陽西沉。

  我的志趣本來在寄情山水,聽這高山流水之音恰合我的本心。

  注釋

  鄭五愔(yīn):即鄭愔,在堂兄弟中排行第五。

  阮籍:字嗣宗,三國時魏人,生活中魏晉易代之際,不滿現實,又怕遭迫害,于是縱酒談玄,蔑視禮法。

  “清風”句:典出“竹林七賢”故事。阮籍、嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人常聚集在竹林下彈琴飲酒游樂,肆意酣暢,世稱“竹林七賢”。滿,一作“坐”。

  龍唇琴:古代琴名。這里泛指琴。龍唇,琴的發音部位,后世也作為琴的代稱。

  沈:即“沉”。

  諧:合。夙(sù)心:平素的`志向、情趣。

  賞析:

  阮籍常與嵇康、山濤、劉伶、阮咸、向秀、王戎七人聚集在竹林下喝酒,肆意酣暢,世稱竹林七賢。首句以阮籍比鄭愔,說鄭愔像阮籍一樣以善飲出名,如今在清風里,在竹林下坐著豪飲。竹林是用典,也是寫實。

  三四句寫鄭愔喝得半醉的時候,放下衣衫的長袖,把琴擦擦,開始鼓琴。古人衣袖特長,一般挽著,故云“下衫袖”。龍唇琴,古代琴名!豆徘偈琛酚涊d,漢末荀淑有架龍唇琴,一天下大雨不見了。三年后下大雨,有條黑龍飛入李膺家中,李膺一看,是荀淑的琴,就把它送還給荀淑。詩以龍唇琴借指鄭愔的琴名貴。

  五六句說鄭愔一邊飲酒,一邊彈琴。彈著彈著,不知不覺太陽已經落山。一杯彈一曲是描寫鄭愔邊飲邊彈的氣派。下句表現鄭愔琴藝高超,大家沉浸在美妙的琴聲中,光陰流逝,而渾然不覺。孟浩然其人也非常善琴,他的琴藝曾得到著名道士參寥的贊賞,連孟浩然也陶醉在鄭愔的琴聲中,足見鄭愔的琴藝確實精妙。

  鄭愔的琴藝得到孟浩然的欣賞,他的琴音引起孟浩然的共鳴。浩然志在山水,鄭愔的琴音也志在山水,二人志趣相投。春秋時,伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期說:“妙呵,聽你的琴,眼前就出現巍巍的泰山!辈乐驹诹魉,鍾子期說:“妙呵,聽你的琴,就好象滔滔的江河!”詩人表示自己喜歡山水,不愿仕進。借用伯牙鍾子期的故事,說鄭愔與自己思想志趣相投。一般寫彈琴的詩,或渲染琴聲的美妙,或感嘆琴師的身世,而孟浩然通過對聽琴的描寫,勾劃出一位善琴好飲,放浪瀟灑,飄然出塵的高士形象。詩用“半酣下衫袖,拂拭龍唇琴”的細節表現鄭愔的豪放曠達,用酒、清風、竹林、琴、夕陽烘托其高潔;結尾以自己的高蹈,來表現鄭愔的高蹈,展示人物的內心境界。寫完彈琴,詩中的人物也就唿之欲出了。

【聽鄭五愔彈琴原文及賞析】相關文章:

孟浩然《聽鄭五愔彈琴》唐詩鑒賞10-29

聽彈琴原文翻譯及賞析(8篇)01-13

聽彈琴原文翻譯及賞析8篇01-13

聽彈琴原文翻譯及賞析(通用8篇)01-13

聽彈琴原文翻譯及賞析匯編8篇01-13

李白聽蜀僧濬彈琴唐詩原文及賞析10-29

劉長卿《聽彈琴》原文11-22

聽蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析2篇02-08

聽彈琴 劉長卿 賞析09-02

劉長卿 聽彈琴 賞析08-25