- 相關推薦
絕句遲日江山麗的翻譯賞析
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都經常接觸到古詩吧,狹義的古詩,是指產生于唐代以前并和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。什么樣的古詩才經典呢?下面是小編為大家整理的絕句遲日江山麗的翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
遲日江山麗,春風花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
前言
《絕句·遲日江山麗》是唐代詩人杜甫詩集《杜工部集》中的一首,這首詩是詩人杜甫經過兩年的流離奔波回到成都草堂之后,面對浣花溪一帶的春光而作。前兩句是對環境進行外部描寫,后兩句則是對環境進行細節描寫,全詩意境明麗悠遠,格調清新,對仗工整,但又自然流暢,毫不雕琢。描摹景物清麗工致,渾然無跡,是杜集中別具風神的篇章。
注釋
①遲日:春天日漸長,所以說遲日。
②泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。
③鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常常雙雙出沒。
翻譯
江山沐浴著春光,多么秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。
賞析
詩人以“遲日”領起全篇,突出了春天日光和煦、萬物欣欣向榮的特點,并使詩中描寫的物象有機的組合為一體,構成一幅明麗和諧的春色圖。前二句的“遲日”、“江山”、“春風”、“花草”組成一幅粗線勾勒的大場景,并在句尾以“麗”、“香”突出詩人強烈的感覺;后二句則是工筆細描的特定畫面,既有燕子翩飛的動態描繪,又有鴛鴦慵睡的靜態寫照。飛燕的繁忙蘊含著春天的勃勃生機,鴛鴦的'閑適則透出溫柔的春意,一動一靜,相映成趣。而這一切全沐浴在煦暖的陽光下,和諧而優美,確實給人以春光旖旎之感。
清人陶虞開稱詩人筆法高妙,能“以詩為畫”(《說杜》),此詩可為印證。但這首五言絕句之妙并不止于“以詩為畫”,詩人著意傳達的還是他感受到的柔和春意。如果說春日遲遲、江山秀麗、清風徐徐、花草芬芳以及燕子、鴛鴦,都是詩人的視覺、觸覺(風)、嗅覺所感,那么泥土之“融”、沙礫之“暖”,便不是五官的直接感覺了。只因為對春天的陽光明麗、惠風和暢、鳥語花香感受至深,詩人無須觸摸就能想象出泥土的松濕和沙礫的溫暖;而泥之融、沙之暖的體會又加深了對飛燕的輕盈、鴛鴦嬌慵的視覺印象,從而使詩人的整個身心都沉浸于柔美和諧和春意之中。
創作背景
這組五言絕句是詩人漂泊西南的早期作品,作于廣德二年(764)暮春,時杜甫在四川草堂。
作者簡介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【絕句遲日江山麗的翻譯賞析】相關文章:
絕句遲日江山麗原文賞析11-09
絕句·遲日江山麗原文06-13
遲日江山麗絕句古詩10-13
絕句古詩遲日江山麗03-03
五言絕句·遲日江山麗賞析03-11
屏風絕句的翻譯賞析02-10
屏風絕句原文翻譯及賞析07-05
《夏日絕句》原文翻譯及賞析11-15
梅花絕句原文翻譯賞析07-06