- 相關(guān)推薦
《許衡不食無(wú)主之梨》原文及譯文
古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。下面是小編整理的《許衡不食無(wú)主之梨》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
許衡不食梨
許衡嘗暑中過(guò)河陽(yáng),渴甚,道有梨,眾爭(zhēng)取啖之,衡獨(dú)危坐樹(shù)下自若。或問(wèn)之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世亂,此無(wú)主。”曰:“梨無(wú)主,吾心獨(dú)無(wú)主乎?人所遺,一毫弗義弗受也。”庭有果,熟爛墮地,童子過(guò)之,亦不睨視而去。其家人化之如此,帝欲相之,以疾辭。卒后,四方學(xué)者皆聚哭,有數(shù)千里來(lái)聚哭墓下者。謚文正。
(選自《元史·許衡傳》)
【注釋】
1道:道路上2啖:吃3或:有人4睨:斜著眼看5獨(dú):難道6暑中:盛夏里7化:教化8疾:疾病9非取其有之:不是我擁有的東西而拿來(lái),其,代詞,自己10奇:對(duì)……感到詫異11化:感化
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義。
(1)幼有異質(zhì)
(2)每授書(shū),又能問(wèn)其旨義
(3)身體而力踐之
(4)吾心獨(dú)無(wú)主乎
2.把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)如是者凡更三師,稍長(zhǎng),嗜學(xué)饑渴,然遭亂世,且貧無(wú)書(shū)。
(2)嘗暑中過(guò)河陽(yáng),渴甚,道有梨,眾爭(zhēng)取而啖之,衡獨(dú)危坐樹(shù)下自若。
3.本文先寫(xiě)許衡________;再寫(xiě)_______;最后寫(xiě)________。本文的主旨是_______。
【參考答案】
1.(1)出眾 (2)認(rèn)字寫(xiě)字 (3)親自體驗(yàn) (4)難道
2.(1)像這樣總共換了三位老師,許衡漸漸地長(zhǎng)大,他酷愛(ài)讀書(shū)如饑如渴,然而身處混亂時(shí)代,而且貧窮,家中沒(méi)有書(shū)。
(2)曾經(jīng)在夏天經(jīng)過(guò)河陽(yáng),許衡口渴極了,路邊有梨樹(shù),大家爭(zhēng)著摘梨吃,許衡獨(dú)自端正地坐在樹(shù)下和平常一樣。
3.聰明過(guò)人抄書(shū)讀書(shū)身體力行贊頌許衡好讀書(shū)而且嚴(yán)格修身的精神。
【文學(xué)常識(shí)】
許衡,字仲平,學(xué)者稱之魯齋先生,祖籍懷州河內(nèi)李封人,謚文正,封魏國(guó)公。他是中國(guó)十三世紀(jì)杰出的“思想家、教育家和天文歷法學(xué)家”。
《元史》是系統(tǒng)記載元朝興亡過(guò)程的一部紀(jì)傳體斷代史,成書(shū)于明朝初年。由宋濂、王濂主編。全書(shū)二百一十卷,包括本紀(jì)四十七卷、志五十八卷、表八卷、列傳九十七卷,記述了從蒙古族興起到元朝建立和滅亡的歷史。
【譯文】
早年許衡曾經(jīng)跟很多人一起逃難,經(jīng)過(guò)河陽(yáng)(今河南省孟州市),由于行走路途遙遠(yuǎn),天氣又熱,十分口渴,同行的人發(fā)現(xiàn)道路附近有一棵梨樹(shù),樹(shù)上結(jié)滿很多梨子,大家都爭(zhēng)先恐后地去摘梨來(lái)解渴,只有許衡一人,端正坐在樹(shù)下,安然如常,大家覺(jué)得很奇怪,有人便問(wèn)許衡說(shuō):“你怎么不去摘梨來(lái)吃呢?”許衡回答說(shuō):“那梨樹(shù)不是我的,我怎么可以隨便去摘來(lái)吃呢?”那人說(shuō):“現(xiàn)在時(shí)局這么亂,大家都各自逃難,這棵梨樹(shù),恐怕早已沒(méi)有主人了,何必介意呢?”許衡說(shuō);“梨樹(shù)沒(méi)有主人,難道我的心也沒(méi)有主人嗎?別人丟失的東西,即使一絲一毫,如果不合乎道義也不能接受。”鄉(xiāng)內(nèi)的果樹(shù)每當(dāng)果實(shí)成熟,掉落在地上,鄉(xiāng)里小孩從那邊經(jīng)過(guò)也不看一眼,鄉(xiāng)民都這樣教導(dǎo)子弟,不要有貪取的心理。平日凡遇喪葬婚嫁時(shí),許衡一定遵照風(fēng)俗禮儀辦理,全鄉(xiāng)人士,都受感化,鄉(xiāng)里求學(xué)的風(fēng)氣,逐漸盛大。許衡的德行傳遍天下,元世祖聞知,要任用許衡為宰相,但是許衡不慕榮利,以病辭謝。許衡去世后,四方人士都來(lái)聚集靈前痛哭,也有遠(yuǎn)從數(shù)千里外趕來(lái)拜祭痛哭在墓下的。皇上特賜謚號(hào)為“文正”。
【啟示】
1、許衡不吃無(wú)主梨告訴我們:雖然梨可以無(wú)主,但是我們的心是不可以無(wú)主的,誠(chéng)實(shí)就是金子,只有誠(chéng)實(shí)的人才能受到別人的尊敬和信任。
2、做人要有自己的原則,為人處事,有自己的道德標(biāo)準(zhǔn),要抵擋得住誘惑。
許衡不食無(wú)主之梨的故事
許衡年輕的時(shí)候,有次和幾個(gè)伙伴一起到河南游歷。他們來(lái)到河南時(shí),由于那里剛剛發(fā)生了一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),老百姓都逃走了。許衡和伙伴們走了很久也沒(méi)找到一家客店,甚至連一戶可以討水喝的人家都沒(méi)有。頭上的太陽(yáng)火辣辣地照著,大家又渴又餓,難受極了。
這時(shí),突然有人發(fā)現(xiàn)前面路邊長(zhǎng)著一棵高大的梨樹(shù),樹(shù)上的梨子又黃又大,清香誘人。伙伴們都急忙跑到樹(shù)下,摘的摘,吃的吃,亂成了一團(tuán)。可是許衡卻一個(gè)人走到樹(shù)蔭下,拿出手帕擦了擦頭上的汗,并沒(méi)有去摘樹(shù)上的梨。
一個(gè)伙伴招呼許衡說(shuō):“許衡,你在干什么呢快來(lái)吃梨呀!既解渴又充饑。”
許衡說(shuō):“那梨樹(shù)不是我的,而梨的主人又不在,我怎么可以隨便去摘來(lái)吃呢我不吃!”
“現(xiàn)在時(shí)局這么亂,大家都各自逃難,這棵梨樹(shù)恐怕早已沒(méi)有主人了,何必介意呢”伙伴們滿不在乎地說(shuō)。
許衡笑了笑,誠(chéng)懇地說(shuō):“我不能欺騙我自己,縱然梨樹(shù)沒(méi)有主人,難道我的心也沒(méi)有主人嗎”說(shuō)完,就坐在樹(shù)下休息。
直到大家吃了個(gè)夠,再次趕路時(shí),許衡也沒(méi)動(dòng)過(guò)樹(shù)上一個(gè)梨。
因?yàn)樵S衡從小養(yǎng)成了講誠(chéng)信的習(xí)慣,后來(lái)贏得別人的尊重,最終成為我國(guó)歷史上著名的學(xué)者。
換位思考:
戰(zhàn)亂之時(shí),許衡和幾個(gè)伙伴在游歷過(guò)程中遇上一棵難覓主人的梨樹(shù),又渴又餓的伙伴們紛紛摘梨吃,而許衡卻以樹(shù)沒(méi)主人而自己的心有主人為由不去摘梨吃,也就是說(shuō),吃這些“無(wú)主”梨,也許可以騙得了別人,但騙不了自己,足見(jiàn)他是一個(gè)十分講誠(chéng)信的人。我們也應(yīng)該做一個(gè)行動(dòng)上和內(nèi)心里都誠(chéng)實(shí)的人。
成長(zhǎng)感悟:
“我心有主”,意味著一個(gè)人能夠堅(jiān)持自己的原則,恪守自己的操行,排除外界的干擾和誘惑。一個(gè)人有什么樣的思想覺(jué)悟,有什么樣的道德標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)有什么樣的行為準(zhǔn)則。
換位思考:
戰(zhàn)亂之時(shí),許衡和幾個(gè)伙伴在游歷過(guò)程中遇上一棵難覓主人的梨樹(shù),又渴又餓的伙伴們紛紛摘梨吃,而許衡卻以樹(shù)沒(méi)主人而自己的心有主人為由不去摘梨吃,也就是說(shuō),吃這些“無(wú)主”梨,也許可以騙得了別人,但騙不了自己,足見(jiàn)他是一個(gè)十分講誠(chéng)信的人。我們也應(yīng)該做一個(gè)行動(dòng)上和內(nèi)心里都誠(chéng)實(shí)的人。
成長(zhǎng)感悟:
“我心有主”,意味著一個(gè)人能夠堅(jiān)持自己的原則,恪守自己的操行,排除外界的干擾和誘惑。一個(gè)人有什么樣的思想覺(jué)悟,有什么樣的道德標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)有什么樣的行為準(zhǔn)則。
【《許衡不食無(wú)主之梨》原文及譯文】相關(guān)文章:
不食無(wú)主之梨的歷史典故01-28
歷史典故:不食無(wú)主之梨01-27
許衡不食梨文言文翻譯10-18
匡衡求學(xué)原文及譯文06-12
《過(guò)許州》原文及譯文11-04
不吃無(wú)主梨教案08-25
愛(ài)尾之患原文及譯文03-22
自知之明原文及譯文08-15