亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

時間:2021-06-27 17:56:38 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《敗面喎口》原文和翻譯

  原文:

  曹瞞傳云:太祖少好飛鷹走狗,游蕩無度,

  其叔父數言之于嵩。太祖患之,

  后逢叔父于路,乃陽敗面喎口;叔父怪而問其故,太祖曰:“卒中惡風。”叔父以告嵩。

  嵩驚愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩問曰:“叔父言汝中風,已差乎?”太祖曰:“初

  不中風,但失愛于叔父,故見罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩終不復信,太祖于是益得肆意矣。

  譯文:

  曹公小時候喜歡飛翔奔跑的動物,放蕩不羈,不務正業,游蕩無度。他的'叔父看不慣,屢次將曹公的行為告訴曹嵩,要求這個做父親的好好管教曹公。曹公知道后,很擔憂。有一次,他在路上遇到這位叔父就假裝“敗面咼口”(毀傷面容,歪臉咧嘴之意),叔父覺得奇怪,忙問其故。他說:“我是忽然中風了。”叔父馬上告訴曹嵩,曹嵩吃了一驚,連忙叫喚曹公過來,卻見他好端端的,面貌如故。曹嵩問他:“你叔叔說你中風,難道他說錯了?”曹公說:“我本來是沒有中風的,但是叔叔不疼愛我,所以他就說我壞話了。”于是,曹嵩懷疑他的弟弟說謊。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前講他的過失和不是,曹嵩都不太相信。于是,曹公就更加得意妄為了。

【《敗面喎口》原文和翻譯】相關文章:

兩敗俱傷原文和翻譯04-13

反經·敗功的原文及翻譯06-19

犀武敗于伊闕原文及翻譯08-16

孫臏兵法·將敗原文及翻譯參考06-19

奇貨可居翻譯和原文03-13

狼的翻譯和原文03-23

狼翻譯和原文03-24

口技原文和翻譯03-24

杞人憂天原文和翻譯03-13