亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《南歌子獨坐蔗庵》的原文與注釋

時間:2022-12-23 18:35:22 古籍 我要投稿

《南歌子獨坐蔗庵》的原文與注釋

  在平時的學習、工作或生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編為大家收集的《南歌子獨坐蔗庵》的原文與注釋,歡迎閱讀與收藏。

  南歌子獨坐蔗庵

  辛棄疾宋

  玄入參同契,禪依不二門。靜看斜日隙中塵。始覺人間、何處不紛紛。

  病笑春先老,閑憐懶是真。百般啼鳥苦撩人。除卻提壺、此外不堪閑。

  【注釋】

  ①作期同上。蔗庵:鄭舜舉信州府第名,參閱上篇注。獨坐蔗庵,靜參玄禪,乃見隙光照處萬塵飛舞,始覺人世處處紛擾不定。上片闡發哲理,下片轉而抒情。“病笑”兩句,體驗深切。眾鳥啼鳴,亦人世紛擾之意,而獨喜“提壺”者,可令人一醉忘世也。

  ②“玄入”兩句:靜參佛、道兩家哲理。玄:指道家學說。《參同契》:葛洪《神仙傳》稱漢人魏伯陽作。因以《周易》、黃老、爐火三家相參同而成,故名。是為丹經之祖。禪:指佛家的'禪宗學說。不二門:即不二法門,佛家語,意為直接入道、不可言傳的法門。《維摩經》:“文殊師利問維摩詰:‘何等是不二法門?’維摩默然不應。殊曰:‘善哉善哉,無有文字語言,是真不二法門也。’”后喻為惟一的門經和方法。

  ③“細看”句:參前《水調歌頭》(“君莫賦幽憤”)注。

  ④“病笑”兩句:謂病時最知暖春之先至,閑中方識疏懶之真趣。懶是真:杜甫《漫成》:“近識峨嵋老,知余懶是真。”

  ⑤“百般”三句:任他眾鳥啼聲惱人,我自獨喜“提壺”,謂一醉忘世。提壺:鳥名,因啼聲如“提壺”而得名。梅堯臣《禽言》詩:“提壺盧,沽酒去。”

  拓展:

  作者簡介

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。

【《南歌子獨坐蔗庵》的原文與注釋】相關文章:

《南歌子·獨坐蔗庵》古詩全詩注解12-19

《南歌子》古詩原文及譯文06-23

蘇軾《南歌子》原文及賞析10-08

蘇軾《南歌子》原文鑒賞10-31

南歌子·游賞原文及賞析08-18

《南軒記》原文及注釋06-13

獨坐敬亭山的原文注釋及賞析06-19

《南歌子·游賞》原文翻譯及賞析04-07

《南歌子·天上星河轉》原文及譯文05-08