亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容

時(shí)間:2021-06-13 10:52:14 古籍 我要投稿

長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容

  《長(zhǎng)相思·其一》

  作者:李白

  長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。

  絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

  孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。

  美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

  天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。

  長(zhǎng)相思,摧心肝。

  【原文注釋】:

 。薄⒔j(luò)緯:又名莎雞,俗稱(chēng)紡織娘。

  2、金井闌:精美的井闌。

 。、簟色寒:指竹席的涼意。

  【翻譯譯文】:

  長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安,

  秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

  薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺(jué)生涼寒;

  夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

  卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆;

  如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

  青青冥冥呵,上是無(wú)邊無(wú)垠的藍(lán)天,

  清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

  天長(zhǎng)長(zhǎng)來(lái)地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

  關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見(jiàn)也艱難。

  長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝!

【長(zhǎng)相思·其一 原文注釋的內(nèi)容】相關(guān)文章:

長(zhǎng)相思原文注釋05-27

相思原文,注釋,賞析10-16

《相思》唐詩(shī)原文及注釋10-30

《長(zhǎng)相思·其一》原文及賞析08-23

相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

長(zhǎng)相思·其一原文,翻譯,賞析02-16

《長(zhǎng)相思·其一》原文譯文鑒賞12-30

李白《長(zhǎng)相思·其一》的原文及賞析12-13

夢(mèng)李白·其一原文,注釋,賞析11-30